№ 30
гр. ЧБ , 04.02.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ЧБ, ПЪРВИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ в закрито
заседание на четвърти февруари, през две хиляди двадесет и първа година в
следния състав:
Председател:Христо В. Първанов
като разгледа докладваното от Христо В. Първанов Гражданско дело №
20204440101011 по описа за 2020 година
Производството е по реда на чл. 19 от ЗГР
Производството по делото е образувано по повод постъпила молба от ДММ - Д, с ЕГН
********** от гр. ххххххххххххххххххххххх. Твърди, че във всички документи - лична
карта, у-ние зараждане, решение № ххххххххххххх. на НАП, у-ние за висше образование,
диплома за квалификация, банкова сметка, от заявление до кмета на общината, акт за гр.
брак и у-ние за гр. брак е записана с имената ДММ – Д, а единствено в акт за граждански
брак – хххххххххххх г. и удостоверение за граждански брак № ххххххххх е записана с
фамилно име Д, вместо М – Д.
През 1988 година сключили граждански брак със свидетеля ДПД. Административната
процедура и тържествения ритал били проведени от Общинска администрация на Община –
ЧБ. При подготовката на документите заявила и писмено потвърдила желанието си
фамилното име след брака да бъде М-Д. След брака всички документи са издавани с
фамилия „М-Д“, отговарящо на изричното й желание.
С писмо № ххххххххххг. Община ЧБ я уведомила, че е установено различие при отразяване
на фамилията й в Акт за граждански брак № 66/ххххххххххххг., където фамилията и е
отразена, като Д, за което обстоятелство се снабдила с удостоверение за идентичност на
лице с различни имена от което е видно, че ДММ-Д и Д. М. Д. са едно и също лице.
Горното обстоятелство й създава неприятности, тъй като трябва постоянно да носи със себе
това удостоверение.
1
Желае да смени името си, тъй като й предстои пътуване в чужбина.
Моли съда да постанови решение, с което да допусне промяна във фамилното име от Д на
М-Д и задължи длъжностното лице към Община ЧБ да отрази тази промяна в регистрите за
населението.
Молителят редовно призован се явява лично и с адв. ИВ. Поддържат така предявения иск.
Позовават се на писмени и гласни доказателства.
Заинтересована страна – Община ЧБ редовно призована не изпраща представител.
Контролираща страна – Районна прокуратура – гр. ЧБ – редовно призована, не се
представлява и не взема становище за допустимост и основателност на молбата.
Съдът като прецени събраните по делото доказателства поотделно и в тяхната
съвкупност и по вътрешно убеждение съгласно чл.235, ал.2 от ГПК, прие за установено
следното:
Предявеният иск е от надлежна страна, при наличие на правен интерес, поради което е
допустим и следва да бъде разгледан.
Това безспорно се установява и от представените по делото писмени доказателства, а
именно: лична карта, у-ние зараждане, решение № ххххххххххххх. на НАП, у-ние за висше
образование, диплома за квалификация, банкова сметка, от заявление до кмета на общината,
акт за гр. брак и у-ние за гр. брак
Името представлява постоянно словесно обозначение на физическото лице, което служи за
неговата индивидуализация, идентификация и отличаване от останалите физически лица.
Поради това законът допуска да бъде променяно само по изключение – когато са налице
предпоставките визирани в чл. 19 от ЗГР – въз основа на писмена молба на заинтересувания,
в конкретно посочени хипотези, както и в случаите, когато важни обстоятелства налагат
това. Промяната на името е регламентирана като потестативно право, което възниква при
точно определени от закона основания и се упражнява по предвиден в ГПК ред. В закона не
са посочени изрично какви обстоятелства трябва да се преценяват като важни, за да са
основание за промяна на името. Изхождайки обаче от основните принципи на гражданското
право и обществения морал, важни обстоятелства по смисъла на чл. 19 от ЗГР ще са такива
обстоятелства, които са направили лично и обществено неудобно и неподходящо носенето
на името в частта, в която се иска промяна.
От друга страна, съгласно чл.19, ал.1 от ЗГР промяната на собствено, бащино и фамилно
име се допуска от съда въз основа на писмена молба на заинтересования, когато то е
осмиващо, опозоряващо или обществено неприемливо, както и в случаите, когато важни
обстоятелства налагат това. Правото на име е субективно, лично и неотчуждимо право,
свързано с определен гражданскоправен субект.
2
От представените с молбата писмени доказателства се установява, че в Акт за сключен
граждански брак от ххххххххххххг. и удостоверението за сключен граждански брак №
ххххххххх издадено в Община ЧБ фамилното име молителката е формирано по начин
противоречащ на нейните желания и традиции.
Съдът като обсъди всички писмени и гласни доказателства по делото, липсата на
отрицателно становище от РП – ЧБ и съгласие от Община ЧБ приема, че не са налице
процесуални пречки за промяна на фамилното име на Д. М. Д. на ДММ - Д, което е и
съобразно нормите посочени в Закона за гражданската регистрация.
Искането на молителката не противоречи на закона и морала и уважаването му ще има
съществено значение за нея, като същото се явява и „важно обстоятелство” по смисъла на
ЗГР.
Предявеният иск е основателен и доказан, поради което следва да бъде уважен, като бъде
допусната промяната на фамилното име на Д. М. Д. на ДММ – Д и бъде задължено
длъжностното лице при Община ЧБ да отрази промяната в регистрите за населението.
Водим от горното съдът
РЕШИ:
Допуска на основание чл.19, ал.1 от ЗГР промяна на фамилното име на Д. М. Д., с ЕГН
********** като фамилното й име от „Д“, бъде променено на „М – Д“.
Задължава длъжностното лице по гражданско състояние при Община ЧБ да отрази
промяната в регистрите за населението и издаде удостоверение за отразения факт.
Решението подлежи на обжалване в двуседмичен срок от съобщението до страните, че
същото е изготвено пред Окръжен съд Плевен.
Съдия при Районен съд – ЧБ: _______________________
3