ПРОТОКОЛ
№ 161
гр. Сливница, 30.08.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, III-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на тридесети август през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Невена Пл. Великова
при участието на секретаря Паулина Бл. Велкова
и прокурора Я. Д. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Невена Пл. Великова Наказателно
дело от общ характер № 20241890200487 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 16:15 часа се явиха:
На именното повикване в 16:45 часа се явиха лицата по списъка за
призоваване, както следва:
За Районна прокуратура Костинброд, ТО - Сливница - редовно
уведомена, се явява се прокурор П..
Обвиняемият Е. Б. (E. P. B.) – редовно уведомен, осигурен от
началника на ареста гр. София, се явява лично и с адвокат О. Б. – ***,
упълномощен защитник на същия.
Явява се и преводачът от български език на ****************** език и
обратно С. С. Х..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Е. Б. (E. P. B.)
не е български гражданин и не владее български език, владее
******************, намира, че следва да му бъде назначен преводач от
български език на ****************** език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал.1 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
1
НАЗНАЧАВА С. С. Х. за преводач от български език на
****************** език и обратно на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), по
н.о.х.дело № 487/2024 г. по описа на Районен съд – Сливница при
възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните
средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
С. С. Х. - ******************************
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290
ал. 2 НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача): Разбирам се с
преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство на ****************** език, който е разбираем за
мен.
СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в
днешното съдебно заседание:
Прокурор П.: Да се даде ход на делото.
Адвокат Б.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача): Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
Е. Б. (E. P. B.), роден на ********** г. ****************************
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
2
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и
защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата
им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия Е. Б. (E. P.
B.), по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2,
чл. 297, чл. 371 и чл. 395в НПК.
Обвиняемият Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача): Ясни са ми правата,
които ми разяснихте. Желая да бъда защитаван от упълномощения от мен
защитник - адв. О. Б.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от
днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните
да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор П.: Госпожо председател, със защитника на обвиняемия - Е.
Б. (E. P. B.) – адв. О. Б. - КАК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля,
след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното
производство по делото по отношение на обвиняемия, на основание чл. 381
НПК.
Адвокат Б.: Постигнали сме споразумение по чл.381 НПК.
Обвиняемият Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача): Поддържам казаното
от защитника ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено
по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Я. П. – прокурор при Районна
прокуратура Костинброд, ТО - Сливница, наблюдаващ производството по №
6/2024 г. по описа на Централно митническо управление, прокурорска
3
преписка № 2004/2024 г. по описа на Районна прокуратура гр. Костинброд,
ТО Сливница, и адв. О. Б. - *** - упълномощен защитник на обвиняемия Е.
Б. (E. P. B.), със съгласието на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), и в присъствието на
преводача от и на ****************** език – С. С. Х..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
обвиняемия по чл. 381 ал. 6 НПК.
Прокурор П.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат Б.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
На основание чл. 382, ал. 4 НПК СЪДЪТ запитва обвиняемия Е. Б. (E. P.
B.), досежно следните въпроси:
Въпрос на съда: Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача): Да,
разбирам обвинението.
Въпрос на съда: Признавате ли се за виновен?
Отговор на Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача): Да, признавам се за
виновен.
Въпрос на съда: Разбирате ли последиците от споразумението, а
именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл.
383 НПК, последното е окончателно и има последиците на влязла в сила
присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача): Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда: Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача): Да,
съгласен съм с тези последици.
Въпрос на съда: Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), (чрез преводача):
4
Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
1. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Я. П. – прокурор при Районна
прокуратура гр. Костинброд (Териториално отделение Сливница) и адвокат О.
Б. – ***, в качеството му на защитник на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), със
съгласието на обв. Е. Б. (E. P. B.), чрез превод от български език на
****************** език и обратно от преводача С. С. Х..
2. УСЛОВИЯ:
Е. Б. (E. P. B.) е обвинен в извършване на престъпление по глава VI
раздел II от НК – чл. 234, ал. 1, пр. 2 от НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не
са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването
или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има
последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на
въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Е. Б.
(E. P. B.), роден на ********** г. ***************************** е виновен
за това, че:
На 27.08.2024 г., около 20:30 часа, на ГКПП Калотина, трасе „Входящи
товарни МПС“, в кабината на влекач ******************* със
****************** регистрационен номер ******************, във
фабрична кухина, намираща се зад пластмасов капак над сенника, държал
5
акцизни стоки без бандерол – тютюневи изделия, когато такъв /бандерол/
се изисква по закон – съгласно Закона за акцизите и данъчните складове –
чл. 2, т. 2: „На облагане с акциз подлежат тютюневите изделия“; чл. 4 „По
смисъла на този закон "Акцизни стоки" са стоките, посочени в чл. 2, т. 2“;
чл. 4, т. 7 "Бандерол" е държавна ценна книга, която доказва внасянето на
дължимия акциз за освободените за потребление акцизни стоки, закупува се
от Министерството на финансите и не може да бъде предмет на
последваща сделка“;чл. 12а, ал. 1 – "Нагреваемо тютюнево изделие" е вид
бездимно тютюнево изделие, при чиято употреба не протича процес на
горене на съдържащия се в него тютюн, а употребата се извършва чрез
нагряването му, в резултат на което се отделя аерозол;чл. 64, ал. 4
„Бандеролът се поставя върху потребителската опаковка по начин, от
който да е видна обозначената върху него информация и който да
гарантира, че употребата на стоката е невъзможна без неговото
унищожаване чрез разкъсване, като бандеролът за тютюневите изделия
може да бъде поставен също и по начин, който гарантира, че не може да
бъде премахнат от потребителската опаковка, без да бъде повреден.“; чл.
100 …. тютюневите изделия, предназначени за местния пазар, се предлагат
и продават само облепени с бандерол; и Закона за тютюна, тютюневите и
свързаните с тях изделия: чл. 28, ал. 1: „Тютюневи изделия се
транспортират, пренасят, съхраняват, предлагат или продават в
търговски складове и обекти само с бандерол, залепен върху
потребителската опаковка при условията и по реда на Закона за акцизите и
данъчните складове.“, а именно:
470 броя кутии с нагреваеми тютюневи изделия „Terea - Amber”, без
поставен бандерол, с единична цена 5,80 лв., на обща стойност 2726 лв. и
обща стойност на неплатения за тях акциз 824.38 лв.;
20 броя кутии с нагреваеми тютюневи изделия „Terea - Sienna”, без
поставен бандерол, с единична цена 5,80 лв., на обща стойност 116 лв. и
обща стойност на неплатения за тях акциз 35.08 лв.;
10 броя кутии с нагреваеми тютюневи изделия „Terea – Ruby Fise”, без
поставен бандерол, с единична цена 5,80 лв., на обща стойност 58 лв. и
обща стойност на неплатения за тях акциз 17,54 лв.,
или общо 500 броя кутии с акцизни стоки без бандерол, на обща
стойност 2900 лв., и размер на неплатения акциз 877 лв. - тютюневи изделия
6
без български акцизен бандерол, когато такъв се изисква по закон, като
случаят е немаловажен - престъпление по чл. 234, ал. 1, пр. 2 НК.
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на основание чл. 381, ал 4 от НПК на обвиняемия
Е. Б. (E. P. B.) с посочената по-горе самоличност да бъде определено
наказание при условията на чл. 55 НК без да са налице многобройни
смекчаващи наказателната отговорност обстоятелства.
Предвид горното страните се съгласяват на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.) за
престъплението по чл. 234, ал. 1, пр. 2 НК да бъде определено наказание
„лишаване от свобода” за срок от 8 месеца, изпълнението на което на
основание чл. 66, ал. 1 НК да бъде отложено за срок от 3 (три) години, а на
основание чл. 55, ал. 3 НК наказанието „Глоба“ да не бъде налагано.
Наказанието лишаване от права по чл. 37, ал. 1, т. 7 НК е неприложимо в
настоящия случай, поради което същото не може да бъде наложено.
5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
На основание чл. 234, ал. 5 НК веществените доказателства 470 броя
кутии с нагреваеми тютюневи изделия „Terea - Amber”; 20 броя кутии с
нагреваеми тютюневи изделия „Terea - Sienna”; 10 броя кутии с нагреваеми
тютюневи изделия „Terea – Ruby Fise”, намиращи се на съхранение в ЦМУ ДА
СЕ ОТНЕМАТ В ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА.
6. РАЗНОСКИ:
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 НПК разноските по
делото в размер на 559,95 лева да се възложат в тежест на обвиняемия Е. Б.
(E. P. B.).
ПРОКУРОР: ..................... ЗАЩИТНИК: ..............................................
/Я. П./ /адв. О. Б./
ОБВИНЯЕМ: ..............................................
Е. Б. (E. P. B.)
7
ПРЕВОДАЧ: …………………………………
С. Х.
СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи
на закона и на морала, както и че престъплението, за което Е. Б. (E. P. B.) е
привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното
поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира че
постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да
бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.
С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,
СЪДЪТ
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
Я. П. – прокурор при Районна прокуратура Костинброд, ТО - Сливница,
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 6/2024 г. по описа
на Централно митническо управление, прокурорска преписка № 2004/2024
г. по описа на Районна прокуратура гр. Костинброд, ТО Сливница, и адв.
О. Б. - КАК - упълномощен защитник на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), със
съгласието на обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), и в присъствието на преводача от и
на ****************** език – С. С. Х., с което
ПРИЗНАВА обвиняемия Е. Б. (E. P. B.), роден на ********** г.
************************* ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на 27.08.2024 г.,
около 20:30 часа, на ГКПП Калотина, трасе „Входящи товарни МПС“, в
кабината на влекач ******************* със ******************
регистрационен номер ******************, във фабрична кухина, намираща
се зад пластмасов капак над сенника, държал акцизни стоки без бандерол –
тютюневи изделия, когато такъв /бандерол/ се изисква по закон –
8
съгласно Закона за акцизите и данъчните складове – чл. 2, т. 2: „На
облагане с акциз подлежат тютюневите изделия“; чл. 4 „По смисъла на
този закон "Акцизни стоки" са стоките, посочени в чл. 2, т. 2“; чл. 4, т. 7
"Бандерол" е държавна ценна книга, която доказва внасянето на дължимия
акциз за освободените за потребление акцизни стоки, закупува се от
Министерството на финансите и не може да бъде предмет на последваща
сделка“; чл. 12а, ал. 1 – "Нагреваемо тютюнево изделие" е вид бездимно
тютюнево изделие, при чиято употреба не протича процес на горене на
съдържащия се в него тютюн, а употребата се извършва чрез нагряването
му, в резултат на което се отделя аерозол; чл. 64, ал. 4 „Бандеролът се
поставя върху потребителската опаковка по начин, от който да е видна
обозначената върху него информация и който да гарантира, че употребата
на стоката е невъзможна без неговото унищожаване чрез разкъсване, като
бандеролът за тютюневите изделия може да бъде поставен също и по
начин, който гарантира, че не може да бъде премахнат от
потребителската опаковка, без да бъде повреден.“; чл. 100 …. тютюневите
изделия, предназначени за местния пазар, се предлагат и продават само
облепени с бандерол; и Закона за тютюна, тютюневите и свързаните с
тях изделия: чл. 28, ал. 1: „Тютюневи изделия се транспортират, пренасят,
съхраняват, предлагат или продават в търговски складове и обекти само с
бандерол, залепен върху потребителската опаковка при условията и по реда
на Закона за акцизите и данъчните складове.“, а именно:
470 броя кутии с нагреваеми тютюневи изделия „Terea - Amber”, без
поставен бандерол, с единична цена 5,80 лв., на обща стойност 2726 лв. и
обща стойност на неплатения за тях акциз 824.38 лв.;
20 броя кутии с нагреваеми тютюневи изделия „Terea - Sienna”, без
поставен бандерол, с единична цена 5,80 лв., на обща стойност 116 лв. и
обща стойност на неплатения за тях акциз 35.08 лв.;
10 броя кутии с нагреваеми тютюневи изделия „Terea – Ruby Fise”, без
поставен бандерол, с единична цена 5,80 лв., на обща стойност 58 лв. и
обща стойност на неплатения за тях акциз 17,54 лв.,
или общо 500 броя кутии с акцизни стоки без бандерол, на обща
стойност 2900 лв., и размер на неплатения акциз 877 лв. - тютюневи изделия
без български акцизен бандерол, когато такъв се изисква по закон, като
случаят е немаловажен, поради което и на основание чл. 234, ал. 1, пр. 2 и
9
чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 3 НК, ГО ОСЪЖДА НА „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 8 /ОСЕМ/ МЕСЕЦА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК, изпълнението на така
наложеното наказание 8 /ОСЕМ/МЕСЕЦА „лишаване от свобода” за срок
от 3 /три/ години.
ПРИСПАДА, в случай на изпълнение на наложеното наказание
„лишаване от свобода“, на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 НК времето,
през което обвиняемият Е. Б. (E. P. B.) е бил задържан.
ОТНЕМА В ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА на основание чл. 234, ал. 5 НК
веществените доказателства 470 броя кутии с нагреваеми тютюневи изделия
„Terea - Amber”; 20 броя кутии с нагреваеми тютюневи изделия „Terea -
Sienna”; 10 броя кутии с нагреваеми тютюневи изделия „Terea – Ruby Fise”,
намиращи се на съхранение в ЦМУ.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемият Е. Б. (E. P. B.),
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка
на Агенция Митници направените по делото разноски в размер на 559,95
(петстотин петдесет и девет лева и деветдесет и пет стотинки) лева.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 382, ал. 7, вр. чл. 24, ал. 3 НПК
производството по н.о.х.д. № 487/2024 г. по описа на Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО,
С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ
СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА
ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Е. Б. (E. P. B.) СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В
СЛУЧАЙ ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 17:00
часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
10