№ 86
гр. Пловдив, 20.02.2024 г.
АПЕЛАТИВЕН СЪД – ПЛОВДИВ, 2-РИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесети февруари през две хиляди двадесет и
четвърта година в следния състав:
Председател:Магдалина Ст. Иванова
Членове:Михаела Хр. Буюклиева
Велина Ем. Антонова
при участието на секретаря Елеонора Хр. Крачолова
и прокурора Светлозар М. Лазаров
Сложи за разглеждане докладваното от Велина Ем. Антонова Въззивно
наказателно дело от общ характер № 20235000600586 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Жалбоподателят - подсъдимият Б. К. /В. К./, се явява лично и с адв. Г. К. -
П., редовно упълномощена от по-рано.
В залата се явява преводачът от турски език на български език и обратно -
Г. Р..
В залата присъстват и лицата М. К. и Н. К. – приятели на подсъдимия.
С оглед обстоятелството, че подсъдимият Б. К. не владее български език,
съдът счита, че са налице основания за назначаване на Г. М. Р. за преводач от
български език на турски език и обратно, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА Г. М. Р. за преводач от български език на турски език и
обратно на подсъдимия Б. К..
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото, няма процесуална пречка.
АДВ. К. - П.: Уважаеми апелативни съдии, моля да дадете ход на
делото.
ПОДСЪДИМИЯТ К. (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
1
Съдът счита, че няма процесуална пречка за даване ход на делото в
днешното съдебно заседание, предвид на което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
ДОКЛАДВА се делото от съдията-докладчик.
Сне се самоличността на преводача:
Г. М. Р. - на ** години,, българин, български гражданин, женен,
неосъждан, без родство със страните.
Преводачът, предупреден за отговорността по чл. 290 ал. 2 от НК.
На страните се разясниха правата по чл. 274 и чл. 275 НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам отводи и доказателствени искания.
АДВ. К. - П.: Поддържам въззивната жалба и допълнението към нея.
Нямам възражения и отводи. Нямам искания за нови доказателства.
ПОДСЪДИМИЯТ Б. К. (чрез преводача): Поддържам жалбата на адвоката
ми и допълнението към нея. Нямам отводи и доказателствени искания.
С оглед становището на страните, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ:
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми апелативни съдии, уважаема госпожо председател
на състава, запознат съм с въззивната жалба против присъда № 35,
постановена по НОХД № 311/2023 г. на Хасковския окръжен съд, с която
подсъдимият Б. К. е осъден за извършеното престъпление - квалифицирана
контрабанда по чл. 242, ал. 1, б. „д“ от НК, извършена при условията на опит,
който е останал недовършен по независещи от него причини и е наложено
наказание лишаване от свобода 1 година и 6 месеца, изпълнението на което е
отложено за срок от 3 години при условията на чл. 66 НК е определен този
изпитателен срок.
Запознат съм и с допълнителното изложение към въззивната жалба на
подсъдимия К. чрез неговия защитник адв. К. - П. от АК - Х., в която са
изложени мотиви за неправилност, необоснованост, несправедливост на
присъдата, за липса на мотиви или частични такива, които не обсъждат
2
всички доказателства по делото, като в самите мотиви избирателно са
обсъждани едни доказателства, а други - не и съдът не бил дал отговор защо
кредитира една част от тях, а друга част не кредитира, като по този начин
вътрешното убеждение на съда е било формирано неправилно, за да
постанови тази присъда.
Всъщност, наред с всички тези изброени според защитата допуснати
съществени нарушения на процесуалните правила, разковничето е в петитума
на въззивната жалба, в искането, което се отправя до въззивния съд, а именно
деянието да бъде преквалифицирано от извършване на квалифицирана
контрабанда по чл. 242, ал. 1, б.„д“, в такова престъпление по чл. 251, ал. 1 от
НК, което е далеч по-леко наказуемо, тъй като първото е предвидено
наказание от 3 до 10 години лишаване от свобода, а за второто – по чл. 251
НК - до 5 години лишаване от свобода, със съответните глоби, предвидени от
законодателя, кумулативно за налагане.
Считам, че така изложените във въззивната жалба са несъстоятелни и
несъдържателни, тъй като мотивите, изложени в присъдата на Окръжен съд –
Хасково, са прецизни, обстойно и в нея са обсъдени всички обстоятелства и
факти, събрани и на досъдебното, и на съдебното производство.
Аз няма да се спирам подробно на доказателствата по делото, същите са
изложени достатъчно ясно в обстоятелствената част на обвинителния акт и на
описаната фактическа обстановка. Ще акцентирам само върху 2-3 неща.
Всъщност идеята за тази преквалификация от квалифицирана контрабанда по
чл. 242 НК в престъпление по чл. 251 НК е намереното, иззетото,
недекларирано злато на Г. - К. А. у подсъдимия К., който при запитване на
митническия служител е казал, че няма стоки за деклариране, е дали същото
представлява стока или така, както той твърди, около месец след задържането
си и изземването въпросното количество злато, че същото представлява
инвестиция, тъй като той бил посъветван вместо да събира пари, да ги
инвестира в злато, което било по-сигурно. Извинявайте за така придобилия
гражданственост израз, но за мен това е съшито с бели конци.
Не само при първоначалния му разпит, в който подсъдимият признава,
че човек от Испания, негов познат, му е предложил срещу 150 евро
въпросното количество злато да бъде пренесено до Р. Т., без да бъде
декларирано и впоследствие изградената защитната версия, че това злато
3
било закупено от Ф. Р. Г., златар в град Г., от който бил закупил въпросното
злато, на стойност 55 800 евро и за което представя фактура.
Разбира се, е проведено разследване в тази насока и е установено, че за
въпросната фактура златарят С. не отрича издаването на въпросната фактура,
но тя не била нито осчетоводена, нито е представена пред данъчните власти
на Ф. Р. Г., а отделно самият златар твърди, че не е получавал никакви пари,
камо ли тези 55 800 евро за въпросното количество злато.
Златото е на значителна стойност. Стоково-оценъчната експертиза го е
оценила на над 110 000 лв и това определя неговата значителна стойност, тъй
като към онзи момент 49 000 и нещо е била стойността на 70 минимални
работни заплати и това сочи за количество в големи размери.
Отделно от тази защитна позиция това твърдение, че трябва да се
преквалифицира деянието по чл. 251 НК във връзка с нарушение на валутния
закон и разбира се, по-благоприятно наказуемо за подсъдимия, е
несъстоятелно от гледна точка на експертизите и становищата на вещите
лица.
За да бъде представено инвестиционно злато, то трябва да е най-малко с
99,5%, казвам най-малко чистота съдържание на златото в златната отливка -
това обикновено е златно кюлче с 99,5 % или повече % съдържание на злато
със съответната форма и със съответния печат, който е положен - това
наистина е инвестиционно злато.
В обратния случай в обвинителния акт правилно е цитиран Регламент
(ЕС) № 1672 от 2018г., където е посочено кое е стока и кое е инвестиция в
златни кюлчета и съдържанието съответно на % на злато. Така че и тази
версия не е издържана, като защитна разбира се, това е негово право, с оглед
исканата преквалификация. Няма да утежнявам повече и да разводнявам
моята пледоария.
С оглед на горното ще ви моля, тъй като деянието, за което е осъден
подсъдимият на 1 година и половина с 3 години изпитателен срок – вярно
опит, недовършен по независещи от дееца причини.
Считам наказанието за абсолютно справедливо, присъдата за правилно
обоснована и законосъобразна, поради което ще моля тази присъда на
Хасковски окръжен съд да бъде потвърдена, а жалбата – като неоснователна
4
(спрях се преди малко защо считам за неоснователна) и с основното искане за
преквалификация на деянието, да бъде оставена без уважение. Моля ви за
произнасяне в този смисъл.
АДВ. К. - П.: Уважаеми апелативни съдии, уважаеми господин
прокурор, всички доводи съм ги изложила в подадената пред вас въззивна
жалба подобно и не считам, че следва да ви ги преповтарям в днешното
съдебно заседание.
Само искам да обърна на едно нещо внимание, че действително
европейският регламент казва 99,5%, Валутният закон е променен септември
2023 г. Деянието е преди това. Преди това на чл. 251 НК в състава влизаха
тези сплави като вид злато.
Инвестиционното му намерение е, че той е инвестирал своите пари в
злато и го е казал. Да, човекът е болен, няколко пъти влизаше в болницата и
когато беше първият му разпит, не можа въобще да говори и известно време
след това въобще не можа да се яви пред разследващите органи. Фактурата я
има, фактурата е издадена. Това защо не е осчетоводена в счетоводството във
Ф. Р. Г., аз не мога да отговоря на тоя въпрос.
Подзащитният ми К. твърди, че е платил златото. Какви са техните
отношения - между златаря и него, няма как да ви отговоря, но считам, че е
извършено престъпление и това престъпление е по чл. 251 НК, поради което
моля да измените присъдата на Окръжен съд – Хасково, като
преквалифицирате деянието като деяние, извършено по чл.251 НК. Моля ви
за решение в този смисъл.
ПОДСЪДИМИЯТ Б. К. за лична защита (чрез преводача): Съгласен съм с
това, което каза адвокатът ми. Аз закупих това злато за инвестиция, тъй като
като бизнесмен парите аз ги платих. Искам да получа обратно
конфискуваното злато, но всичко остава в ръцете на съда.
ПОДСЛЕДНА ДУМА НА ПОДСЪДИМИЯ Б. К. (чрез преводача):
Искам да ми бъде върнато златото.
Съдът счете делото за изяснено и обяви, че ще се произнесе със
съдебния си акт в срок.
ПОДСЪДИМИЯТ Б. К. (чрез преводача): Не желая писмен превод на
протокола от днешното съдебно заседание от български на турски език. Не
5
искам и писмен превод и на съдебния акт, който съдът ще постанови.
АДВ. К. - П.: Моля да ми се изпрати след изготвянето му препис от
протокола на електронната ми поща - ***.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПРАТИ препис от протокола от днешното съдебно заседание
след изготвянето му на защитника – адв. Г. К. - П., на посочения от нея имейл.
На преводача Г. М. Р. определя възнаграждение в размер на 150 лв за
извършения от него устен превод в днешното съдебно заседание от български
език на турски език и обратно, за което се издаде разходен касов ордер.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдебното заседание се закри в 13:53 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
6