Споразумение по дело №1125/2023 на Районен съд - Ямбол

Номер на акта: 180
Дата: 12 септември 2024 г. (в сила от 12 септември 2024 г.)
Съдия: Георги Димитров Василев
Дело: 20232330201125
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 10 ноември 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 180
гр. Ямбол, 12.09.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЯМБОЛ, V СЪСТАВ, в публично заседание на
дванадесети септември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Георги Д. Василев
СъдебниИ.

заседатели:А.
при участието на секретаря М.
и прокурора С. И.
Сложи за разглеждане докладваното от Георги Д. Василев Наказателно дело
от общ характер № 20232330201125 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 16:00 часа се явиха:
ЯРП, редовно призована, налице чрез прокурор С. И..
Подсъдимият А. П. Т., редовно уведомен, се явява лично заедно с адв. М.
Х. определена от АК-Я.за служебен защитник.
Подсъдимият В. Р. М., редовно уведомен, се явява лично заедно с адв. С.
Т. определен от АК-Я. за служебен защитник.

Адвокати: Запознати сме с материалите по делото, можем да поемем
зашитата на подсъдимите.

Подс. Т.: Получил съм препис от обвинителния акт и разпореждането на
съда преди повече от 7 дни. Моля съда да одобри споразумението, което
постигнахме с прокуратурата. Нямам финансови средства да си осигуря
адвокат. Желая да имам адвокат, уведомен съм, че дължа заплащане на
адвокатската защита. Моля съда да назначи съответния адвокат, който ми е
определен.
Подс.М.: Получил съм препис от обвинителния акт и разпореждането на
1
съда преди повече от 7 дни. Моля съда да одобри споразумението, което
постигнахме с прокуратурата. Нямам финансови средства да си осигуря
адвокат. Желая да имам адвокат, уведомен съм, че дължа заплащане на
адвокатската защита. Моля съда да назначи съответния адвокат, който ми е
определен.

На основание чл.94, ал.1, т.9 от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА адв. С. Т. за служебен защитник на подсъдимия В. М. и
адв. М. Х. за служебен защитник на подсъдимия А. Т..

Прокурорът: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. Х.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. Т.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Подс. Т.: Да гледаме делото днес.
Подс.М.: Да гледаме делото днес.

Съдът счита, че липсват процесуални пречки по хода на делото и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.

Сне се самоличността на подсъдимите:
А. П. Т. - роден на ... г. в гр. С., постоянен и настоящ адрес: гр. С.,
българин, български гражданин, средно образование, неженен, безработен
осъждан /реабилитиран/, ЕГН ********** и

В. Р. М. - роден на .... г. в гр. С., постоянен и настоящ адрес: гр. С.,
българин, български гражданин, средно образование, неженен, безработен,
неосъждан, ЕГН **********.

На основание чл.247в – чл.252 от НПК и чл.274 и чл.275 от НПК, съдът
2
разясни на страните правата им, по повод на което искания, бележки,
възражения и отводи, не се направиха.

ДАДЕ СЕ ДУМАТА на страните за становище по въпросите от чл.248,
ал.1 от НПК.

Прокурорът: Делото е подсъдно на ЯРС, няма основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство, в досъдебното
производство не е допуснато отстранимо съществено нарушение на
процесуалните правила, което да е довело до ограничаване на процесуалните
права на обвиняемите. Налице са основанията за разглеждане на делото по
реда на особените правила – сключване на споразумение за решаване на
делото по реда на Глава 29 от НПК. Не са налице основания за разглеждане на
делото при закрити врати, както и привличането на лицата по т. 5 и
извършването на съдебни следствени действия по делегация. Мярката за
неотклонение „подписка“ взета спрямо подсъдимите да се потвърди. Нямаме
искания за събирането на нови доказателства. Моля, делото да се насрочи за
разглеждане по реда на гл. 29 от НПК.

Адв. Х.: Делото е подсъдно на ЯРС, няма основания за прекратяване или
спиране на наказателното производство, в досъдебното производство не е
допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила,
което да е довело до ограничаване на процесуалните права на обвиняемите.
Налице са основанията за разглеждане на делото по реда на особените правила
– сключване на споразумение за решаване на делото по реда на Глава 29 от
НПК. Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити врати,
както и привличането на лицата по т.5 и извършване на съдебни следствени
действия по делегация. Мярката за неотклонение „подписка“ следва да се
потвърди. Нямаме искания за събирането на нови доказателства. Молим
делото да се разгледа незабавно по реда на гл.29 от НПК.

Адв. Т.: Делото е подсъдно на ЯРС, няма основания за прекратяване или
спиране на наказателното производство, в досъдебното производство не е
допуснато отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила,
3
което да е довело до ограничаване на процесуалните права на обвиняемите.
Налице са основанията за разглеждане на делото по реда на особените правила
– сключване на споразумение за решаване на делото по реда на Глава 29 от
НПК. Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити врати,
както и привличането на лицата по т.5 и извършване на съдебни следствени
действия по делегация. Мярката за неотклонение „подписка“ следва да се
потвърди. Нямаме искания за събирането на нови доказателства. Молим
делото да се разгледа незабавно по гл.29 от НПК.

Подс. Т.: Няма да взема самостоятелно становище по въпросите, които
се обсъждат в разпоредителното заседание. Поддържам казаното от адвоката
си.
Подс. М.: Няма да взема самостоятелно становище по въпросите, които
се обсъждат в разпоредителното заседание. Поддържам казаното от адвоката
си.

Съдът, след съвещание и след като взе становището на страните на
основание чл.252, ал.1 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:

ПРИЕМА, че делото е подсъдно на настоящия съд, няма основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство. Не е допуснато в
ДП отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемите. Налице са основания
за разглеждане на делото по особените правила, а именно по реда на Глава 29
от НПК. Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити врати,
привличането на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на друг
защитник, вещо лице, преводач или преводач от български жестов език и
извършването на съдебни следствени действия по делегация. Мярката за
неотклонение „подписка“ взета по отношение на подсъдимите следва да се
потвърди, поради което ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение на
подсъдимите. Към настоящия момент не се налага събирането на нови
доказателства и делото следва да бъде разгледано незабавно по реда на Глава
4
29 от НПК.

Определението в частта му, в която съдът приема, че не са допуснати
съществени процесуални нарушения в хода на ДП, както и в частта относно
мярката за неотклонение, подлежи на обжалване и протестиране в 7-дневен
срок от днес пред ЯОС.

Водим от горното, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
На основание чл. 252, ал. 1 от НПК, ПРИСТЪПВА към незабавно
разглеждане на делото по реда на Глава 29 от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

Прокурорът: Да се даде ход на делото по реда на Глава 29 от НПК.
Адв. Х.: Да се даде ход на делото по реда на Глава 29 от НПК.
Адв. Т.: Да се даде ход на делото по реда на Глава 29 от НПК.
Подс. Т.: Да гледаме делото по този ред.
Подс. М.: Да гледаме делото по този ред.

Съдът счита, че липсват пречки по хода на съдебното заседание и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО ЗАСЕДАНИЕ ПО ДЕЛОТО.

На основание чл.274 и чл.275 от НПК, съдът разясни на страните
правата им, по повод на което искания, бележки, възражения и отводи, не се
направиха.

На основание чл. 276, ал. 1 и ал. 2 от НПК съдията-докладчик
ДОКЛАДВА ОСНОВАНИЯТА ЗА ОБРАЗУВАНЕ НА СЪДЕБНОТО
ПРОИЗВОДСТВО, а именно обвинителен акт на ЯРП за повдигнато
обвинение против подсъдимите за извършено престъпление по чл.281, ал.2,
5
т.1, т.5 и т.6 вр. ал.1 вр. чл.20, ал.2 от НК.

СЪДЪТ ПРЕДОСТАВЯ ВЪЗМОЖНОСТ ДА ПРОКУРОРА ДА ИЗЛОЖИ
И ДРУГИ ОБСТОЯТЕЛСТВАТА, ВКЛЮЧЕНИ В ОБВИНЕНИЕТО.

Прокурорът: Изцяло поддържам представеният обвинителен акт, с
обвинение, предявено против подсъдимия, за извършено престъпление.
Нямам какво да добавя.

Подс. Т.: Разбирам правата си. Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Желая делото да приключи със споразумение. Съжалявам за това,
което съм направил. В момента съм безработен, живея на съпружески начала с
моята приятелка.
Подс. М.: Разбирам правата си. Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Желая делото да приключи със споразумение. Съжалявам за това,
което съм направил. Живея с приятелката ми и съм безработен в момента.

Адв. Х. и адв. Т. /по отделно/: Желаем сключването на споразумение и
молим, съда да се запознае с проекта, който предлагаме.

Прокурорът: Със защитниците на подсъдимите А. П. Т. И В. Р. М. – адв.
М. Х. и адв. С. Т., двамата от АК-Я. постигнахме споразумение за решаване на
делото при следните условия:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимите А. П. Т. и В. Р. М., със снета по делото самоличност, СЕ
ПРИЗНАВАТ ЗА ВИНОВНИ в това, че на 08.08.2023 година около 19.00 часа
на .... на около 300 метра от разклона за село И., община С.а, обл.Я.,
действайки в съучастие, като извършители противозаконно подпомогнали
чрез осигуряване и извършване на превоз девет лица, чужденци/ граждани на
Мароко/, а именно: ..... да преминават и пребивават в страната в нарушение на
закона по смисъла на чл. 8, ал. 1 от Закона за чужденците в Република
6
България, съгласно който: „Чужденец може да влезе в Република България,
ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ
го документ, както и виза, когато такава се изисква“, чл. 19, ал. 1, т.1 от Закона
за чужденците в Република България, съгласно който: „Чужденец, който влиза
в Република България или преминава транзитно през нейната територия, в
зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава: редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато
такава е необходима, съгласно Регламент (ЕО) № 539/2001 г. на Съвета от 15
март 2001 година“ и чл. 22, ал. 1 от Закона за чужденците в Република
България, съгласно който: „Пребиваването на чужденците в Република
България се осъществява въз основа на: 1. Издадена виза по чл. 9а, ал.2; 2.
Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; 3.
Разрешение на службите за административен контрол на чужденците“, като
деянието е извършено чрез използване на моторни превозни средства - лек
автомобил, марка .... и лек автомобил, марка...., по отношение на повече от
едно лице - девет лица и с цел да набавят за себе си имотна облага, поради
което и на основание чл.281, ал.2, т.1, т.5 и т.6 вр. ал.1 вр. чл.20, ал.2 вр. чл.55,
ал.1, т.1 от НК, им се ОПРЕДЕЛЯ наказание от по ЕДНА ГОДИНА лишаване
от свобода на всеки от тях, които на основание чл.66, ал.1 от НК, се ОТЛАГАТ
от изтърпяване за изпитателен срок от по ТРИ ГОДИНИ.
Разноските по делото следва да се възложат на подсъдимите.
Имуществени вреди от престъплението не са причинени.
Моля, да одобрите така постигнатото споразумение, като
непротиворечащо на закона и морала.

Адв. Х.: Уважаеми господин Председател и съдебни заседатели, считам,
че в този му вид споразумението не противоречи на закона и морала. Моля да
бъде одобрено постигнатото споразумение за решаване на делото. Отказваме
се от разглеждане на делото по общия ред. Моят подзащитен е наясно с
последиците от споразумението и доброволно ще подпише същото.
Адв. Т.: Уважаеми господин Председател и съдебни заседатели, считам,
че в този му вид споразумението не противоречи на закона и морала. Моля да
бъде одобрено постигнатото споразумение за решаване на делото. Отказваме
се от разглеждане на делото по общия ред. Моят подзащитен е наясно с
7
последиците от споразумението и доброволно ще подпише същото.

Подс. Т.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
споразумението и неговите последици. Съгласен съм с тях и не желая делото
да се гледа по общия ред. Доброволно ще подпиша споразумението.

Подс. М.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
споразумението и неговите последици. Съгласен съм с тях и не желая делото
да се гледа по общия ред. Доброволно ще подпиша споразумението.




СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:


Подсъдим:
/А. П. Т./

Защитник:
/адв. М. Х./

Подсъдим: Прокурор:
/В. Р. М./ /С. И./

Защитник:
/адв. С. Т./

Съдът счита, че представеното от прокурора споразумение за решаване
на делото не противоречи на закона и на морала, намира че наложените на
подсъдимите наказания са съобразени по вид и размер, както с императивните
норми на закона, така и с всички налични смекчаващи и отегчаващи
8
отговорността обстоятелства, имайки предвид и семейното, и социално
положение на подсъдимите. При това положение, след като споразумението е
в унисон с материалния и процесуалния закон, съдът счита, че същото следва
да се одобри.
Съдът счита, че на всеки един от подсъдимите следва да бъде наложена
и глоба в размер на пазарната стойност на превозното средство в лева, което
всеки от тях е управлявал и е ползвал при извършване на престъплението.
Подсъдимият Т. е управлявал лек автомобил ..., а подсъдимият М. е
управлявал лек автомобил, марка ...., първият автомобил на стойност 7800 лв.,
вторият автомобил на стойност 7000 лв., съобразно посочените суми, на всеки
един от подсъдимите следва да бъде наложена глоба равна на стойността на
автомобилите, които са управлявали при извършване на престъплението.
Предвид изложеното и на основание чл.384, ал.1, вр. чл.382, ал.7 от
НПК и чл.281, ал.4 от НК, съдът

ОПРЕДЕЛИ: № …/… г.

ОДОБРЯВА споразумението за решаване на делото, сключено между
представителя на ЯРП – прок. С. И. и защитниците на подсъдимите А. П. Т. и
В. Р. М. адв. М. Х. и адв. С. Т., двамата от АК-Я. със съгласието на
подсъдимите при условията, изложени в обстоятелствената част на същото.
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение „подписка“ взета по отношение на
двамата подсъдими.
ОСЪЖДА всеки един от подсъдимите да заплати направените по делото
разноски в размер на по 381 лв., вносими в полза на републиканския бюджет
по сметката на ОДМВР – Ямбол.
На основание чл.281, ал.4 от НК, НАЛАГА ГЛОБА в размер на
пазарната стойност на превозното средство ...., на подсъдимия А. П. Т. от 7800
лв. и ГЛОБА в размер на пазарната стойност на превозното средство лек
автомобил, марка ., н...а подсъдимия В. Р. М. от 7000 лв., които глоби следва
да бъдат заплатени в полза на държавата.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1125/2023 г. по
описа на ЯРС.
9
Определението в частта за налагането на глоби на двамата подсъдими
подлежи на обжалване и протестиране в 15-дневен срок от днес пред ЯОС, а в
останалата част определението е окончателно.
На подсъдимите се връчиха Уведомления за доброволно изпълнение.
Преписи от споразумението и определението на съда да се изпратят
незабавно на районния прокурор на ЯРП, за сведение и изпълнение.

Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 16:45 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
10