Протокол по дело №4923/2023 на Софийски градски съд

Номер на акта: 4799
Дата: 19 октомври 2023 г. (в сила от 19 октомври 2023 г.)
Съдия: Стоян Михов
Дело: 20231100204923
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 30 август 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 4799
гр. София, 19.10.2023 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 2 СЪСТАВ, в публично заседание на
деветнадесети октомври през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Стоян Михов
при участието на секретаря КАМЕЛИЯ АТ. СТОЯНОВА
и прокурора С. Н. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Стоян Михов Частно наказателно
дело № 20231100204923 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
ЛИЦЕТО, ДО КОЕТО СЕ ОТНАСЯ ЕВРОПЕЙСКАТА ЗАПОВЕД
ЗА РАЗСЛЕДВАНЕ (ЕЗР) И. Г. К., нередовно призован, се явява лично.
В залата се явява упълномощен защитник, адв. М. П., с днес
представено пълномощно.
СГП с представител.
ЗАЩИТАТА: Нямаме възражения относно нередовната процедура по
призоваване.
ЛИЦЕТО, ДО КОЕТО СЕ ОТНАСЯ ЕЗР К.: Нямам възражение за
нередовната процедура по призоваване.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
ЗАЩИТАТА: Да се даде ход на делото.

К.: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ не констатира наличието на процесуални пречки за даване ход
на делото и
ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

Снема самоличност на лицето, до което се отнася ЕЗР:
И. Г. К., роден на **** г., в гр. София, българин, български гражданин,
1
със средно образование, женен, неосъждан, трудово ангажиран, с адрес: гр.
София, ул. ****, ЕГН **********, моб. тел.: ****.

ПРОКУРОРЪТ: Отводи няма да правя. Нямам искания по
доказателствата.
ЗАЩИТАТА: Не правим искане за отвод на състава на съда, прокурора
и секретаря. Нямаме искания.
К.: Няма да правя отводи.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ

ДОКЛАДВА ЕЗР, издадена от компетентните съдебни власти на
Република Австрия.

В изпълнение на ЕЗА, СЪДЪТ РАЗЯСНИ ПРАВАТА на обвиняемия по
смисъла на чл. 49, ал.1 от приложимия закон на Република Австрия.

ОБВИНЯЕМИЯТ К.: Разбирам правата си на обвиняемо лице,
съобразно австрийското законодателство.

По реда на чл. 164, ал.1 от приложимия закон на Република Австрия,
преди започване разпита на обвиняемия, СЪДЪТ ГО УВЕДОМИ в какво
престъпление е заподозрян.

Съдът РАЗЯСНЯВА И УВЕДОМЯВА обвиняемия за правото да дава
или да не дава обяснения, да се посъветва преди това с адвокат, като му
разяснява, че неговото изказване може да се използва като защита, но и като
доказателства срещу него.
ОБВИНЯЕМИЯТ К.: Разбрах правата си. Няма какво да кажа във връзка
с обвинението.

В изпълнение на ЕЗР, СЪДЪТ ВРЪЧВА на обвиняемото лице,
уведомление до подсъдимия за възможно оттегляне от наказателното
преследване, след заплащане на парична сума като обезщетение за причинени
вреди по смисъла на чл. 200, ал. 4 от НПК на Република Австрия.
ЛИЦЕТО, ДО КОЕТО СЕ ОТНАСЯ ЕЗР: Получих уведомление за
възможно оттегляне от наказателното преследване, след заплащане на
парична сума като обезщетение за причинени вреди.
2
АДВ. П.: По повод на визираното уведомление за възможно оттегляне
на от наказателно наказателното преследване, след заплащане на парична
сума като обезщетение за причинени вреди, представям и моля да приемете
по делото платежно нареждане за изплащане по сметка на ОС Дорнбирн, на
посочената сума във визираното уведомление, в размер на 550 евро, от които
парична сума 400 евро и еднократни разходи 150 евро, съгласно
уведомлението.
ПРОКУРОРЪТ: Да се приеме.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания. Считам, че по делото бяха изпълнени
всички действия обективирани в ЕЗР и делото следва да бъде прекратено, а
издаващата държава уведомена за резултата.
АДВ. П.: Споделям становището на прокуратурата и моля делото да
бъде прекратено.
ЛИЦЕТО, ДО КОЕТО СЕ ОТНАСЯ ЕЗР: Присъединявам се към
казаното от защитата ми.
Съдът, съобразявайки становището на страните и обстоятелството, че
възложените действия от страна на компетентните съдебни власти на
Република Австрия се явяват изпълнени, констатира, че са налице
основанията за прекратяването на съдебното производство по наказателното
дело от българския съд, предвид на което и
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НЧД № 4923/2023г. на
СГС, НО, 2 състав.
Да се изготви превод на немски език на съдебния протокол, както и на
представеното в днешното съдебно заседание платежно нареждане, които да
бъдат изпратени на компетентните власти на Република Австрия, съобразно
посочените по делото адреси, както и по факс.
Определението е окончателно.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 11:30
часа.
Съдия при Софийски градски съд: _______________________
Секретар: _______________________
3