Споразумение по дело №1446/2021 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 91
Дата: 17 декември 2021 г. (в сила от 17 декември 2021 г.)
Съдия: Светослав Емилов Петров
Дело: 20211520201446
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 16 декември 2021 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 91
гр. Кюстендил, 17.12.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, XII-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на седемнадесети декември през две хиляди двадесет и първа
година в следния състав:
Председател:Светослав Ем. Петров
при участието на секретаря Гергана Ив. Накова-Милушева
и прокурора Виктория Добромирова Добрева-Иринина (РП-Кюстендил)
Сложи за разглеждане докладваното от Светослав Ем. Петров Наказателно
дело от общ характер № 20211520201446 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 13:50 часа се явиха:
За Районна прокуратура – гр.Кюстендил, редовно призована, се явява прокурор
Виктория Иринина.
Обвиняемият Ж. Ол. /****/, редовно призован, се явява лично. Явява се защитникът
му адв. В.М. от Адвокатска колегия - гр.Кюстендил, назначен за служебен защитник от
досъдебното производство.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв.В.М. от Адвокатска колегия гр.Кюстендил за служебен защитинк на
*** О. по настоящото дело.
Явява се преводачът ЕМ. ИЛ..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава ***. за преводач от френски на български и от български на френски, на
подсъдимия Ж. Ол. ****/ - подсъдим по наказателно от общ характер дело №
2021152021446/2021г. по описа на Районен съд – гр.Кюстендил.
Определя възнаграждение на същата в размер на 50,00 лева от бюджета на съда.
Сне самоличността на преводача.
****., родена на ***. в гр.***, живуща в гр.*** ***, с висше образование, омъжена,
неосъждана.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по чл. 290, ал.
2 НК, същата обеща да даде извърши верен и обективен превод.
Страните (поотделно): Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
1
Дава ход на делото.
Сне самоличността на обвиняемия:
Ж. Ол. /*** със средно образование, неженен, неосъждан, живущ в гр.****
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв. М.: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Обвиняемият Ж. Ол. /***r/: Разяснени са ми правата, не се противопоставям да ме
защитава адв. В.М. от Адвокатска колегия – гр.Кюстендил, който да ме защитава.
Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен,
разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемият Ж. Ол. /****/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах
споразумението. Съгласен съм с така наложеното наказание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание:


СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият***, със средно образование, неженен, неосъждан, живущ в гр.**** се
признава за виновен в това, че на 14.12.2021г. на ГКПП – Гюешево, обл. Кюстендил (на
около 300 метра южно от 94-та гранична пирамида, на около 1200 метра северно от 93-та
гранична пирамида и на около 2200 метра югозападно от с.Гюешево, обл.Кюстендил), е
излязъл през границата на страната, макар с разрешение на надлежните органи на властта
/наличие на паспорт №****/, но не през определените за това места – престъпление по
чл.279, ал.1 от НК.
На основание чл. 279, ал.1 от НК и при условията на чл.54, ал.1 от НК обвиняемият
ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 4 /четири/ месеца, изпълнението на
което, на основание чл.66, ал.1 от НК, се отложи за изпитателен срок от 3 /три/ години и
наказание „Глоба“ в размер на 100.00 /сто/ лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечаването или възстановяването им.
Веществени доказателства няма.
По делото няма сторени разноски.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

2
ПРОКУРОР:................................. ЗАЩИТА: .......................................
/Виктория Иринина/ /Адв.В.М./


ОБВИНЯЕМ:..............................................
/ Ж. Ол. /r/



Обвиняемият Ж. Ол. /***: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах споразумението.
Съгласен съм с така наложеното наказание.
ОБВИНЯЕМ: ………………………….
/ Ж. Ол. //

Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият Ж. Ол. , роден на ***, със средно образование, неженен, неосъждан, живущ в
гр.****, се признава за виновен в това, че на 14.12.2021г. на ГКПП – Гюешево, обл.
Кюстендил (на около 300 метра южно от 94-та гранична пирамида, на около 1200 метра
северно от 93-та гранична пирамида и на около 2200 метра югозападно от с.Гюешево,
обл.Кюстендил), е излязъл през границата на страната, макар с разрешение на надлежните
органи на властта /наличие на *** но не през определените за това места – престъпление по
чл.279, ал.1 от НК.
На основание чл. 279, ал.1 от НК и при условията на чл.54, ал.1 от НК обвиняемият
ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 4 /четири/ месеца, изпълнението на
което, на основание чл.66, ал.1 от НК, се отложи за изпитателен срок от 3 /три/ години и
наказание „Глоба“ в размер на 100.00 /сто/ лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечаването или възстановяването им.
Веществени доказателства няма.
По делото няма сторени разноски.
Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

Районен съдия:

3

След одобряване на споразумението, съдът се занима служебно с мярката за
неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е постановена
такава.

Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по НОХД № 20211520101446 /2021г. по
описа на Кюстендилския районен съд.
Определението е окончателно.

Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановения
съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемия заяви, че е напълно запознат, както със
самото споразумение, така и с акта на съда във връзка с неговото одобряване и прекратяване
на производството и не желае да получава писмен превод от същия.

Преводач: …………………………………
/ЕМ. ИЛ./

Съдебното заседание приключи в 14.00 часа.
Протоколът се написа в съдебно заседание.


Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
4