Решение по дело №275/2020 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 59
Дата: 14 юли 2020 г. (в сила от 14 юли 2020 г.)
Съдия: Боряна Бончева
Дело: 20205600200275
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 2 юли 2020 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ

   59                                                 14.07.2020 г.                                  гр. Хасково

В   ИМЕТО   НА   НАРОДА

Хасковският окръжен съд, Наказателна колегия, в открито заседание на четиринадесети юли две хиляди и двадесета година, в състав:

ПРЕДСЕДАТЕЛ: Стратимир Д.

ЧЛЕНОВЕ: Боряна Бончева

Красимир Д.

при секретар Димитрийка Христова

прокурор Ц. П.

като разгледа докладваното от съдията Боряна Бончева

н.ч.д. № 275 по описа за 2020 год.,

за да се произнесе, взе предвид следното:

Производството е по чл. 44 и сл. от ЗЕЕЗА.

Образувано е по Европейска заповед за арест от 02.09.2019 г., издадена от Районен съд-Тиргартен, Федерална Република Германия, районен съдия Клайнгюнтер по преписка /дело 274 Js 3046/13/ 29207/V, въз основа на заповед за задържане, издадена от Прокуратура -Берлин на 10.08.2018год. по подлежаща на изпълнение наказателна заповед на Районен съд-Тиргартен от 17.06.2013год. по дело № 304 Сз /3012 )Jsn 2873/13/152/13/ за лицето О.М.А. /О. М. А./, роден на ***год. в А***, Република ***, *** гражданин, с местожителство в гр.***, *** с цел изпълнение на влязла в сила присъда за същото лице за престъпления по §1, ал.2 вр. Приложение 1 пар.З, ал1, пар. 29а, ал.1, т.2 от Закона за наркотичните вещества - търгуване с наркотични вещества в немалки количества без надлежно разрешение и Ползване на МПС без сключена задължителна гражданска застраховка с приложими разпоредби на НК на ФР Германия пар.1, 6 от Закона за задължително застраховане на собствениците на МПС .

Горепосочената Европейска заповед за арест е внесена от Окръжна прокуратура -Хасково с надлежен превод на български език, ведно с искане за вземане на мярка за неотклонение спрямо лицето на основание чл. 43 ал. 2 от ЗЕЕЗА, което е уважено в предходно производство от друг състав на ОС - Хасково.

Представителят на Окръжна прокуратура - Хасково поддържа искането за предаване на лицето въз основа на получената Европейска заповед за арест. Изразява становище, че същата отговаря на всички формални законни изисквания, както и че не са налице законните пречки по ЗЕЕЗА, при които би могло да се откаже предаването.

Служебният защитник не оспорва искането в съответствие с изразена от неговия подзащитен позиция за съгласие за предаване на германските съдебните власти.

Поисканото за предаване лице О.М.А. заявява, че желае да бъде предаден на съдебните власти на Федерална Република Германия, без да прави отказ от принципа на особеността и изразява съгласие настоящото производство да протече по реда на чл. 45 от ЗЕЕЗА, поради което в този смисъл се произнесе и съдът. Съгласието му за доброволно предаване беше изразено непосредствено и лично, устно и писмено пред настоящия съдебен състав, като изявлението му в тази насока се отрази в протокола от с.з. и не бе оттеглено в срока по чл.45 ал.2 от ЗЕЕЗА.


Хасковският окръжен  съд,  като  се запозна с  всички  събрани по делото  писмени доказателства и след преценката им поотделно и в тяхната взаимна връзка и зависимост, както и като анализира приложимите национални и международни норми по настоящия казус, отчитайки и становищата на страните в процеса, намира за установено следното:

Представената ЕЗА отговаря на всички формални изисквания по чл. 37 от ЗЕЕЗА и Приложението към него, поради което подлежи на изпълнение.

Съгласно разпоредбата на чл. 45 ал.З от ЗЕЕЗА и предвид изразеното от лицето съгласие за предаване, в настоящото производство съдът е длъжен да обсъди и прецени само налице ли са условията за предаване, регламентирани в чл. 36 и чл. 41 от закона, съответно-основанията за отказ по чл. 39 от същия, като не е длъжен да коментира основанията за отказ по чл.40 ЗЕЕЗА.

Досежно условията по чл.36 ЗЕЕЗА:

ЕЗА е издадена във връзка с изтърпяване на наказание „лишаване от свобода", наложено с влязла в сила присъда на поисканото за предаване лице О.М.А., *** гражданин - ..лишаване от свобода" за срок от 1 година и 3 месеца, за извършени престъпления по §1,ал.2вр. Приложение1 пар.3,ал1 пар. 29а, ал.1, т.2 от Закона за наркотичните вещества— търгуване с наркотични вещества в немалки количества без надлежно разрешение и ползване на МПС без сключена задължителна гражданска застраховка с приложими разпоредби на НК на ФР Германия пар.1,6 от Закона за задължително застраховане на собствениците на МПС. Първото престъпление е изрично посочено в чл. 36, ал. З, т.5 от ЗЕЕЗА, а именно - „незаконен трафик на наркотични и психотронпи вещества", което освобождава съда от преценка за двойна наказуемост на деянието. Впрочем видно от описаните по заповедта факти, отнася се за деяние, което осъществява признаците и от състава на престъплението, предвидено в чл.354а от НК на Република България. Наложеното наказание е „лишаване от свобода" за срок от 1 (една) година и 3 / три / месеца. Същият е по - голям от една година (условие по ал.1 на чл. 36). С това всички условия по чл. 36 от ЗЕЕЗА са изпълнени.

Второто описано в получената ЕЗА деяние - „ползване на МПС без сключена задължителна гражданска застраховка" не е измежду изрично изброените в разпоредбата на чл.36 ал.З от ЗЕЕЗА и не съставлява престъпление по българския НК. В този случай съгл. Разпоредбата на чл.37а от ЗЕЕЗА, изпълняващата държава има право да разреши предаването на лицето и за това престъпление. Настоящият състав на съда приема, че доколкото поисканото за предаване лице дава съгласие да бъде предадено на издаващата държава, както и че предаването несъмнено следва да се допусне за първото, описано по заповедта престъпление, изпълнение на заповедта и предаване следва да се допусне и за това престъпление.

Досежно пречките по чл. 39 ЗЕЕЗА:

Престъплението, за което е издадена заповедта не е амнистирано в Република България и не попада под нейната юрисдикция, съдът не разполага с данни по делото, че исканото лице е осъдено за същото престъпление с влязла в сила присъда на български съд, или на трета държава - членка на ЕС, нито че изтърпява, или вече е изтърпял наказанието. Лицето не е малолетно.

Предвид горното, не се констатират пречките по чл. 39 от закона. Относно условията за предаване по чл. 41 от ЗЕЕЗА:

Поради това, че за преследваното престъпление не се предвижда наказание доживотен затвор, а поисканото за предаване лице не е български гражданин и не се налага изискване на гаранции от издаващата държава по чл. 41, ал. 2 и ал. З от ЗЕЕЗА, то същите условия са налице.

Идентичността на лицето, чиято екстрадиция се иска, е установена по несъмнен начин.

По изложените съображения искането се преценява като основателно и предаването следва да се допусне.


Мотивиран от изложеното, съдът


РЕШИ:

ДОПУСКА изпълнение на Европейска заповед за арест (ЕЗА) от 02.09.2019 г., издадена от Районен съд- Тиргартен, Федерална Република Германия, районен съдия Клайнгюнтер по преписка/дело 274 Js 3046/13/ 29207/V, въз основа на заповед за задържане, издадена от Прокуратура - Берлин на 10.08.2018 год. по подлежаща на изпълнение наказателна заповед на РС- Тиргартен от 17.06.2013год. по дело № / 304 Сs/ 3012Jsn 2873/13/152/13/ и ПРЕДАВА лицето О.М.А. /О. M. A./, роден на *** год. в ***, Република ***, *** гражданин, с местожителство гр.***, ***, с цел изпълнение на влязла в сила присъда за същото лице за престъпления по §1,ал.2вр. Приложение1 пар.3,ал. 1,пар. 29а, ал.1, т.2 от Закона за наркотичните вещества - търгуване с наркотични вещества в немалки количества без надлежно разрешение и ползване на МПС без сключена задължителна гражданска застраховка с приложими разпоредби на НК на ФР Германия пар. 1,6 от Закона за задължително застраховане на собствениците на МПС.

ВЗЕМА мярка за неотклонение „задържане под стража" спрямо О.М.А. /О. М. A./ до окончателното му фактическо предаване на съдебните власти на Федерална Република Германия.

За настоящото решение да се уведоми незабавно издаващият орган.

 

Заверен  препис  от  решението  да  се  изпрати  незабавно  на  Върховна  касационна прокуратура и Министерство на правосъдието за издаване на постановление за изпълнение решението.

 


ПРЕДСЕДАТЕЛ:


ЧЛЕНОВЕ


Решението е окончателно.