Решение по дело №613/2016 на Софийски окръжен съд

Номер на акта: 99
Дата: 16 август 2016 г. (в сила от 7 октомври 2016 г.)
Съдия: Стефан Марков Стойков
Дело: 20161800200613
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 27 юли 2016 г.

Съдържание на акта Свали акта

Р     Е     Ш     Е     Н     И     Е

 

гр.София, 16.08.2016 год.

           

СОФИЙСКИ ОКРЪЖЕН СЪД, наказателно отделение, в публично съдебно заседание на шестнадесети август две хиляди и шестнадесета година в състав:

                                                           ПРЕДСЕДАТЕЛ : СТЕФАН СТОЙКОВ

                                                                     ЧЛЕНОВЕ : АНЕЛИЯ ИГНАТОВА

                                                                                              КАТЕРИНА НЕНОВА

                                                                                           

при участието на секретаря Г.В. и в присъствието на прокурор           ЦЕКОВА от СОП  разгледа докладваното от съдия Стойков ч.н.д. № 613 по описа на  Софийски окръжен съд за 2016 г., за да се произнесе, взе предвид следното: 

 

Производството е по реда на чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 1-8 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагате на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/.

Предмет на делото е признаването и изпълнение на решение за налагане на финансова санкция, постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, гр. Шпайер, Федерална Република Германия срещу българския гражданин Б.С.И., ЕГН **********, с постоянен адрес ***.

Решението за налагане на финансова санкция е изпратено от Федерална служба „Правосъдие” на издаващата държава  на Софийски окръжен съд.

Съгласно изискванията на закона същото се придружава от Удостоверение по чл.4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета, относно прилагането на взаимно признаване на финансови санкции.

            В съдебно заседание на 16.08.2016 г. засегнато лице И. е редовно призовано на адреса се явява лично, като не оспорва искането. Заявява, че ще заплати дължимите суми, а така също посочва, че е уведомен с писмо от немските власти за наложената глоба.

            Представителят на С.о.п. намира искането на издаващата държава за допустимо и основателно и счита, че следва да бъде признато и допуснато изпълнението на наложената с него финансова санкция на засегнатото лице – български гражданин. Прокурорът сочи, че са налице предпоставките за уважаване на искането, както и не са налице пречките по чл. 35 от ЗПИИРКОРНФС.

Софийският окръжен съд в рамките на своята компетентност по чл. 6, ал. 1 от Закона и според разпоредбата на чл. 10, ал. 1 от Закона, определяща правоприлагането на българското законодателство по настоящия случай, като се запозна с приложените по делото материали и във връзка с доводите на страните, приема за установено следното:

  Получено е наказателно решение № 500017752807 от 04.01.2016 г. в сила от 26.01.2016 г. /част „ж“, т. 1 от удостоверението/, постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, гр. Шпайер, Федерална Република Германия, за налагане на задължение за плащане на парична сума от 80 евро, както и на сумата от 28.50 евро, представляваща стойността на разходите по съдебната процедура, като задълженото за заплащането им лице е българският гражданин Б.И., роден на *** г. в гр. Сомоков, последен известен адрес: Ихтиман, България, ж. к. ”Стипон“, № 17 /6 / 31 /данните са по удостоверението част „е“, т. 1 и решението/, като видно от приложената справка от НБД „Население“ пълните данни на задълженото лице са: Б.С.И., ЕГН **********, с постоянен адрес ***.

 Към удостоверението е представено и решението за налагане на финансовата санкция, като макар и непреведено решението очевидно съответства на описаното в удостоверението. От съдържанието на удостоверението, както и от представеното решение може да се направи извод, че същото представлява акт за налагане на финансова санкция по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 1 от ЗПИИРКОРНФС, както и по т. 3 от същата разпоредба в частта за дължимите разноски.

 Решението за налагане на финансова санкция е постановено в наказателно производство в държавата Германия – членка на Европейския съюз, от компетентен орган за по наказателни дела орган – Полицейски президиум Райнпфалц, гр. Шпайер, Федерална Република Германия, като държавата и издаващият орган са обозначени в удостоверението /част „а“ и част „б“/.

 Представеното решение за налагане на финансова санкция е придружено от удостоверение по чл.4 от Рамковото решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции – по образец съгласно приложение № 2 към чл.4, ал.1 от Закона. Удостоверението е издадено, подписано и неговото съдържание е удостоверено от съда, постановил решението за налагане на финансова санкция и е придружено с превод на български език, съгласно изискванията на чл. 4 и чл. 5 от Закона.

  Съдът констатира наличието на условията, предвидени в разпоредбата на чл. 30 от Закона, за признаване и изпълнение на решението за налагане на финансова санкция:

  Решението за налагане на финансова санкция е постановено в писмено производство, като е отбелязано изрично, че лицето Б.И. е уведомен съгласно законодателството на Германия лично или чрез упълномощен представител относно правото си да обжалва решението, както и за сроковете за обжалване /част „з“, т. 2/.

Може да се направи извод, че финансовата санкция представлява глоба за нарушение на правилата за движение, след като при описание на обстоятелствата, при които е извършено нарушението /част „ж“, т. 2/ е посочено, че на 01.09.2015 г., в 08.21 часа, Б.И. като водач на товарен автомобил с рег. № СО 1209 ВМ, движейки се в землище Гундхайл по федерална автомагистрала 61 при 334.9 километър по посока Лудвигсхафен  не е спазил максимално допустимата скорост извън населени места с 6 км.ч., като допустимата скорост е 80 км.ч., а установената е 86 км.ч. /след приспадане на толерантност/.

Описано е също така и нарушение, извършено на същото място и по същото време от И. като водач на товарен автомобил /обща допустима маса над 3.5 т./ омнибус с повече от 8 места за сядане без мястото на водача, при което не е спазено минималното допустимо разстояние – 50 м., от движещото се пред него превозно средство, при движение със скорост над 50 км.ч. по автомагистрала.

В същата част на удостоверението са посочени и нарушението разпоредби, съответно чл. 18, ал. 5, чл. 49 от Правилника за движението по пътищата, чл. 24 от Закона за движението по пътищата и 11.1.1 от Федерален каталог за финансови санкции за първото нарушение, както и чл. 4, ал. 3, чл. 49 от Правилника за движението по пътищата, чл. 24 от Закона за движението по пътищата и 15 от Федерален каталог за финансови санкции.

Наложената финансова санкция за извършените нарушения е в размер на 80 евро, а така също в удостоверението, както и в приложеното решение е обозначено и задължение за заплащане на сумата от 28.50 евро, представляваща парична сума за разходите по съдебното и административното производство /част „ж“, т. 1/.

Липсват данни в удостоверението за заплащане на част от задължението от страна на Б.И. /част „з“, т. 4/. 

 Равностойността на паричната сума от 108.50 евро в български левове по фиксирания курс на Еврото на Българската народна банка към 04.01.2016 г. – деня на постановяване на решението за налагане на финансова санкция в издаващата държава възлиза на сумата от 212.21 лева /при фиксиран курс от 1.95583 лева за 1 евро, съгласно чл. 29, ал. 2 от ЗБНБ/.

След преценка на изложените обстоятелства съдът намира, че са налице условията за разглеждане и уважаване на искането, след като засегнатото лице има постоянно местоживеене в Република България с адрес: гр. Ихтиман, обл. Софийска, ж. к. ”Стипон“, № 17, вх. Б, ет. 5, ап. 31 - условие по чл. 30, ал. 3 от ЗПИИРКОРНФС, а по същество искането за признаване на решението за налагане на финансова санкция е основателно, след като искането е придружено от необходимите документи – преведено удостоверение по чл. 4 от ЗПИИРКОРНФС, издадено от държава членка на ЕС – чл. 30, ал. 1, като задълженото лице има обичайно местопребиваване в България чл. 30 , на територията на съдебния район на Софийски окръжен съд  което определя и компетентността на настоящия съд съгласно чл. 31, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС.

Представен е влязъл  в сила акт по чл. 3, ал. 1, т. 1 от ЗПИИРКОРНФС, издаден в държава членка на ЕС, с който е наложено задължение за българският гражданин Б.С.И. за заплащане на финансовата санкция за извършени административни нарушения на територията на държавата членка – Германия, изразяващи се в нарушение на правилата за движение по пътищата, което е извършено от негова страна при управление на товарен автомобил. Характера на нарушението не изисква двойна наказуемост – и по законодателството на България, след като чл. 30, ал. 2, т. 1, пр. 1 от ЗПИИРКОРНФС определя, че такава не е необходима при поведение, което нарушава правилата за движение по пътищата.  

За да стигне до извод, че искането за признаване на решението за налагане на финансова санкция е основателно съдът отчита и липсата на някое от основанията за отказ по чл. 35 от ЗПИИРКОРНФС, а именно:  представено е пълно удостоверение, което отговаря очевидно на представеното решение за налагане на финансова санкция; няма данни за това нарушение Б.И. да е санкциониран в България или в друга държава, освен в Германия; изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство – чл. 82, ал. 1, т. 5 от НК; не са налице доказателства за наличие на имунитет или привилегия по българското законодателство, съгласно което  изпълнението на решението недопустимо; нарушението не е извършено на територията на България, а така също според националното законодателства няма ограничения за провеждане на административно-наказателно производство за нарушения на ЗДвП;  наложена е финансова санкция над минимално определената сума от 70 евро; за конкретното нарушени не се изисква двойна наказуемост по чл. 30, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС; според националното ни законодателство не са налице ограничения за понасяне на административно-наказателна отговорност от лицето Б.И., предвид неговата възраст; според представеното удостоверение решението за налагане на финансова санкция е постановено в писмено производство и в съответствие със законодателството на издаващата държава засегнатото лице не е било уведомено лично или чрез упълномощен представител за правото си и срока за обжалване на решението.

Не са налице и предпоставките по чл. 32, ал. 2 от ЗПИИРКОРНФС за намаляване на санкцията, след като деянието и извършено изцяло на територията на държавата, членка на ЕС, издала решението, както и предпоставките за приспадане на дължимата сума, след като издаващата държава изрично е посочила, че няма частично заплащане на задължението, а така също такива доказателства не са представени от Б.С.И. и в настоящото производство.

По изложените съображения и на основание чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 и чл. 36, вр. чл. 22, ал. 1 от ЗПИИРКОРНФС Софийският окръжен съд

 

Р  Е   Ш   И:

 

ПРИЗНАВА решение № 500017752807 от 04.01.2016 г., постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, гр. Шпайер, Федерална Република Германия, влязло в сила на 26.01.2016 г., по силата на което Б.С.И., ЕГН **********, с постоянен адрес *** е осъден да заплати сумата в размер на 108.50 (сто и осем евро и петдесет евроцента) евро, равностойна на 212.21 (двеста и дванадесет лева и двадесет и една стотинки) лева, представляваща наложена  финансова санкция и стойността на разходите по наказателното дело.

ИЗПРАЩА ЗА НЕЗАБАВНО ИЗПЪЛНЕНИЕ решение № 500017752807 от 04.01.2016 г., постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, гр. Шпайер, Федерална Република Германия, влязло в сила на 26.01.2016 г., ведно с препис от настоящето решение на  Националната агенция за приходите.

 

Решението подлежи на обжалване пред Софийския апелативен съд в 7-дневен срок от съобщаването му на страните.

 

Да се уведоми незабавно Федерална служба „Правосъдие”, Федерална Република Германия, че решение № 500017752807 от 04.01.2016 г., постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, гр. Шпайер, Федерална Република Германия, влязло в сила на 26.01.2016 г., по силата на което Б.С.И., ЕГН **********, с постоянен адрес *** е осъден да заплати сумата в размер на 108.50 (сто и осем евро и петдесет евроцента) евро, равностойност в лева - 212.21 (двеста и дванадесет лева и двадесет и една стотинки) лева, представляваща наложена  финансова санкция и стойността на разходите по наказателното дело, е признато, и изпратено за изпълнение на Националната агенция за приходите на Република България.

 

 Копие от уведомлението да се изпрати на Министерство на правосъдието на Република България.

 

                                                               ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

                                                                       ЧЛЕНОВЕ : 1.

 

 

                                                                                             2.