№ 295
гр. Русе, 16.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на шестнадесети септември през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Пламен Г. Ченджиев
при участието на секретаря Елка П. Цигуларова
и прокурора Ст. Ив. Ил.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Г. Ченджиев Наказателно
дело от общ характер № 20224520201606 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
Обвиняемият Ф. М. Ф. се явява доведен и с адв. М.П. - РАК, упълномощен защитник
от досъдебното производство.
За Районна прокуратура - Русе редовно призовани, се явява прокурора С.И..
Явява се преводач С.К..
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава запита страните за становище по въпроса следва
ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОР - Да се даде ход на делото.
Адв. П. - Да се даде ход на делото.
Обв. Ф. М. Ф. /чрез преводач/ - Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ като взе предвид становището на страните и като съобрази, че не са
налице отрицателните процесуални предпоставки за даване ход на делото, визирани в
чл.271, ал.2 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава извърши проверка на основание чл.272, ал.1 от
НПК, при която се установи самоличността на обвиняемия чрез преводач :
Обв. Ф. М. Ф. /чрез преводач/ – 27г., гражданин на ***, женен, основно
образование, неосъждан
С.К. – 61 г., б.гр., женен, неосъждан, без родство с обвиняемия.
1
На основание чл.274, ал.1 от НПК председателят на състава разясни на страните
правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора, защитника и секретаря и
те заявиха, че нямат такива искания.
Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК и правото им
на нови искания по чл.275, ал.1 от НПК.
ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното производство,
постигнато между прокурора С.И. при Районна прокуратура - Русе и защитника на
обвиняемия Ф. М. Ф. – адв. М.П..
ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Адв. П. : Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Обв. Ф. М. Ф. /чрез преводач/ : Разбирам обвинението, което ми е повдигнато.
Признавам се за виновен по него. Запознат съм със споразумението. Разбирам
споразумението, съгласен съм с него и настъпващите от него последици. Доброволно
съм го подписал.
ПРОКУРОР – Моля да одобрите представеното споразумение, което сключихме
със защитника на обвиняемия за прекратяване на наказателното производство. Същото
не противоречи на закона и морала.
Адв. П. – Моля да одобрите споразумението, същото не противоречи на закона
и морала.
Съдът разясни на обвиняемия правото му по чл.395в от НПК на отказ от писмен
превод на определението на съда.
Обв. Ф. М. Ф. /чрез преводач/ – Отказвам писмен превод на определението на
съда.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК и като взе предвид становището на
страните, намира че споразумението не противоречи на закона и морала, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на споразумението, като същото е
подписано от прокурор от Районна прокуратура - Русе, защитника на обвиняемия,
обвиняемия и преводач.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
2
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 381 ал. 5 от НПК, страните по споразумението постигнаха съгласие
по следните въпроси:
І. По чл. 381, ал.5, т.1 НПК:
Обвиняемият Ф. М. Ф. / F. M. F. S. / е осъществил от обективна и субективна
страна състава на престъплението по чл.279, ал.1 във връзка с чл.18, ал.1 от НК, тъй
като на 26 август 2022 година, в град Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП
„Дунав мост“ – трасе изход – Гюргево, направил опит да излезе през границата на
страната без разрешението на надлежните органи на властта – служител на ГКПП –
ГПУ - Русе, като деянието му е останало недовършено поради независещи от волята и
причини.
ІІ. По чл. 381, ал. 3 НПК:
От престъплението не са причинени имуществени вреди, подлежащи на
възстановяване.
ІІІ. По чл.381, ал.5, т.2 и т.4 НПК:
На осн. чл.381, ал.5, т.2 и т.4 НПК, за престъплението по чл.279, ал.1 във връзка с
чл.18, ал.1 от НК извършено от обвиняемия Ф. М. Ф. / F. M. F. S. / се определя
наказание по реда на чл.54, ал.1 от НК – лишаване от свобода за срок от десет месеца и
глоба в размер на двеста лева. На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на
наказанието лишаване от свобода за срок от десет месеца се отлага за изпитателен срок
от три години. На основание чл.59, ал.2 във връзка с ал.1 от НК, при евентуално
ефективно изпълнение на наказанието, следва да се приспадне времето, през което
обвиняемият Ф. М. Ф. / F. M. F. S. /е бил задържан – считано от 26 август 2022 година.
Възпитателната работа спрямо обвиняемия Ф. М. Ф. / F. M. F. S. / за времето на
условното осъждане се възлага на служителите от Дирекция „Миграция“ при МВР.
ІV. По чл. 381, ал.5, т.6 НПК:
На основание чл.189, ал.3 от НПК направените разноски в размер на 42.55 лева
следва да бъдат заплатени от обвиняемия Ф. М. Ф. / F. M. F. S. / в полза на Регионална
дирекция „Гранична полиция“ – град Русе.
Веществени доказателства – палестинска лична карта № *** е истински
3
документ и следва да бъде върната на обвиняемия Ф. М. Ф. / F. M. F. S. /.
V. Действие на споразумението:
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи
наказателната отговорност на обвиняемия Ф. М. Ф. / F. M. F. S./ по отношение на
посоченото по-горе престъпление. След одобряване от съда на настоящото
споразумение с определение по реда на чл.382, ал.7 от НПК, същото има последиците
на влязла в сила присъда.
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/адв. М.П./
Признавам се за виновен. Разбирам и съм съгласен със споразумението и
настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Споразумението подписвам
доброволно. Отказвам се от съдебно разглеждане по делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМ:
/ Ф. М. Ф. /
F. M. F. S.
ПРЕВОДАЧ:
/С.К./
СЪДЪТ като взе предвид постигнатото между Районна прокуратура - Русе в
лицето на прокурора С.И. при Районна прокуратура - Русе и защитника на обвиняемия
Ф. М. Ф. – адв. М.П. споразумение, намира че същото не противоречи на закона и
морала и не са налице отрицателни предпоставки по чл. 382, ал.7 от НПК за
одобряването му, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. М.П. – в качеството му на
защитник на обвиняемия Ф. М. Ф. и прокурор С.И. от Районна прокуратура - Русе.
СЪДЪТ постанови на преводача да се изплати сумата от 30 лв. възнаграждение
от бюджета на съда.
4
ОТМЕНЯ на основание чл.289 ал.3 вр. чл.24 ал.3 от НПК мярката за
неотклонение, взета по отношение на обв. Ф. М. Ф., роден на ********** г. в гр. ***,
*** – «ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА»
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1606 по описа на
Районен съд - Русе за 2022 година.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10,10 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с. з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
5