№ 839
гр. София, 08.01.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 127 СЪСТАВ, в закрито заседание на
осми януари през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ЯНА М. ФИЛИПОВА
като разгледа докладваното от ЯНА М. ФИЛИПОВА Гражданско дело №
20231110149646 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл. 140, ал. 3 във вр. чл. 146 ГПК.
Образувано е по искова молба от А. В. Д. против „РДАК“ (RYANAIR DAC) с искане
отвеникът да бъде осъден да заплати на ищеца следните суми:
сумата в размер на 400 евро, ведно със законна лихва от датата на подаване на
исковата молба до окончателното погасяване на вземането, представляваща
обезщетение по чл. 5, параграф 1, буква „в“ във вр. с чл. 7, §1, б. „б“ от Регламент (ЕО)
№ 261/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година
относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при
отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на
Регламент (ЕИО) № 295/91 (Регламент 261/2004), за отмяна на полет FR 2690 на
12.12.2022 г. с маршрут Летище Стансед, Лондон - Летище София;
сумата в размер на 242,50 лева, представляваща стойността на билета за отменения
полет FR 2690, заплатена от ищеца, на основание чл.8, §1, б. „а“ от Регламент
261/2004;
сумата в размер на 646,02 лева, ведно със законна лихва, считано от датата на
предявяване на исковата молба до окончателното погасяване на вземането,
представляваща обезщетение за претърпени от ищеца имуществени вреди – сбор от
сума в размер на 492,90 лева, представляваща разликата между цената на билета за
отменения полет FR2690 и заплатената от ищеца цена за заместващ полет, и 153,12
лева – цена за билет за влак за придвижване на ищеца от Летище Стансед, Лондон до
Манчестър, откъдето е излетял заместващия полет, на основание чл. 12, §1 от
Регламент 261/2004 г. във връзка с чл. 79, ал. 1 вр. чл. 82 ЗЗД;
сумата в размер на 500 лева, ведно със законна лихва, считано от датата на
предявяване на исковата молба до окончателното погасяване на вземането,
представляващо обезщетение за неимуществени вреди, изразяващи се в претърпян
стрес, физически и психически дискомфорт възникнали вследствие на отмяна на полет
FR2690, на основание чл. 12, §1 от Регламент 261/2004 г. във връзка с чл. 79, ал.1 вр. с
чл. 82 ЗЗД
В исковата молба са изложени твърдения, че А. Д. сключил с ответника договор за
въздушен превоз, като закупил самолетни билети за полети, които следвало да се изпълнят
по маршрут от гр. София до гр. Лондон и от гр. Лондон до гр. София, за сумата в размер
общо на 247,98 евро с левова равностойност 485,01 лева. Полетът от гр. Лондон до гр.
София с номер FR2690 e следвало да бъде изпълнен на 12.12.2022 г. с час на излитане 16:50
часа от Летище Стансед, Лондон и час на пристигане 22:50 часа в Летище София. Ищецът
поддържа, че полетът бил отменен от ответника, като представител на дружеството
1
предложил на А. Д. билет за следващия полет на авиокомпанията с маршрут Летище
Стансед – Летище София, който следвало да бъде изпълнен след една седмица, или да му
бъдат възстановени разходите за закупуване на билет за алтернативен полет, като пътникът
следвало сам да организира пътуването си. В исковата молба са изложени твърдения, че за
да осъществи обратното пътуване ищецът закупил билет за влак с маршрут Стансед –
Манчестър на 12.12.2022 г. на стойност 153,12 лева, както и самолетен билет за полет LH
949 с маршрут Летище Манчестър – Летище Франкфурт – Летище София на 13.12.2022 г. на
стойност 329,38 британски паунда с левова равностойност от 735,40 лева. В исковата молба
са изложени твърдения, че вследствие на отмяната на процесния полет и неосигуряване на
навременен обратен полет, А. Д. претърпял редица негативни изживявания, изразяващи се в
стрес, психически и физически дискомфорт, тъй като следвало да организира заместващото
пътуване сам, да закупи билети за влак и самолет, и да пропътува голямо разстояние с влак.
В допълнение ищецът бил придружен от свои приятели и малолетното им дете, което
особено затруднило придвижването и създало допълнително безпокойство и стрес. В
исковата молба са изложени твърдения, че на следващия ден ищецът следвало да се яви на
работа, имал важни срещи и ангажименти, като докато осъществявал сам придвижването си
до Република България многократно разговарял по телефона с колегите си. По изложените
твърдения ищецът поддържа, че има право на обезщетение по чл. 7, §1, б. „б“ от Регламент
261/2004, тъй като разстоянието между летищата по маршрута на отменения полет е над
1500 км., на възстановяване на цената на билета за отменения полет, на обезщетение за
имуществените разходи, които е направил във връзка със заместващото пътуване,
представляващо разликата между цената на билета на отменения полет и цената на билетите
за влак и самолет от Великобритания до Република България, както и на обезщетение за
претърпените неимуществени вреди, изразяващи се в притеснения, безспокойство и стрес.
Направено е искане сторените съдебни разноски в производството да бъдат възложени в
тежест на ответника.
Ведно с исковата молба са представени документи, за които е направено искане да
бъдат приети като писмени доказателства. Направено е искане за събиране на гласни
доказателствени средства чрез разпит на двама свидетели при режим на довеждане за
установяване на претърпените от ищеца негативни изживявания в резултат на отменения
полет.
В срока по чл. 131 ГПК ответникът, чрез процесуалния си представил адвокат Т. с
изрично пълномощно по чл. 34, ал. 3 ГПК, депозира отговор на исковата молба. Направено е
признание по основание предявените искове за възстановяване на стойността на билета за
отменения полет в размер на 252,50 лева и обезщетение за претърпени имуществени вреди,
представляващи разликата между цената на билета за отменения полет и стойността на
закупените от ищеца билети за влак и самолет във връзка с придвижването му към гр.
София. С отговора са оспорени предявените искове за заплащане на обезщетение на
основание чл. 7, §1, б. „б“ от Регламент 261/2004 с твърдения, че отмяната на полета се
дължи на извънредни обстоятелства, което на основание чл. 5, §3 във връзка със
съображение 14 от Регламент 261/2004 представлява основание за изключване на
отговорността на превозвача. Изложени са твърдения, че излитането на полета не било
възможно поради влошени метеорологични условия, довели до необходимост от извършване
на антиобледенителна обработка на летателното средство, като от своя страна извършването
на такава обработка било възпрепятствано от множество забавяния на Летище Стансед и
неосигуряване на необходимите съоръжения за това. Оспорен е и предявения иск за
заплащане на обезщетение за претърпени от пътника неимуществени вреди вследствие на
отмяна на процесния полет. Изложени са твърдения, че предвид обективната невъзможност
за осъществяване на полета не е налице виновно неизпълнение на договорно задължение от
страна на превозвача. В отговора са развити доводи, че ищецът сам избрал конкретния
заместващ полет, обусловил осъществяването на пътуване с влак, както и че описаните
действия по закупуване на билети и транспортиране са обичайни и не водят до извод за
причинен допълнителен стрес у пътника. Оспорени са и поддържаните в исковата молба
твърдения, че пътуването с тригодишно дете е причинило на ищеца допълнителен стрес
2
доколкото детето не е на А. Д. и е пътувало със своите родители. По изложените доводи е
направено искане оспорените искове да бъдат отхвърлени, а сторените от дружеството
съдебни разноски да бъдат възложени в тежест на ищеца.
Ведно с отговора са представени документи, за които е направено искане да бъдат
приети като писмени доказателства по делото, формулирано е искане за издаване на съдебно
удостоверение, което да послужи на страната пред Държавно предприятие „Ръководство на
въздушното движение“, както и искане за допускане на съдебно-техническа експертиза с
предмет изследване на обстоятелствата около отмяната на полета.
Съдът констатира наличие на противоречие в поддържаното от ответника становище
по отношение на предявения иск за присъждане на разликата между цената на билета за
отменения полет и цената на билета за заместващия полет, доколкото от една страна е
направено признание на сочената претенция, като същата е предявена за сумата в размер на
492,90 лева, а от друга в отговора е посочено, че претенцията е призната за сумата в размер
на 429,90 лева. Предвид изложеното на страната следва да бъде предоставена възможност да
уточни дали признава изцяло или от части предявения иск.
По доказателствената тежест на спора и направените от страните
доказателствени искания, съдът намира следното:
В доказателствена тежест на ищеца по предявения иск с правно основание чл. 5,
параграф 1, буква „в“ във вр. с чл. 7, §1, б. „б“ от Регламент № 261/2004 е да установи при
условията на пълно и главно доказване съществуване на облигационно правоотношение
между страните по договор за въздушен превоз на пътници, наличие на потвърдена
резервация, отмяна на полета, размерът на обезщетението и разстоянието между летището,
от което е следвало да бъде изпълнен полета до летището, на което е следвало да кацне
самолета. В доказателствена тежест на ответника е да установи наличието на извънредни
обстоятелства, станали причина за отмяна на полета, както и че те не са могли да бъдат
избегнати чрез мерки, които към момента на настъпване на ситуацията отговарят за
техническите и икономически условия, поносими за него.
В доказателствена тежест на ищеца по предявените искове с правно основание чл. 8,
§1, б. „а“ от Регламент 261/2004 във връзка с чл. 79, ал.1 във вр. с чл. 82 ЗЗД относно
претендираното обезщетение за претърпени имуществени вреди е да установи при
условията на пълно и главно доказване съществуване на облигационно правоотношение
между страните по договор за въздушен превоз на пътници, наличие на потвърдена
резервация, отмяна на полета, настъпването на твърдените имуществени вреди и техния
размер, обстоятелството, че вредите са пряка и непосредствена последица от
неизпълнението на ответника, както и че са могли да бъдат предвидени от него при
сключване на договора.
В доказателствена тежест на ищеца по предявения иск с правно основание чл. 12, §1
от Регламент 261/2004 г. във връзка с чл. 79, ал.1 във вр. с чл. 82 ЗЗД относно
претендираното обезщетение за понесени неимуществени вреди, е да установи при
условията на пълно и главно доказване съществуване на облигационно правоотношение
между страните по договор за въздушен превоз на пътници, наличие на потвърдена
резервация, отмяна на полета, настъпването на твърдените неимуществени вреди и техния
размер, обстоятелството, че вредите са пряка и непосредствена последица от
неизпълнението на ответника, както и че са могли да бъдат предвидени от него при
сключване на договора. В доказателствена тежест на ответника е да проведе насрещно
доказване по обстоятелствата възложени в доказателствена тежест на ищеца, респ. да
докаже възраженията си по отговора за наличието на извънредни обстоятелства, станали
причина за отмяна на полета, както и че те не са могли да бъдат избегнати чрез мерки, които
към момента на настъпване на ситуацията отговарят за техническите и икономически
условия, поносими за него.
Съдът, като взе предвид становището на страните, намира, че следва на основание чл.
146, ал. 1, т. 4 ГПК да обяви за безспорно и ненуждаещо се от доказване по делото, че
3
ответникът е компания за въздушен транспорт с валиден лиценз за опериране; че между
страните по делото е възникнало валидно облигационно правоотношение по договор за
въздушен превоз, чийто предмет включва и изпълнение на полет FR2690 по направление
Летище Стансед Лондон – Летище София на 12.12.2022 г., като ищецът е заплатил цената на
билета, че полет FR2690 е бил отменен, както и че ищецът е направил разходи за
алтернативно придвижване по маршрута в размер на 735,40 лева, включващи цена на
самолетен билет и цена на билет за влак с маршрут Стансед – гр. Манчестър.
Представените ведно с исковата молба документи са относими към предмета на
доказване, поради което следва да бъдат приети като писмени доказателства, като
представените на чужд език документи ( разписка за заплащане на цената на самолетни
билети, билет за влак № 713513/12.12.2022 г., самолетен билет № 2202486774726/13.12.2022
г., съобщение от „РДАК“ относно отказ за изплащане на обезщетение) на основание чл. 185
ГПК следва да бъдат представени в превод на български език и цялост, като ищецът
съобрази, че документите на лист 8 лице ( разписка за плащане) и лист 9 гръб ( билет за
влак). Съдът намира, че следва да допусне събиране на гласни доказателствени средства чрез
разпит на един свидетел при режим на довеждане, като на основание чл. 159, ал. 2 ГПК
искането за разпит на втори свидетел следва да бъде оставено без уважение.
Представените ведно с отговора на исковата молба документи са относими към
предмета на доказване, поради което следва да бъдат приети като писмени доказателства по
делото. Направеното от ответника искане за издаване на съдебно удостоверение, което да
послужи пред Държавно предприятие „Ръководство на въздушното движение“ за снабдяване
с посочената в отговора на исковата молба информация относно полет FR2690, следва да
бъде уважено. Съдът констатира, че в представения ведно с отговора проект на съдебно
удостоверение е допусната техническа грешка в посочения номер на полета ( изписано е
FR2691, поради което същият не следва да бъде използван, като на страната бъде издадено
удостоверение с посочване на номера на процесния полет.
Съдът намира, че следва да допусне искането за изслушване на съдебно-техническа
експертиза по посочените в отговора на исковата молба въпроси.
Така мотивиран, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
СЪОБЩАВА на страните проекта за доклад по делото, съгласно мотивната част на
настоящото определение.
УКАЗВА на ответника в срок най-късно до първото по делото открито съдебно
заседание да отстрани констатираните противоречия в отговора на исковата молба, като
посочи изрично дали признава изцяло или от части предявения иск за присъждане на
разликата между цената на билета за отменения полет и цената на билета за заместващия
полет.
ПРИЕМА представените от ищеца и от ответника документи като писмени
доказателства по делото.
УКАЗВА на ищеца в срок най – късно до първото по делото открито съдебно
заседание на основание чл. 185 ГПК да представи по делото превод на ангажираните ведно с
искова молба документи на чужд език – разписка за плащане, билет за влак №
713513/12.12.2022 г., самолетен билет № 2202486774726/13.12.2022 г., съобщение от „РДАК“
относно отказ за изплащане на обезщетение, както и да представи в цялост документите
лист 8 лице ( разписка за плащане) и лист 9 гръб ( билет за влак). УКАЗВА на страната, че
при неизпълнение на дадените указания в срок, съдът ще изключи сочените документи от
писмените доказателства по делото.
4
ДА СЕ ИЗДАДЕ на ответника съдебно удостоверение със съдържание, посочено в
отговора на исковата молба с правилно посочване на номера на процесния полет - FR2690,
което да послужи на страната пред Държавно предприятие „Ръководство на въздушното
движение“, след представяне на доказателство за внесена държавна такса в размер на 5 лева
по сметка на Софийски районен съд.
ДОПУСКА изслушване на съдебно-техническа експертиза със задачи, посочени в
отговора на исковата молба при депозит в размер на 450 лева, вносими от ответника, по
сметка на Софийски районен съд в едноседмичен срок от получаване на съобщението.
УКАЗВА на страната в рамките на определения срок да представи доказателство по делото
за внесената сума.
НАЗНАЧАВА за вещо лице по допуснатата съдебно-техническа експертиза С. В. М.,
с адрес в гр. София, ж.к. „***********“, бл. ***, вх. Г, ет. 4, ап. 85, телефон 0879 190 797,
който да бъде уведомен за поставените задачи след представяне на доказателство за
внесения депозит.
ДОПУСКА събиране на гласни доказателствени средства чрез разпит на един
свидетел при режим на довеждане от ищеца, КАТО оставя на основание чл. 159, ал. 2 ГПК
искането за разпит на втори свидетел. УКАЗВА на страната да доведе допуснатия свидетел в
първото по делото открито съдебно заседание.
НАСРОЧВА делото за разглеждане в открито заседание на 11.03.2025 г. от 13:40 часа,
за когато да се призоват страните, като им се връчи препис от настоящото определение,
на ищеца и препис от отговора на исковата молба.
УКАЗВА на страните в едноседмичен срок от получаване на препис от настоящото
определение да изложат становище във връзка с изготвения проект за доклад по делото и
дадените указания, както и да предприемат съответните процесуални действия.
УКАЗВА на страните, че в случай че отсъстват повече от един месец от адреса, който
са съобщили по делото или на който веднъж им е връчено съобщение, са длъжни да
уведомят съда за новия си адрес. Същото задължение имат и законният представител,
попечителят и пълномощникът на страната. При неизпълнение на това задължение всички
съобщения се прилагат към делото и се смятат за връчени.
УКАЗВА на страните, че съобразно чл. 238 ГПК срещу тях може да бъде постановено
неприсъствено решение по искане на другата страна и при следните предпоставки: за
ответника – ако не е представил в срок отговор на исковата молба и не се е явил в първото
по делото заседание, без да е направил искане за разглеждането му в негово отсъствие; за
ищеца – ако не се е явил в първото по делото заседание, не е взел становище по отговора на
исковата молба и не е поискал разглеждане на делото в негово отсъствие.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
5