Определение по дело №23/2024 на Административен съд - Добрич

Номер на акта: 233
Дата: 5 февруари 2024 г.
Съдия: Ивелина Димитрова Велчева
Дело: 20247100700023
Тип на делото: Административно дело
Дата на образуване: 16 януари 2024 г.

Съдържание на акта Свали акта

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

 

№……………          05.02.2024 г.               гр. Добрич

                                                                                                      

         АДМИНИСТРАТИВЕН СЪД - ДОБРИЧ в закрито съдебно заседание на пети февруари през две хиляди двадесет и четвърта година в състав:                                               ПРЕДСЕДАТЕЛ:  ИВЕЛИНА ВЕЛЧЕВА

         като разгледа докладваното от съдия Ивелина Велчева адм. дело № 23/2024 г. по описа на Административен съд – Добрич и за да се произнесе, взе предвид следното: 

Производството по делото е образувано по жалба от Р.Л., родена на *** г ., гражданин на Русия, чрез адв. Б.К. от САК срещу Решение № 12807/29.08.2023 г. на Председателя на Държавна агенция за бежанците към Министерски съвет, с което ѝ е отказано предоставяне на статут на бежанец и хуманитарен статут.

По делото е постъпила молба от жалбоподателката с искане да ѝ бъде назначен преводач, владеещ руски език.

         За се произнесе по искането, съдът съобрази следното:

         Жалбоподателката е родена на *** г. в Русия, гражданка на Руската Федерация. Тя е чужд гражданин и твърди, че не владее български език, като на основание чл. 14, ал. 2 от АПК може да се ползва от родния си език. В този случай съдът е длъжен да назначи преводач, като с оглед разпоредбата на чл. 92 от Закона за убежището и бежанците не следва да му бъде събиран депозит за превода.

В открито съдебно заседание жалбоподателят поиска участието на неговия процесуален представител да е чрез видеоконферентна връзка, предвид обстоятелството, че е от гр. София и му невъзможно да присъства в дела в град Добрич.

         Като разгледа направените искания Административен съд – Добрич, втори състав

ОПРЕДЕЛИ:     

НАЗНАЧАВА на Р.Л. преводач от руски език на български език.

ОПРЕДЕЛЯ „Импресарска къща Буфо – Толбухин“ ООД, ЕИК ********* да осигури преводач за  съдебните заседания.

         ДА СЕ УВЕДОМЯТ процесуалният представител на жалбоподателя и процесуалният представител на ответника за искането, които да заявят до 14 часа на 08.02.2024 г. становището си желаят ли да участват лично физически в залата за съдебното заседание или желаят изцяло заседанията да бъдат провеждани чрез видеоконферентна връзка.

         УКАЗВА на процесуалния представител на жалбоподателя и на процесуалният представител на ответника по жалбата, че ако желаят участие чрез видеоконферентна връзка, то следва в същия срок да посочат електронен адрес, на който да им бъдат изпратени ID и код за достъп до Zoom Meeting. 

         След постъпване на становището им съдът ще се произнесе по искането.

Разпореждането да се съобщи по реда на чл. 138 АПК, вкл. на електронните адреси по делото и по телефона.

Разпореждането не подлежи на обжалване.

 

 

                                                   СЪДИЯ:……..