Споразумение по дело №2057/2022 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 440
Дата: 9 ноември 2022 г. (в сила от 9 ноември 2022 г.)
Съдия: Пламен Георгиев Ченджиев
Дело: 20224520202057
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 ноември 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 440
гр. Русе, 09.11.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на девети ноември през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:П. Г. Ченджиев
при участието на секретаря Елка П. Цигуларова
Сложи за разглеждане докладваното от П. Г. Ченджиев Наказателно дело от
общ характер № 20224520202057 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 10:05 часа се явиха:
Обвиняемият Х. М. А. - се явява доведен и с адв. К. Г. - РАК, служебен защитник от
досъдебното производство.
Явява се преводач С. АИ К..
За Районна прокуратура - Русе редовно призовани, се явява прокурор П. П..

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава запита страните за становище по въпроса следва
ли да се даде ход на делото.
ПРОКУРОР - Да се даде ход на делото.
Адв. Г. - Да се даде ход на делото.
Обв. Х. М. А. /чрез преводач/ - Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ като взе предвид становището на страните и като съобрази, че не са
нА.це отрицателните процесуални предпоставки за даване ход на делото, визирани в
чл.271, ал.2 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава извърши проверка на основание чл.272, ал.1 от
НПК, при която се установи самоличността на обвиняемия чрез преводач :
Х. М. А. /чрез преводач/ – 24г., *** гражданин, основно образование, неженен,
не осъждан
С. АИ К. - 59 г., б.гр., женен, неосъждан, б.р. родство с обвиняемия.

На основание чл.274, ал.1 от НПК председателят на състава разясни на страните
1
правото им на отвод срещу членовете на състава, прокурора, защитника и секретаря и
те заявиха, че нямат такива искания.

Председателят на състава разясни на страните правата им по НПК и правото им
на нови искания по чл.275, ал.1 от НПК.

ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното производство
постигнато между прокурора П. П. при Районна прокуратура - Русе и защитника на
обвиняемия Х. М. А. – адв. К. Г..

ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Адв. Г.: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.

Обв. Х. М. А. /чрез преводач/: Разбирам обвинението, което ми е повдигнато.
Признавам се за виновен по него. Запознат съм със споразумението. Разбирам
споразумението, съгласен съм с него и настъпващите от него последици. Доброволно
съм го подписал.

ПРОКУРОР – Моля да одобрите представеното споразумение, което сключихме
със защитника на обвиняемия за прекратяване на наказателното производство. Същото
не противоречи на закона и морала.

Адв. Г. – Моля да одобрите споразумението, същото не противоречи на закона и
морала.

Съдът разясни на обвиняемия правото му по чл.395в от НПК на отказ от писмен
превод на определението на съда.

Обв. Х. М. А. /чрез преводач/ – Отказвам писмен превод на определението на
съда.


СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК и като взе предвид становището на
страните, намира че споразумението не противоречи на закона и морала, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на споразумението, като същото е
подписано от прокурор от Районна прокуратура - Русе, защитника на обвиняемия,
обвиняемия и преводач.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
2
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл.381, ал.5, т. 1 от НПК:
Обвиняемия Х. М. А. / H. M. A. / – мъж, роден на ********** г. в град ***,
държава ***, притежаващ *** ЕГН:*** и *** дубликат на акт за раждане с № ***,
издаден на 20.02.2002 г. от Министерството но вътрешните работи на ***, архив в град
***, се признава за виновен в това, че:
На 09.09.2022 год. в гр.Русе, на съвместен българо – румънски ГКПП –
„Русе“, пункт „Дунав мост” Русе – Гюргево, направил опит да излезе през границата на
страната без разрешение на надлежните органи на властта – служители на ГКПП –
ГПУ – Русе, като деянието му останало недовършено поради независещи от волята му
причини.
Престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК.

На основание чл.381, ал.3 от НПК:
От престъплението няма причинени съставомерни имуществени вреди,
подлежащи на възстановяване.

На основание чл.381, ал.5, т. 2 и т. 4 от НПК:

Страните по споразумението договарят следният вид и размер на
наказанието:
За извършеното от обвиняемия Х. М. А. / H. M. A. /, престъпление по чл.279,
ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК, на основание чл.54, ал.1 от НК, се определя наказание
“ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на
200.00 лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на наложеното наказание
лишаване от свобода за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ.
Възпитателната работа през изпитателния срок с обвиняемия Х. М. А. / H. M. A.
/ се възлага на полицейските служители от ГД ”Миграция” при Министерството на
вътрешните работи на Република България.
На основание чл.59, ал.1 от НК, приспада срока на задържане със Заповед за
полицейско задържане рег. № 5403зз – 276/09.09.2022 год. за срок до 24 часа считано
от 20,53 часа на 09.09.2022 г., Постановление за задържане на обвиняем на основание
чл.64, ал.2 от НПК считано от 02,55 часа на 11.09.2022 г. и взета му мярка за
неотклонение “ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА” с протоколно определение №
1707/13.09.2022 г. по ЧНД № 20224520201523/2022 г. на РС гр.Русе, VІ н.с., влязло в
сила на 17.09.2022 г., до датата на одобряване на настоящото споразумение.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.
3
На основание чл.189, ал.3 от НПК направените разноски в хода на досъдебното
производство в размер на 65,05 лева /за изготвяне на съдебно техническа експертиза на
документ/ следва да се заплатят от обвиняемия в полза на РД “ГП“ – гр.Русе.

Приобщеният по делото дубликат на *** акт за раждане № 67805, издаден от
Министерството на вътрешните работи на ***, архив град ***, издаден на името на Х.
М. А. / H. M. A. / – мъж, роден на ********** г. в град ***, държава ***, притежаващ
*** ЕГН:***, следва да бъде върнат на обв.Х. М. А..

След одобрение от съда настоящото споразумение ще има последиците на
влязла в сила присъда.

На основание чл.381, ал.6 от НПК, страните подписват споразумението:


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/ К. Г. /

Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици,
които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно!


ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/С. Карашоли/ /Х. М. А./
H. M. A.

СЪДЪТ като взе предвид постигнатото между Районна прокуратура - Русе в
лицето на прокурора П. П. при Районна прокуратура - Русе и защитника на обвиняемия
Х. М. А. – адв. К. Г. споразумение, намира че същото не противоречи на закона и
морала и не са нА.це отрицателни предпоставки по чл. 382, ал.7 от НПК за
одобряването му, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. К. Г. – в качеството му на
защитник на обвиняемия Х. М. А. и прокурор П. П. от Районна прокуратура - Русе.

ОТМЕНЯ на основание чл.289 ал.3 вр. чл.24 ал.3 от НПК мярката за
неотклонение, взета по отношение на обв. Х. М. А., роден на ********** г. в град
4
***, *** – «ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА».

СЪДЪТ постанови на преводача да се изплати сумата от 30 лв. възнаграждение
от бюджета на съда.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2057 по описа на
Районен съд - Русе за 2022 година.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10,10 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в с. з.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
5