Протоколно определение по дело №2633/2023 на Районен съд - Сливен

Номер на акта: 805
Дата: 23 май 2025 г. (в сила от 23 май 2025 г.)
Съдия: Живка Кирилова Желязкова - Спирова
Дело: 20232230102633
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 30 юни 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 805
гр. Сливен, 23.05.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВЕН, I СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и втори май през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Живка К. Желязкова - Спирова
при участието на секретаря Албена Г. Василева
Сложи за разглеждане докладваното от Живка К. Желязкова - Спирова
Гражданско дело № 20232230102633 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:

Ищцата М. Ч. А., редовно призована, се явява лично и с адв. А. от АК –
Сливен, надлежно упълномощена на 17.03.2023 г.
Ответникът И. А., редовно призован при условията на чл. 41, ал. 1 от
ГПК, не се явява. Видно от представените по делото писмени документи
същият е получил чрез молба за правна помощ преведена искова молба чрез
легализиран проводач чрез оторизирания орган за това Министерство на
правосъдието България чрез молба за правна помощ по Хагската конвенция до
ответното министерство в Република Турция на 01.03.2024 г.
АДВ. А.: На стр. 154, в т. 1 и т. в е записано, че исковата молба и
приложенията, ведно с разпореждането за отговор по чл. 131 от ГПК, които са
преведени на турски език и в изпълнение на чл.15 от Хагската конвенция за
връчване на съдебни книжа, че съгласно разпоредбите на тази конвенция, ако
ответникът не се яви се счита, че съдебните книжа му са връчени, ако те са
предадени по един от начините предвидени от конвенцията и на второ място е
изминал период, който е не по-малък от 6 месеца от датата на получаването.
Документът е връчен на ответника на 01.03.2024 г., като по делото е налице
получено и удостоверение потвърждаващо връчването. От друга страна е
изминал 6 месечен период, в който период ответникът е бездействал и не е
депозирал отговор на исковата молба при условията на чл. 131 от ГПК и не си
1
е организирал защитата. По тези съображения считам, че е налице редовно
призоваване на ответника, тъй като с изпратеното му съобщение е отправено
предупреждение, че при промяна на адреса който вече веднъж е съобщен по
делото, то следва и има задължението да уведоми настоящия съд за това
обстоятелство. По делото липсват данни за това, поради което моля да счетете
призоваването за редовно. Искам да се позова на нормата на чл. 40, ал. 1 от
ГПК, съгласно която при промяна на адрес на страната която замине за
чужбина е длъжна да посочи друг адрес или лице, което да получава
съобщенията и книжата по делото, за което вече е налице съобщаване. В тази
връзка моля да дадете ход на делото. От друга страна ангажирала съм
доказателства двама свидетели, като единият от тях е преводача на
документите, който ще докаже, че ответникът не само, че е информиран за
настоящото производство, а умишлено саботира хода на производството с цел
удължаване на процеса, който вече е продължил две години по негова вина, за
да се ползва от привилегията на своята съпруга, тъй като тя е български
гражданин, а България е член на ЕС и иска да ползва всички привилегии от
това. Затова моля да дадете ход на делото.
Съдът след като изслуша волеизявленията на ищцовата страна, счита че
са отпаднали процесуалните пречки за даване ход на делото, поради което и на
осн. чл. 142 от ГПК
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на делото и пристъпва към изясняване на фактическата
страна.
Съдът е направил подробен проекто-доклад в закрито заседание с
Определение № 3547/30.09.2025 г.
А.: Представям удостоверение за сключен граждански брак, издадено
въз основа на Акт за сключен граждански брак № 0212/12.07.2010 г. от
Община Сливен.
По доказателствата, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА към делото удостоверение за сключен
граждански брак № 0212/12.07.2010 г., издадено въз основа на Акт за сключен
граждански брак № 0212/12.07.2010 г., издаден от Община Сливен.
2
На осн. чл. 146, ал. 3 от ГПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕДОСТАВЯ възможност на пълномощника на ищцата да вземе
становище по проекто-доклада на съда.
АДВ. А.: Нямам възражения по проекто-доклада на съда, правното
основание на иска следва да бъде чл. 49 от СК и чл. 127 от СК.
Съдът по собствен почин счита, че в диспозитивната част на доклада
правното основание следва да се чете по следния начин: чл. 49 от СК, във вр. с
чл. 127 от СК и чл. 143 от СК.
АДВ. А.: Искам още веднъж да напомня, че децата са родени преди
сключване на брака Медине е родена на 17.09.2006 г. и е навършила
пълнолетие на 17.09.2024 г., поради което оттегляме претенцията по
отношение на нея за родителски права и издръжка. По отношение на малкото
дете Кадир, който е на 17 г. издръжката да бъде изменена на 470 лв. до
навършване на пълнолетие. По отношение на брачното фамилно име на
ищцата заявявам, че правим промяна на иска да запази брачното си фамилно
име А., тъй като всички нейни документи са издадени с това фамилно име.
ИЩЦАТА: Поддържам молбата си. Съгласна съм с така направените
изменения днес. Желая да нося брачното фамилно име А..
С оглед направените изявления от пълномощника на ищцата съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДОПУСКА изменение на предявения иск по отношение на
непълнолетното дете Кадир, роден на 25.01.2008 г., като се увеличава размера
на претендираната издръжка от 200 лв. на 470 лв. до навършване на
пълнолетие на детето, ведно със законната лихва за забава, считано от
подаване на исковата молба до нейното изменяване или прекратяване.
ИЗМЕНЯ иска по отношение на фамилното име на съпругата, като
същата да продължи да носи фамилното си име А. и да не се връща
предбрачното фамилно име Велева.
На осн. чл. 232 от ГПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА гр.д. № 2633/2023 г. по описа на СлРС, в частта досежно
3
предявения иск за присъждане на родителски права, режим на лични контакти
и издръжка на навършилото пълнолетие лице М.И. А., родена на 17.09.2006 г.
АДВ. А.: Нямам възражения по проекто-доклада на съда и направените
изменения днес в съдебно заседание. Водя и моля да изслушате двама
свидетели днес.
Съдът пристъпва към изслушване на допуснатите до разпит свидетели и
сне самоличността им, както следва:
И. А. Д. - 77 г. българка, бълг. гражданка, омъжена, пенсионер,
неосъждана, без родство и заинтересованост със страните
М. Е. Т. - Ч. - 51 г. българка, бълг. гражданка, омъжена, работи,
неосъждана, без заинтересованост и родство със страните
ПРЕДУПРЕДЕНИ за наказателната отговорност, която носят обещават
да говорят истината.
Съдът отстрани от залата свид. Ч..
СВИД. Д. РАЗПИТАНА КАЗА: Познавам М. от 10 г. И. не съм го
виждала и не съм го чувала. Зная от М., че не и помага за децата, нито
издръжка изплаща, нито се обажда по телефона, не се интересува от тях. М.
ми е казвала, че се е опитвала да се свърже с него много пъти, но не е успяла и
от три години иска да се разведе. Той се укрива, защото М. е българка и има
членство в ЕС и той да се възползва от това. М. си гледа много добре децата,
гледа ги, възпитава ги, децата учат в Англия. Разбрах, че бащата има друго
семейство в Турция, живее с друга жена.

СВИД. Ч. РАЗПИТАНА КАЗА: Аз работя като преводач и съм превела
документите по делото. Лицето И. А. ми се обади по телефона в началото на
месец март 2024 г. и ме попита, защо М. иска да се разведе с него и аз му казах
защото вие реално не живеете заедно и децата Ви дори не Ви познават. Той
каза: Малко така стана и какво да направя сега. Аз му обясних, че всичко е
описано в документите, да се запознае с тях, след което ме попита трябва ли
да си хвана адвокат и аз му казах както прецените. След това той ми затвори
телефона. На въпроса: Вие не познавате децата си, той ми отговори: малко
така стана. Децата са идвали при мен с майката в офиса, просто поздравявам
майката за начина по който изглеждат децата и как ги е възпитала. Това, че тя
4
се грижи за тях го разбрах от документите, които превеждах. Децата
изглеждат много добре и са много учтиви и възпитани.
АДВ. А.: Моля в конкретния случай да не назначавате социални
доклади, защото бащата се е дезинтересирал тотално от децата и семейството,
не ги познава дори. От свидетелските показания се установи безспорно, че
ответникът не познава децата си, не е осъществил контакт с тях от 16 г., не ги
търси и познава. Има друга жена и семейство, за което се грижи в Турция и е
безсмислено да лишаваме децата от издръжка. Освен това на детето Кадир
могат да бъдат присъдени социални помощи във Великобритания, когато се
разведе ще се води самотна майка.
На основание чл. 146, ал. 4 от ГПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема доклада за окончателен.
АДВ. А.: Няма да соча други доказателства. Моля да приключите
делото.
Съдът счита делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОБЯВЯВА съдебното дирене за приключено.
ДАВА ХОД на
У С Т Н И Т Е С Ъ С Т Е З А Н И Я:
АДВ. А.: Моля да уважите така предявения иск за прекратяване на брака
между страните, поради настъпилото дълбоко и непоправимо разстройство,
ведно със съединените към него небрачни искове, като основателни и
доказани. Съображенията ми за това са: от събраните по делото писмени и
гласни доказателства се установи, че настъпилото отчуждение е необратимо и
предвид дългата раздяла и липсата на всякакъв контакт от 16 г. между
страните брачният съюз съществува само формално. Установеното в хода на
процеса възпрепятстване и процесуално бездействие от страна на ответника
може да се приеме като нежелание от негова страна да се разведе, но съгласно
Конституцията на България - чл. 46, ал. 1 - бракът е доброволен съюз между
мъж и жена. Когато единият от тях не желае продължаването на този съюз,
предвид установеното отчуждение в настоящия случай продължило повече от
5
16 г. и лишаването му от смисъла, който закона влага считам, че не е
оправдано да съществува формално този брачен съюз. Моля спрямо детето
Кадир А. съда да предостави родителските права на майката, като се определи
местоживеене при нея на адрес посочен във Великобритания на стр. 2 в
исковата молба. Моля да осъдите ответника да заплаща ежемесечна издръжка
за детето Кадир А. в размер на 470 лв. от завеждането на исковата молба до
навършване на пълнолетие или настъпване на други основания за изменение
или прекратяване на издръжката. Моля да постановите доверителката да
запази брачното си фамилно име А.. По отношение на личните контакти на
бащата с детето да бъде свободен. Моля в този смисъл да постановите Вашия
съдебен акт.
ИЩЦАТА: Искам развод, защото мъжа ми умишлено бави делото, за да
се ползва от това, че аз съм българка от държава на Европейския съюз и той да
ползва това право. От друга страна от 16 г. не съм го виждала, само съм го
чувала и зная, че има друга жена, с която живее в Турция. Жена му е от
Казахстан, а брака са сключили в Турция. Живеем с децата в Лондон и те са
лишени от издръжка и социални помощи, затова че се води още за мой съпруг
формално. Не съм взимала и в България детски, защото мъжа ми е от Турция.
Съдът счита, че следва да приключи устните състезания, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ОБЯВЯВА устните състезания за приключени.
Съдът ОБЯВИ, че ще се произнесе с решение на 20.06.2025 г.
Протоколът се изготви в с.з.
Заседанието по делото се закри в 16.00 ч.
Съдия при Районен съд – Сливен: _______________________
Секретар: _______________________
6