№ 73
гр. Средец, 23.10.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – СРЕДЕЦ, VI СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и трети октомври през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:НИКОЛА Т. ДЕЛИЕВ
СъдебниВ. ПЛ. П.
заседатели:М. ИВ. Я.
при участието на секретаря Маринка Ж. Маринчева
и прокурора Р. С.
Сложи за разглеждане докладваното от НИКОЛА Т. ДЕЛИЕВ Наказателно
дело от общ характер № 20242170200264 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:11 часа се явиха:
За Районна прокуратура - гр. Бургас, ТО – Средец, редовно призовани се явява
прокурор Р. С..
Подсъдимият М. А. А. /М.А.А./, редовно призован, явява се лично, доведен от
органите на РД „Охрана“ – Бургас.
Явява се адв.С. Х. от БАК, служебен защитник от досъдебното производство.
Преводачът Д. М., редовно уведомен, се явява.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв.Х.: Да се даде ход на делото.
Подсъдимият М. А.: Да се даде ход на делото. Знам кюрдски език и нямам нищо
против преводът да бъде извършен от кюрдски на български и обратно.
Съдът счита, че са нА.це предпоставките за даване ход на делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.
Снема самоличността на подсъдимия, както следва:
1
М. А. А./ М.А.А., национален номер: ***-**, роден на ********** г. в гр. Алепо,
Сирийска арабска република, притежаващ документ за самоличност - паспорт № 118-
*******, издаден от Посолство - Стокхолм на 22.08.2022 г., вА.ден до 21.02.2025 г.,
гражданство - Сирия, адрес: Сирия,неосъждан.
Подсъдимият А.: Разбирам кюрдски език и мога да говоря на този език и нямам
нищо против преводът да бъде извършен от български на кюрдски и обратно.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА в качеството на преводач Д. М. в настоящото производство, който да
извърши устен превод от български език на кюрдски и обратно в хода на настоящото
производство.
СНЕ се самоличността на преводача, както следва:
Д. М. – роден на 06.06.1963 г. в Сирия, с българско гражданство, неосъждан, с висше
образование, женен, без родствени отношения с обвиняемия, с адрес: гр.Бургас, ж.к.******.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК.
Преводачът обеща да извърши превода правилно и по съвест.
Съдът разясни на подсъдимия правата му по чл.55 от НПК.
Подсъдимият М. А. А.: Желая за защитник в настоящото наказателно производство
да бъде назначена адв.С. Х..
Предвид изявлението на подсъдимия М. А. А., че желае да бъде защитаван в
съдебното производство от определения в досъдебното производство служебен защитник
адв.С. Х., същата следва да бъде назначена за служебен защитник на подсъдимия и в
съдебното производство по настоящото дело.
Ето защо, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА адв. С. Х. за служебен защитник на подсъдимия М. А. А. по
настоящото съдебно производство.
2
Съдът разясни на страните правата им по чл.274 и чл.275 от НПК.
Прокурорът: Няма да правя отводи на съда и секретаря. Нямам доказателствени
искания.
Адв.Х.: Няма да правя отводи на съда и секретаря. Нямам доказателствени искания.
Подсъдимият М. А. А.: Няма да правя отводи на съда и секретаря. Нямам
доказателствени искания. Получил съм препис от обвинителния акт преди повече от седем
дни. Желая да бъда защитаван от адв.Х..
На основание чл. 248, ал. 1 от НПК дава възможност на страните да вземат становище
по въпросите на разпоредителното заседание, указани им с разпореждането за насрочването
на делото.
Прокурорът: Уважаеми съдия и съдебни заседатели, считам, че делото е подсъдно на
Районен съд гр. Средец. Не са нА.це основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство. На досъдебното производство не е допуснато отстранимо
съществено нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на подсъдимия. По т.4 сме постигнА. споразумение със страните по
делото и са нА.це предпоставките да се разгледа делото по реда на особените правила, а
именно по реда на глава 29 от НПК. Не са нА.це основания за разглеждане на делото при
закрити врати. Няма необходимост от привличане на резервен съдия, съдебен заседател,
назначаването на защитник. Няма основание за назначаване на вещо лице, преводач или
тълковник, както и за извършване на съдебни следствени действия по делегация. Нямам
искания за събиране на нови доказателства.
Адв.Х.: Считам, че всички предпоставки на чл.248 ал.1 от НПК са нА.це, а по
отношение на т.4 с представителя на прокуратурата сме постигнА. споразумение по реда на
глава 29 от НПК и моля на основание чл. 252 ал. 1 от НПК за насрочване на съдебно
заседание веднага след разпоредителното заседание.
Подсъдимият М. А. А.: Присъединявам се към казаното от моя защитник.
Съдът, след като изслуша прокурора, защитника адв.С. Х. и подсъдимия М. А. А.,
провери материА.те по делото, редовността на призоваването и връчването на съдебните
книжа, намира следното:
Делото е подсъдно на Районен съд гр. Средец. Не са нА.це основания за прекратяване
или спиране на наказателното производство. На досъдебното производство не е допуснато
3
отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на подсъдимия. НА.це са основания за разглеждане на делото по реда
на особените правила - а именно по реда на глава 29 от НПК за решаване на делото съдебно
със споразумение. Не са нА.це основания за разглеждане на делото при закрити врати. Няма
необходимост от привличане на резервен съдия, съдебен заседател, назначаването на
защитник. Няма основание за назначаване на вещо лице, преводач или тълковник, както и за
извършване на съдебни следствени действия по делегация. Не са направени искания за
събиране на нови доказателства, като съдът служебно не установи нА.чието на
необходимост от такива и за конституиране на страни в производството. Съдът счита, че в
така внесения обвинителен акт не са допуснати очевидни фактически грешки, които да
бъдат отстранени по реда на чл. 248а от НПК.
Така мотивиран, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА, че делото е подсъдно на Районен съд – Средец.
КОНСТАТИРА, че няма основания за спиране или прекратяване на наказателното
производство.
КОНСТАТИРА, че на досъдебното производство не е допуснато отстранимо
съществено нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на подсъдимия.
КОНСТАТИРА, че са нА.це основания за разглеждане на делото по реда на
особените правила - а именно по реда на глава 29 от НПК за решаване на делото съдебно
споразумение.
КОНСТАТИРА, че не е необходимо разглеждането на делото при закрити врати,
привличане на резервен съдия или съдебен заседател, вещо лице, назначаването на
защитник, преводач или тълковник и извършването на съдебно следствени действия по
делегация.
КОНСТАТИРА, че не е необходимо налагането на мярка за неотклонение по
отношение на подсъдимия М. А. А..
КОНСТАТИРА, че не са направени искания за събиране на нови доказателства,
като съдът служебно не установи нА.чието на необходимост от такива, както и за
конституиране на страни в производството.
КОНСТАТИРА, че в така внесения обвинителен акт не са допуснати очевидни
фактически грешки, които да бъдат отстранени по реда на чл. 248а от НПК.
Определението не подлежи на обжалване и протестиране, предвид на това, че са
нА.це предпоставки за разглеждане на делото по реда на глава 29 от НПК.
НА.це са основания за пристъпване към незабавно разглеждане по реда на Глава
29 от НПК.
4
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: 1.
2.
Мотивиран от горното и на основание чл. 248, ал. 5, т. 4 вр. чл. 252, ал. 1 от
НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Продължава делото по реда на глава 29 от НПК за сключване на споразумение
между прокуратурата, защитника и подсъдимия.
Съдът намира, че са нА.це основания за започване на съдебно следствие, поради
което и
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
Прокурорът: Представяме споразумение в писмен вид, което моля да одобрите,
като непротиворечащо на закона и морала.
Адв.Х.: Моля да бъде одобрено споразумението. Същото не противоречи на
закона и морала. На подзащитния ми са обяснени последиците от споразумението и е
съгласен с него. Доброволно го е подписал.
Подсъдимият М. А. А.: Съгласен съм със споразумението. Моля да одобрите
споразумението. Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от
споразумението и се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Доброволно
го подписвам.
ПРЕВОДАЧ: ………. ПОДСЪДИМ ………………..
/Д. М./ /М. А. А./
М.А.А./
СЪДЪТ констатира, че между ТО Средец към Районна прокуратура - гр. Бургас,
адвокат С. Х. от АК - гр. Бургас, като защитник на подсъдимия М. А. А. и подсъдимия М. А.
А. е постигнато следното споразумение:
5
ОТНОСНО ДЕЯНИЕТО:
1.Подсъдимият М. А. А./ М.А.А., национален номер: ***-**, роден на
********** г. в гр. Алепо, Сирийска арабска република, притежаващ документ за
самоличност - паспорт № 118-*******, издаден от Посолство - Стокхолм на 22.08.2022 г.,
вА.ден до 21.02.2025 г., гражданство - Сирия, адрес: Сирия,неосъждан се признава за
виновен:
За това, че на 05.08.2024 г. в землището на с. Дюлево, общ. Средец, обл. Бургас,
местност „Еркесията" противозаконно подпомогнал чрез осигуряване и извършване на
превоз към вътрешността на страната на 7 /седем/ броя чужденци, граждани на Либия и
Мароко, а именно:
М. О. /М/ М.О., роден на 01.01.2005 г. в гр. Бенгази, Либия, без документи за
самоличност;
М.С. /М/ M.S., роден на 01.01.1996 г. в гр. Бенгази, Либия, без документи за
самоличност;
I.A. /M/ И.А, роден на 24.02.2005 г. в Уажда, Мароко, без документи за
самоличност;
W.K. /М/ У.Д.К., роден на 01.01.2003 г. в Таза, Мароко, без документи за
самоличност;
М. А. /M/ М. А., роден на 23.11.1993 г. в Уажда, Мароко, без документи за
самоличност;
I.F. /M/ И.Ф., роден на 01.01.1992 г. в Таза, Мароко, без документи за
самоличност;
А.Т. /M/ А.Т., роден на 01.01.1993 г. в Голмим, Мароко, без документи за
самоличност;
да пребивават и преминават в страната в нарушение на Закона за чужденците в
Република България /ЗЧРБ/:
чл. 19, ал. 1 ЗЧРБ „ Чужденец, който...... преминава транзитно през
нейната територия в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава
редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и
виза, когато такава е необходима" съгласно Регламент (ЕС) 2018/1806 на Европейския
парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 година за определяне на третите страни,
чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници,
както и тези, чиито граждани са освободени от такова изискване;
както и чл. 22, ал. 1, т. 1, вр. чл. 9а, ал. 2 - „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1. Издадена виза по чл. 9а, ал. 2; т.2.
6
Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; т. 4. „Разрешение на
службите за административен контрол на чужденците", като деянието е извършено
чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил, марка „Тойота", модел
„Авенсис", с регистрационен № СВ 9356 АЕ, номер на рама SB 1EG76L50E010042,
собственост на „Ливразион“ ЕООД, ЕИК *********, извършено по отношение на повече от
едно лице и с цел да набави за себе си или за другиго имотна облага - престъпление по чл.
281, ал. 2, т. 1, т. 5 и т. 6, вр. с ал. 1 от НК.
2.Деянието е извършено виновно, при форма на вината – “пряк умисъл” по смисъла
на чл. 11, ал. 2 от НК.
3.За посоченото в т. 1 престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 5 и т. 6, вр. с ал. 1 от НК
при условията на чл. 54 ал.1 от НК се налага наказание ЛОС за срок от за срок от ДВЕ
ГОДИНИ, чието изпълнение на основание чл.66 ал.1 от НК се отлага за срок от ПЕТ
ГОДИНИ.
Налага се предвиденото наказание глоба в размер на 5 000 лева
На основание чл. 281 ал.4 от НК се налага глоба в размер на 15 200 лева пазарната
стойност на лек автомобил марка „Тойота“, модел „Авенсис“, с регистрационен № СВ 93 56
АЕ, номер на рама SB1EG76L50E010042, собственост на „Ливразион“ ЕООД, ЕИК
*********
ВД – лек автомобил върнат на собственика.
4.Разноските в размер на 167,94 лв. за автотехническа експертиза се възлагат в тежест
на обвиняемия.
ПРОКУРОР: …….……… ЗАЩИТНИК: ……………..
/Р. С./ /С. Х./
ПРЕВОДАЧ………….. ПОДСЪДИМ:
……….
/Д. М./ /М. А. А./
М.А.А./
След като се запозна с материА.те по НОХД № 264/2024 г. по описа на РС Средец
и ДП № 278/2023 г. на РУ на МВР - Средец и споразумението, съдът намира представеното
споразумение за непротиворечащо на закона и морала и като такова следва да бъде
одобрено. Съдът приобщи материА.те по досъдебното производство. Споразумението е
представено в изискуемата от закона форма, подписано е от прокурора, подсъдимия и
неговият защитник. Имуществените вреди от престъплението няма и подсъдимия се отказва
от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Предвид изложеното и на основание чл.382 ал.7 от НПК, съдът
7
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото на 23.10.2024 г. споразумение между ПРОКУРОР при
ТО Средец при РП - гр. Бургас – Р. С., адвокат С. Х. от АК - гр. Бургас, като защитник на
подсъдимия М. А. А. и подсъдимият М. А. А./ М.А.А., национален номер: ***-**, роден на
********** г. в гр. Алепо, Сирийска арабска република, притежаващ документ за
самоличност - паспорт № 118-*******, издаден от Посолство - Стокхолм на 22.08.2022 г.,
вА.ден до 21.02.2025 г., гражданство - Сирия, адрес: Сирия,неосъждан, с което подсъдимият
се признава за ВИНОВЕН за това, че: на 05.08.2024 г. в землището на с. Дюлево, общ.
Средец, обл. Бургас, местност „Еркесията" противозаконно подпомогнал чрез осигуряване и
извършване на превоз към вътрешността на страната на 7 /седем/ броя чужденци, граждани
на Либия и Мароко, а именно:
М. О. /М/ М.О., роден на 01.01.2005 г. в гр. Бенгази, Либия, без документи за
самоличност;
М.С. /М/ M.S., роден на 01.01.1996 г. в гр. Бенгази, Либия, без документи за
самоличност;
I.A. /M/ И.А, роден на 24.02.2005 г. в Уажда, Мароко, без документи за
самоличност;
W.K. /М/ У.Д.К., роден на 01.01.2003 г. в Таза, Мароко, без документи за
самоличност;
М. А. /M/ М. А., роден на 23.11.1993 г. в Уажда, Мароко, без документи за
самоличност;
I.F. /M/ И.Ф., роден на 01.01.1992 г. в Таза, Мароко, без документи за
самоличност;
А.Т. /M/ А.Т., роден на 01.01.1993 г. в Голмим, Мароко, без документи за
самоличност;
да пребивават и преминават в страната в нарушение на Закона за чужденците в
Република България /ЗЧРБ/:
чл. 19, ал. 1 ЗЧРБ „ Чужденец, който...... преминава транзитно през
нейната територия в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава
редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и
виза, когато такава е необходима" съгласно Регламент (ЕС) 2018/1806 на Европейския
парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 година за определяне на третите страни,
чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници,
както и тези, чиито граждани са освободени от такова изискване;
както и чл. 22, ал. 1, т. 1, вр. чл. 9а, ал. 2 - „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1. Издадена виза по чл. 9а, ал. 2; т.2.
Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; т. 4. „Разрешение на
8
службите за административен контрол на чужденците", като деянието е извършено
чрез използване на моторно превозно средство - лек автомобил, марка „Тойота", модел
„Авенсис", с регистрационен № СВ 9356 АЕ, номер на рама SB1EG76L50E010042,
собственост на „Ливразион“ ЕООД, ЕИК *********, извършено по отношение на повече от
едно лице и с цел да набави за себе си или за другиго имотна облага - престъпление по чл.
281, ал. 2, т. 1, т. 5 и т. 6, вр. с ал. 1 от НК, поради което и на основание чл. 281, ал. 2, т. 1, т.
5 и т. 6, вр. с ал. 1 от НК и чл.54 ал.1 от НК му НАЛАГА наказание ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от ДВЕ ГОДИНИ и ГЛОБА в размер на 5000 /пет хиляди/ лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на нА.женото
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за изпитателен срок от ПЕТ ГОДИНИ.
Деянието е извършено от М. А. А./ М.А.А., виновно, при форма на вината "пряк
умисъл" по смисъла на чл.11, ал.2 от НК.
НАЛАГА на основание чл. 281 ал.4 от НК на подсъдимия М. А. А./ М.А.А.
ГЛОБА в размер на 15 200 лева, представляваща пазарната стойност на лек автомобил
марка „Тойота“, модел „Авенсис“, с регистрационен № СВ 93 56 АЕ, номер на рама
SB1EG76L50E010042, собственост на „Ливразион“ ЕООД, ЕИК *********
ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 от НПК М. А. А./ М.А.А. да заплати в полза на
държавата, по сметка на ОД МВР Бургас направените по делото разноски в размер на
167.94 лева /сто шестдесет и седем лева и деветдесет и четири стотинки/ лева за изготвена
„Оценъчна“ експертиза.
Подсъдимият М. А. А. /чрез преводача/: Не желая да ми се предоставя писмен превод
на определението на съда, с което се одобрява споразумението.
С оглед изявлението на подсъдимия, че не желае предоставяне на писмен превод на
съдебният акт за решаване на наказателното производство, съдът счита, че не следва да се
извършва на основание чл.55 от НПК писмен превод на определението за одобряване на
споразумението от съда, тъй като обвиняемият има защитник и с това няма да се нарушат
неговите процесуални права.
Преводачът Д. М.: Моля да ми бъдат присъдени разноски за извършения устен
превод в днешно съдебно заседание в размер на 60.00 лева.
Съдът намира, че на осн. чл.189, ал. 2 от НПК на преводача се дължат сторените
съдебни разноски в настоящото съдебно производство, предвид което определя такива в
размер на 60.00 лева, платими от сметката на Районен съд – Средец. Ето защо, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Да се изплати на преводача Д. М. сумата от 60.00 /шестдесет/ лева, представляващи
разноски за извършения превод в настоящото съдебно заседание.
С оглед на така одобреното споразумение и на основание чл. 24, ал. 3 от НПК
9
наказателното производство по делото следва да бъде прекратено. Ето защо съдът
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 264/2024 г. по описа на Районен съд –
гр.Средец.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението е окончателно и не подлежи
на жалба и протест.
Указва на подсъдимия, че следва в седмодневен срок считано от влизане в сила на
определението за одобряване на споразумението да заплати глобите в размер на 5000,00 лева
и 15 200 лева по сметка на РС – Средец, като след изтичане на този срок ще бъде издаден
изпълнителен лист.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: 1.
2.
Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 11.30 часа.
Препис от протокола да се изпрати незабавно на Затвора – Бургас, за освобождаване
на подсъдимия.
Удостоверявам верността на извършения от мен превод на протокола от български
език на кюрдски и обратно.
ПРЕВОДАЧ: …………….
/Д. М./
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
10