ПРОТОКОЛ № 1156
23.12.2019 година Град
ПЛОВДИВ
ПЛОВДИВСКИ
РАЙОНЕН СЪД ІХ наказателен
състав
На двадесет и трети декември две хиляди и деветнадесета год.
В публично заседание в следния състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: МОМЧИЛ НАЙДЕНОВ
СЕКРЕТАР: ИЛИЯНА ЙОРДАНОВА
ПРОКУРОР: БОЙКА ЛУЛЧЕВА
Сложи за разглеждане докладваното от СЪДИЯТА
НОХД № 8097 описа за 2019 година.
Производството е по реда на чл. 381
от НПК.
На поименното повикване в 15,30 часа се явиха:
ОБВ. С.М.А. – осигурен от РП – Пловдив се явява лично и със защитника
си от ДП адв. В. С..
РП
– ПЛОВДИВ – редовно призована изпраща представител.
В залата се явява и преводачът А.С.З. ***.
ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.
АДВ. С.: Да се даде ход на делото. Няма
пречки.
ОБВ. А.: Да се гледа днес делото, нямам възражения.
Съдът счита, че са налице процесуалните предпоставки по даване ход на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕ СЕ
САМОЛИЧНОСТТА на обвиняемия:
С.М.А. – роден на *** г. в ***, живущ в ***, ***, ***, ***
гражданство, средно специално образование, неженен, работи като ***, неосъждан,
с номер на паспорт ***.
На обвиняемия се разясниха правата по чл. 55 от НПК:
ОБВ. А.: Разбирам правата си.
СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА на преводача:
А.С.З. – ***, български гражданин, висше образование, работи като ***,
женен, неосъждан, без родство, ЕГН **********.
ПРЕВОДАЧ З.: Обещавам да дам верен превод.
Съдът разясни на страните правата им по чл. 274 и чл. 275 от НПК:
ПРОКУРОР: Нямам отводи. Поддържам споразумението и моля да
одобрите същото, като считам, че в частта за разноските би следвало да се допусне
промяна и да се впишат тези, извършени в
рамките на ДП и след приключване му при изготвяне и превеждане на споразумението
за решаване на делото, досежно направените разноски за извършения превод от български
на английски език и обратното при привличането му като обвиняем. Ще бъдат изготвени
и представени пред съда съответните допълнителни такива разходни документи,
каквито към момента липсват по делото.
АДВ. С.:
Също нямаме отводи. Поддържаме така представеното споразумение и молим да го одобрите.
Нямам възражения да се направи промяна за разноските за превод.
ОБВ. А.: Нямам отводи. Съгласен съм със споразумението.
С оглед заявената от страните воля за споразумение и
представеното такова пред съда, съдът намира, че ход на делото следва да се
даде за разглеждане на споразумението, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДОКЛАДВА СЕ СПОРАЗУМЕНИЕТО чрез прочитането му от прокурора.
ПРОЧЕТЕ СЕ същото.
Съдът на основание чл. 382, ал. 4 от НПК запита обвиняемия разбира ли
обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.
ОБВ. А.: Разбирам в какво ме обвиняват. Признавам
се за виновен по така повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от
представеното пред съда споразумение и съм съгласен с тях. Заявявам, че съм го
подписал доброволно. Съжалявам, разбирам, че съм направим грешка, уважавам съда
и държавата, благодаря и смятам да се поправя.
След като се запозна с докладваното споразумение, на основание чл. 382, ал.
5 от НПК съдът предложи промени в споразумението, както следва:
В кориците на делото се установява, че е налице приложено
постановление за изплащане на възнаграждение от 23.12.2019 г., според което са изплатени
30 лева възнаграждение за превод на преводача З. и съгласно посоченото в чл.
189, ал. 3 от НПК при постановяване на осъдителна присъда или одобряване на
споразумение разноските следва да се възложат на осъдения.
ПРОКУРОР: Съгласна съм с промените в споразумението.
АДВ. С.: Съгласен съм с
промените в споразумението.
ОБВ. А.: Съгласен съм с окончателния вариант на споразумението.
Съдът счита, че така представеното в писмен вид споразумение, след
направените промени в същото досежно разноските, отговаря на изискванията на
чл. 381, ал. 5 от НПК относно съдържанието му, като не се налага предлагане на
промени в същото, поради което на основание чл. 382, ал. 6 от НПК съдържанието
му следва да се впише в съдебния протокол.
Ето защо,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в съдебния протокол окончателното съдържание на представеното от страните
споразумение за решаване на делото, както следва:
ОБВ. С.М.А. – роден на *** г. в ***, живущ в ***, ***, ***, ***
гражданство, средно специално образование, неженен, работи като ***, неосъждан,
с номер на паспорт ***, е извършил
ВИНОВНО престъпление по чл. 343б, ал. 3 от НК, за това че на 20.12.2019 г. в гр. Пловдив, е управлявал моторно превозно
средство – лек автомобил марка „Хонда“ модел „Фит“ с рег. № ***, след употреба
на наркотични вещества – марихуана и кокаин, установено чрез техническо
средство Дрегер Дрък Чек – 3000 с фабричен номер ARMK 0671.
За
така извършеното престъпление по чл. 343б, ал. 3 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ и НАЛАГА при условията на чл.
55, ал. 1, т. 1 от НК наказание „ЛИШАВАНЕ
ОТ СВОБОДА” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и
ГЛОБА в размер на 450 лева.
На
основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК ПРИСПАДА от така определеното наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА времето, през което обв.
С.М.А. е
бил задържан по реда на ЗМВР за 24 часа, считано на 20.12.2019 г., като един
ден задържане се зачита за един ден лишаване от свобода.
На
основание чл. 66, ал. 1 от НК ОТЛАГА
изпълнението на така наложеното на обв. С.М.А.
наказание от ШЕСТ МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” с изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от одобряване на
споразумението от съда.
На
основание чл. 343г вр. чл. 343б, ал. 3 от НК вр. чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК ЛИШАВА обв. С.М.А.
от право да управлява моторно превозно средство за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА.
На основание чл. 59, ал. 4 от НК ПРИСПАДА от наказанието „Лишаване от
правоуправление” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА времето, през което обв. С.М.А. е бил лишен по административен ред от това право, считано от 20.12.2019 г.
до влизане на настоящото споразумение в сила.
ОСЪЖДА на
основание чл. 189, ал. 3 от НПК обв. С.М.А. /със снета по делото самоличност/ да заплати направените
разноски по делото в размер на 30 лева в полза на РП – Пловдив по сметка на съдебната
власт.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
РП – ПЛОВДИВ ОБВИНЯЕМ:
(п)
ПРОКУРОР: (п) С.А.
БОЙКА ЛУЛЧЕВА
ПРЕВОДАЧ: (п) ЗАЩИТНИК:
(п)
А.З. АДВ. В. С.
Съдът след тайно съвещание счита, че така представеното пред съда
споразумение съответства на събраните по делото доказателства, същото е
съобразено с изискванията на чл. 381, ал. 5 и ал. 6 от НПК, не противоречи на
закона и морала, следва да бъде одобрено в представения пред съда вид, предвид
което и на основание чл. 384, ал. 1 вр. чл. 382, ал. 7 от НПК
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото между Районна прокуратура – Пловдив, представлявана от
прокурор БОЙКА ЛУЛЧЕВА – от една страна, а от друга – обвиняемият С.М.А. – лично и чрез защитника си адв. В. С.,
споразумение за решаване на делото по наказателното производство – НОХД № 8097/2019
г. по описа на Пловдивски районен съд, ІХ н. с., така, както е вписано в
съдебния протокол.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: (п)
С оглед на така постигнатото споразумение между страните, както и съобразно
разпоредбата на чл. 384, ал. 1 вр. чл. 382, ал. 7 вр. чл. 24, ал. 3 от НПК
съдът е на становище, че производството по НОХД № 8097/2019 г. по описа на Пловдивски
районен съд, ІХ н. с., следва да бъде прекратено, поради което
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 8097/2019 г. по описа на Пловдивски
районен съд, ІХ н. с., на основание чл. 384, ал. 1 вр. чл. 382, ал. 7 вр. чл. 24,
ал. 3 от НПК.
ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия С.М.А. /със снета по делото
самоличност/ мярка за неотклонение „ПОДПИСКА”.
Определението е окончателно и не подлежи на протест и обжалване.
Съдът уведоми
осъд. С.М.А., че му се предоставя 7-дневен срок за доброволно изпълнение по отношение
на дължимите суми, които следва да бъдат платени по съответната сметка до
изтичането на този срок, в противен случай ще бъдат издадени служебно
изпълнителни листове.
Протоколът се изготви в СЗ.
Заседанието се закри в 16,10 часа.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: (п)
СЕКРЕТАР:
(п)
ВЯРНО С ОРИГИНАЛА!
И. Й.