Споразумение по дело №7/2022 на Районен съд - Средец

Номер на акта: 5
Дата: 28 януари 2022 г. (в сила от 28 януари 2022 г.)
Съдия: Венета Димитрова Стефанова Иванова
Дело: 20222170200007
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 18 януари 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 5
гр. Средец, 28.01.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СРЕДЕЦ, III СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и осми януари през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:ВЕНЕТА Д. СТЕФАНОВА

ИВАНОВА
при участието на секретаря Костадинка Т. Лапова
и прокурора Р. СТ.
Сложи за разглеждане докладваното от ВЕНЕТА Д. СТЕФАНОВА
ИВАНОВА Наказателно дело от общ характер № 20222170200007 по описа
за 2022 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
Подсъдимият ЕКР. Б. /E.B./, редовно призован, се явява лично и с адв. Т. С. от АК -
гр.Бургас, служебен защитник от досъдебното производство.
За Териториално отделение - град Средец при Районна прокуратура - град Бургас,
редовно призовани, се явява - прокурор Р. СТ..
Явява се преводачът M.H. Х..
Свидетелят П. К. К., редовно призован, не се явява.
Свидетелят Г. П. ПЛ., редовно призован, не се явява.
Подсъдимият ЕКР. Б.: Желая да ме представлява адв.С. в настоящото производство.
Адв.С.: Съгласен съм да поема защитата на подсъдимия.
Съдът счита, че са налице основанията за назначаване на адв. С. за служебен
защитник на подсъдимия за всички инстанции, поради което на основание чл.94, ал.1, т.4 от
НПК и чл. 26, ал.2 от ЗПП
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. С. за служебен защитник на подсъдимия ЕКР. Б. /E.B./ по НОХД №
7/2022 по описа на Районен съд – Средец.
Адв.С.: Подзащитният ми желае да се ползва от език пащу в това производство,
поради което моля да назначите преводач за този език. Нямам възражения срещу участието
на преводача M.H. Х..
Съдът като взе предвид, че подсъдимият е гражданин на Република Пакистан и не
1
владее български език, както и изявлението на защитника му, че желае да се ползва от пащу
език, на основание чл.21, ал.2, вр.чл.142, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на подсъдимия ЕКР. Б. /E.B./ като преводач M.H. Х., който да
извърши устен превод от български на език пащу и обратно в хода на настоящото
производство.
Прокурорът: Да се даде ход на делото. Постигнали сме споразумение със защитника
и подсъдимия, което представям в писмен вид.
Адв.С.: Да се даде ход на делото. Поддържам представеното от прокурора
споразумение.
Подсъдимият ЕКР. Б. : Да се даде ход на делото. Получих препис от обвинителния
акт, съобщение за насрочване на съдебното заседание, ведно с препис от разпореждането на
съда преди повече от три дни. Желая да бъда представляван от адв. С.. Съгласен съм с
постигнатото споразумение.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на подсъдимият по негови данни и по данни от досъдебното
производство, както следва:
ЕКР. Б. /E.B./ – роден на ********** г. в гр. Баджауарадженски, Република
Пакистан, гражданин на Пакистан, с основно образование, неженен, безработен, с адрес в
гр. Хайбараджененски, Пакистан, неосъждан, без документи за самоличност.
Сне се самоличността на преводача:
М. Н. Х. – 62 год., българско гражданство, неосъждан, с висше образование, неженен,
с адрес: гр. Пловдив, ***, роден в Афганистан.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК
Преводачът обеща да извърши превода правилно и по съвест.
СЪДЪТ разясни на страните правата им по чл.274 от НПК и по чл.275 от НПК.
Прокурорът: Няма да правя отвод на състава на съда и на секретаря. Няма да соча
други доказателства.
Адв.С.: Няма да правя отвод на състава на съда, на прокурора и на секретаря. Няма
да соча други доказателства.
Подсъдимият ЕКР. Б. /E.B./: Няма да правя отвод на състава на съда, на прокурора и
на секретаря. Няма да соча други доказателства.
СЪДЪТ
2
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава на основание чл.276, ал.1 от НПК ДОКЛАДВА
основанията за образуване на съдебното производство, след което на основание чл.276, ал.2
от НПК ПРЕДОСТАВЯ възможност на прокурора да изложи обстоятелствата, включени в
обвинението.
Прокурорът: Няма какво да добавя.
На основание чл.276, ал.3 от НПК и чл. 277 от НПК, Съдът запитва подсъдимия,
разбрал ли е в какво се обвинява и желае ли да даде обяснения.
Подсъдимият ЕКР. Б. /E.B./: Разбирам в какво съм обвинен. Постигнал съм
споразумение с прокуратурата за решаване на делото.
Адв. С.: На основание чл. 384 от НПК с районния прокурор постигнахме
споразумение, което не противоречи на закона и морала и моля да го одобрите. Съгласни
сме с това, което предложи прокурора.
Прокурорът: Представям го в писмен вид.
Подсъдимият ЕКР. Б. /E.B./: Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците на споразумението и съм съгласен с всички негови клаузи и условия
и с това, че наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а одобреното
споразумение от съда има последиците на влязла в сила присъда. Доброволно го подписвам
и се отказвам от съдебно разглеждане по общия ред.
Представянето на писмено споразумение за решаване на делото и изявлението на
Прокурора, Защитника и подсъдимия, съдът прецени като обективиращи волята им за
промяна на реда на съдебното следствие, което се явява допустимо и своевременно, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРОДЪЛЖАВА производството по реда на чл.384, вр. чл.382 от НПК за
разглеждане и одобряване на постигнатото споразумение.
СЪДЪТ по доказателствата
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА като доказателства по делото материалите по Бързо производство №
4/2022 г. по описа на ГПУ - гр.Средец, вх.№584/2022 г., пор. № 10/2022 г. по описа на
Териториално отделение – Средец при Районна прокуратура – Бургас, както и
представеното в днешно съдебно заседание пълномощно и споразумение в писмен вид.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на постигнатото между страните
споразумение за решаване на делото, както следва:
3
С П О Р А З У М Е Н И Е:
СТРАНИ:
Държавен обвинител: Р. СТ. – прокурор при ТО-Средец към РП – Бургас.
Подсъдимият: ЕКР. Б. /E.B./
Защитник: АДВ. Т. С., вписан в Адвокатска колегия – Бургас, упълномощен
защитник.
Страните, спазвайки изискванията на чл. 384, вр. чл.381 от НПК, обсъдиха и
постигнаха съгласие по следните въпроси:
1.Подсъдимият ЕКР. Б. /E.B./
се признава за виновен, за това, че на 08.01.2022 г. в района на 148 гранична пирамида,
находяща се в землището на с. Горно Ябълково, Община Средец, област Бургас, влязъл през
границата на страната от Р.Турция в Р.България без разрешение на надлежните органи на
властта - престъпление по чл.279, ал.1 от НК.
2.Деянието е извършено от подсъдимия ЕКР. Б. /E.B./ виновно, при форма на вината
- „пряк умисъл“ по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.
3.За посоченото в т. 1 престъпление, на подсъдимия ЕКР. Б. /E.B./, на основание
чл.279, ал.1, вр. с чл.54, ал.1 от НК, се определя наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за
срок от 3 /три/ месеца, чието изпълнение на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага с
изпитателен срок от 3 ГОДИНИ и ГЛОБА в размер на 100 /сто/ лева.
4. С деянието не са причинени имуществени вреди.
5. Мярка за неотклонение - няма.
6.Разноски - няма.
Удовлетворени от споразумението страните се подписват:
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР: ……… ЗАЩИТНИК: …………..
/Р.С./ /АДВ.Т. С./
ПОДСЪДИМИЯ: ………………
ЕКР. Б. /E.B./
ПРЕВОДАЧ:……………….
/М. Н. Х./
Подсъдимия ЕКР. Б. /E.B./: Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците на споразумението и съм съгласен с всички негови клаузи и условия
и с това, че наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а одобреното
споразумение от съда има последиците на влязла в сила присъда. Доброволно го подписвам
4
и декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

ПОДСЪДИМ: ………………..
/ЕКР. Б. /E.B./
ПРЕВОДАЧ:……………….
/М. Н. Х./
СЪДЪТ намира, че така постигнатото между страните споразумение не противоречи
на закона и морала, поради което счита, че същото следва да бъде одобрено.
Мотивиран от гореизложените съображения, СЪДЪТ

СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между ПРОКУРОР при Териториално
отделение - град Средец при Районна прокуратура- град Бургас - Р. СТ., адвокат Т. С. от АК
– гр.Бургас, като защитник на подсъдимия ЕКР. Б. /E.B./ и подсъдимия ЕКР. Б. /E.B./
роден на ********** г. в гр. Баджауарадженски, Република Пакистан, гражданин на
Пакистан, с основно образование, неженен, безработен, с адрес в гр. Хайбараджененски,
Пакистан, неосъждан, без документи за самоличност, съгласно което:
ПРИЗНАВА подсъдимият ЕКР. Б. /E.B./ – роден на ********** г. в гр.
Баджауарадженски, Република Пакистан, гражданин на Пакистан, с основно образование,
неженен, безработен, с адрес в гр. Хайбараджененски, Пакистан, неосъждан, без документи
за самоличност, за ВИНОВЕН в това, че :
На 08.01.2022 г. в района на 148 гранична пирамида, находяща се в землището на с.
Горно Ябълково, Община Средец, област Бургас, влязъл през границата на страната от
Р.Турция в Р.България без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл.279, ал.1 от НК, поради което и на основание чл.279, ал.1 от НК, вр. чл. 54, ал. 1 от НК
НАЛАГА на подсъдимия ЕКР. Б. /E.B./ наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от
3 /ТРИ/ МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 100 /СТО/ лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 3 /ТРИ/ МЕСЕЦА за изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ.
НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ има последиците на влязла в законна сила
присъда, съобразно разпоредбата на чл.383, ал.1 от НПК.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 7/2022 г. по описа на Районен съд –
гр.Средец.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението е окончателно и не подлежи
на жалба и протест.
5
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЪДЪТ на основание чл.182, ал.2 от ДОПК УКАЗВА на осъдения ЕКР. Б. /E.B./, че
има възможност в седемдневен срок от датата на влизане в сила на съдебния акт, да заплати
доброволно дължимата глоба в размер на 100 /сто/ лева в полза на бюджета на Съдебната
власт, по сметка на Районен съд – град Средец, като в такъв случай не дължи 5.00 /пет/ лева
държавна такса за служебно издаване на изпълнителен лист.
В платежните документи следва да се посочи номера на делото, име на задълженото
лице и вида на задължението.
Подсъдимият ЕКР. Б. /E.B./
/чрез преводача/ - Не желая да ми се предоставя писмен превод на определението на съда, с
което се одобрява споразумението.
С оглед изявлението на подсъдимия, че не желае предоставяне на писмен превод на
съдебният акт за решаване на наказателното производство, СЪДЪТ счита, че не следва да се
извършва на основание чл. 55 от НПК писмен превод на определението за одобряване на
споразумението от съда, тъй като подсъдимият има защитник и с това няма да се нарушат
неговите процесуални права.
Изявление на преводача: Моля да ми заплатите сумата за извършения превод в
размер на 60.00 лева.
Съдът, като взе предвид, че съдебното производство се провежда с участието на
преводач, съобразявайки сложността и спецификата на превода, на основание чл. 189, ал. 2
от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
На преводача M.H. Х. да се изплати от бюджета на съда възнаграждение в размер на
общо 60.00 лева за извършения в днешното с.з. устен превод от български на език пащу.
На основание чл.189, ал.2 от НПК направените в днешното с.з. разноски за преводач
остават за сметка на органа, който ги е направил - Районен съд Средец.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 11.45 часа.
Съдия при Районен съд – Средец: _______________________
Секретар: _______________________
6