Споразумение по дело №513/2024 на Районен съд - Петрич

Номер на акта: 45
Дата: 2 август 2024 г. (в сила от 2 август 2024 г.)
Съдия: Ангелина Бисеркова
Дело: 20241230200513
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 август 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 45
гр. Петрич, 02.08.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПЕТРИЧ, ВТОРИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на втори август през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Ангелина Бисеркова
при участието на секретаря Дияна Петкова
и прокурора М. Бл. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Ангелина Бисеркова Наказателно дело
от общ характер № 20241230200513 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 16:40 часа се явиха:
Районна прокуратура – гр. Благоевград, Териториално отделение – гр.
Петрич, редовно призована, се представлява от прокурор К..
Обвиняемият К. Б. Б. /K. B. B./, доведен от ОЗ “Охрана“ – Благоевград,
се явява лично и с адв. В. Г., служебен защитник от досъдебното
производство.
Явяват се и преводачите М. И. Т. от гр. П. и преводач Б. К. от Н..

СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че обвиняемия е чужд гражданин,
който не владее български език, счита, че следва да му назначи преводач,
поради което и на основание чл. 21, ал. 2, изр. 2 НПК, във вр. с чл. 55, ал. 4 от
НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА М. И. Т. за преводач от английски на български език и
обратно.
НАЗНАЧАВА Б. К. за преводач от непалски на английски език и
1
обратно.

Снема самоличността на преводачите:
М. И.А Т. – от гр. П., занимава се с преводаческа дейност, от гр. П..

ПРЕВОДАЧ М. Т.: Владея писмено и говоримо български и английски
език. Обещавам да давам верен и точен превод.
Б. К. – народност непалска, роден на *.*.20** г., по данни от документ за
самоличност, издаден от Н.
Ще извърша превод от непалски на английски език. Владея английски
език говоримо и писмено на средно ниво.

На преводачите се разясни отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕВОДАЧИ М. Т. и Б. К. /поотделно/: Обещаваме да дадем верен и
точен превод.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв. Г.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, с оглед липсата на процесуални пречки за разглеждане на
делото в настоящото съдебно заседание,

О П Р Е Д Е Л И

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СЪДЪТ снема самоличността на обвиняемия, както следва:
К. Б. Б. /K. B. B./: Роден на ********** г. в Н., притежаващ паспорт №
****, издаден от Н., и българска виза № ***, издадена на 20.03.2024 г. от
2
българското посолство в И., н. гражданин, безработен, неженен, неосъждан, с
основно образование.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо съдия, между РП – Благоевград, ТО-
Петрич и защитника на обвиняемия се постигна споразумение по реда на чл.
381 от НПК. Представили сме споразумението в писмен вид. Представеното
споразумение е пълно, точно и ясно, отговаря на изискванията на закона, не
противоречи на морала, поради което предлагам съда да го одобри във вида, в
който сме го представили.
Адв. Г.: Уважаема госпожо съдия, действително с РП - Благоевград
постигнахме споразумение по реда на чл. 381 от НПК. Доброволно е
подписано споразумението от подзащитния ми. Същото отговаря на
изискванията на закона, не противоречи на морала, за което моля да го
одобрите във вида, в който сме го представили пред Вас.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбрах в какво съм обвинен. По това обвинение се
признавам за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм
съгласен с тях. Доброволно подписах споразумението. Отказвам се от
разглеждане на делото по общия ред.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за промени в споразумението.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И :

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение, постигнато между страните, както следва:
І. Обвиняемият К. Б. Б. /K. B. B./, се признава за ВИНОВЕН в това, че
на 27.07.2024 г. в землището на с. Кулата, общ. Петрич, в района на ГКПП –
Кулата/Промахон е излязъл през границата на страната с Р. Гърция, без
разрешение на надлежните органи на властта – престъпление по чл. 279, ал. 1,
пр. 2 от НК.
3
ІІ. За извършеното от обвиняемия К. Б. Б. /K. B. B./ престъпление на
основание чл. 381, ал. 1 от НПК, във връзка чл. 279, ал. 1, пр. 2 от НК, от НК и
във връзка с чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК, му се НАЛАГА наказание
„Лишаване от свобода” за срок от 9 /девет/ месеца и „Глоба” в размер на
800,00 /осемстотин/ лева.
ІІІ. На основание чл. 66, ал. 1 от НК отлага изтърпяването на
наложеното наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 /три/ години от
влизане на настоящето споразумение в сила.
ІV. На основание чл. 381, ал. 5, т. 4 от НПК във връзка с чл. 67, ал. 2 от
НК, по време на изпитателния срок не се налага възлагането на възпитателни
грижи за осъдения.
V. Веществени доказателства по делото няма
VІ. От деянието не са причинени имуществени вреди
VІІ. Разноски по делото не са направени.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР:

СЛ.ЗАЩИТНИК: ОБВИНЯЕМ:
/адв. В. Г./ /К. Б. Б. /K. B. B./


ПРЕВОДАЧ: ПРЕВОДАЧ:
/М. Т./ /Б. К./

СЪДЪТ, като взе предвид, че постигнатото споразумение между
страните по реда на чл. 381 НПК е пълно, отговаря на изискванията на закона
и не противоречи на морала счита, че същото следва да бъде одобрено, поради
което и на основание чл. 382, ал. 7 и ал. 9 от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
4
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение между страните по
н.о.х.д. № 513/2024 г. на Районен съд – гр. Петрич и ПРЕКРАТЯВА
наказателното производство по същото.

Настоящото протоколно определението не подлежи на обжалване и
протестиране.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

СЪДЪТ, с оглед превода, извършен от преводача за нуждите на делото,

О П Р Е Д Е Л И :

ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача М. Т. от бюджета на съда,
възнаграждение за извършения превод в днешното заседание, в размер на
60,00 /шестдесет/ лева. /Издаде се РКО/.

СЪДЪТ уведоми обвиняемият, че му се предоставя 7-дневен срок за
доброволно изпълнение по отношение на дължимата сума, която следва да
бъде платена по съответната сметка до изтичането на този срок, в противен
случай ще бъде издаден служебно изпълнителен лист.

Съдебното заседание приключи в 16:45 часа.
Съдия при Районен съд – Петрич: _______________________

Секретар: _______________________
5