Споразумение по дело №1168/2022 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 243
Дата: 14 октомври 2022 г. (в сила от 14 октомври 2022 г.)
Съдия: Мая Андонова Миленкова
Дело: 20221520201168
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 13 октомври 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 243
гр. Кюстендил, 14.10.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, III-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на четиринадесети октомври през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Мая Анд. Миленкова
при участието на секретаря Даниела Й. Кирилова
и прокурора М. Д. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Мая Анд. Миленкова Наказателно
дело от общ характер № 20221520201168 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:10 часа се явиха:
Страните са редовно призовани.
За Районна прокуратура - Кюстендил се явява прокурор М. С..
Обвиняемият Р. Ф. Х. /R. F. H./, редовно призован, се явява.
Явява се адв. Р. Б. от Адвокатска колегия – гр. Кюстендил, назначена за служебен
защитник на Р. Ф. Х. /R. F. H./ в ДП.
Явява се Л. Т. – инспектор ДПС.
Явява се преводачът А. Х. А.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. Р. Б. за служебен защитник на Р. Ф. Х. /R. F. H./ и в хода на
съдебното производство.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. Б.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Назначава А. Х. А. за преводач от арабски на български и от български на арабски
по НОХД №20221520201168/2022г. по описа на Районен съд – Кюстендил.

Определя възнаграждение на преводача в размер на 30.00 /тридесет/ лева, платими
от бюджета на съда.

1
Съдът снема самоличността на обвиняемия, както следва:
Р. Ф. Х. /R. F. H./ - *********************.



Съдът снема самоличността на преводача, както следва:
А. Х. А. - **********************
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по чл. 290,
ал. 2 НК, след което същият обеща да даде верен превод.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Обвиняемият: Разяснени са ми правата. Желая адв. Б. да ме защитава.
Съдът разясни на страните правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора
и съдебния секретар.
Страните (поотделно): Нямаме отводи срещу състава на съда, прокурора и
секретаря.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА
Страните (поотделно): Сключили сме споразумение, което представяме и молим да
бъде одобрено от съда.
Обвиняемият: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Доброволно
подписах споразумението. Разбирам неговите последици и ги приемам. Декларирам, че се
отказвам от разглеждане на делото по общия ред. Съгласен съм с така наложеното
наказание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият Р. Ф. Х. /R. F. H./ - *************, се признава за ВИНОВЕН в това, че
на 11.10.2022г., в района на с. Долни Коритен, община Трекляно, област Кюстендил /на
около 2800 метра източно от 424 гранична пирамида и на около 3100 метра югоизточно от
423 гранична пирамида, обозначаващи линията на държавната граница с Република Сърбия,
макар и непълнолетен, но е могъл да разбира свойството и значението на деянието и да
ръководи постъпките си, е направил опит да излезе през границата на страната за Република
Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало
недовършено по независещи от дееца причини – престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. с
чл. 18, ал. 1, във вр. с чл. 31, ал. 2, във вр. с чл. 63, ал. 1, т. 4 от НК.

За извършеното престъпление на осн. чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1, във вр. с чл.
31, ал. 2, във вр. с чл. 63, ал. 1, т. 4 от НК, във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 2, б. „б“, пр. 2 от НК,
обвиняемият ще изтърпи наказание „Обществено порицание“, което да бъде изпълнено чрез
2
прочитане на съдебния акт по „Дарик радио“ - Кюстендил.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.

Веществени доказателства по делото – няма.
Разноски по делото - няма.


С П О Р А З У М Е Л И С Е:

ПРОКУРОР:................................ ЗАЩИТА: ..............................
/М. С./ /адв. Р. Б./


ОБВИНЯЕМ:.......................................
/Р. Ф. Х. /R. F. H.//


ИНСПЕКТОР ДПС:…………………..
/Л. Т./

ПРЕВОДАЧ:…………………
/А. Х. А./


Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал. 2 от НПК, от
престъплението не са причинени имуществените вреди, споразумението третира всички
въпроси, предвидени в чл. 381, ал. 5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:

Обвиняемият Р. Ф. Х. /R. F. H./ - ************, се признава за ВИНОВЕН в това, че
на 11.10.2022г., в района на с. Долни Коритен, община Трекляно, област Кюстендил /на
около 2800 метра източно от 424 гранична пирамида и на около 3100 метра югоизточно от
423 гранична пирамида, обозначаващи линията на държавната граница с Република Сърбия,
макар и непълнолетен, но е могъл да разбира свойството и значението на деянието и да
ръководи постъпките си, е направил опит да излезе през границата на страната за Република
Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало
недовършено по независещи от дееца причини – престъпление по чл. 279, ал. 1, във вр. с
чл. 18, ал. 1, във вр. с чл. 31, ал. 2, във вр. с чл. 63, ал. 1, т. 4 от НК.

За извършеното престъпление на осн. чл. 279, ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1, във вр. с чл.
31, ал. 2, във вр. с чл. 63, ал. 1, т. 4 от НК, във вр. с чл. 55, ал. 1, т. 2, б. „б“, пр. 2 от НК,
3
обвиняемият ще изтърпи наказание „Обществено порицание“, което да бъде изпълнено чрез
прочитане на съдебния акт по „Дарик радио“ - Кюстендил.

От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства по делото – няма.
Разноски по делото - няма.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.


РАЙОНЕН СЪДИЯ:


След одобряване на споразумението, съдът се занима служебно с мярката за
неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е постановена
такава.
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по НОХД №20221520201168/2022г. по
описа на Кюстендилския районен съд.
Определението подлежи на обжалване и протестиране пред Окръжен съд –
Кюстендил в 15-дневен срок от днес.

Съдът запозна обвиняемия Р. Ф. Х. /R. F. H./ /чрез преводача/ със съдържанието на
постановения съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че е напълно
запознат, както със самото споразумение, така и с актовете на съда във връзка с неговото
одобряване и прекратяването на производството и не желае да получава писмен превод от
същите.


ОБВИНЯЕМ:…………………
/Р. Ф. Х. /R. F. H.//



ПРЕВОДАЧ:………………..
/А. Х. А./


Съдебното заседание приключи в 14.19 часа.
Протоколът се написа в съдебно заседание.
4
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________

Секретар: _______________________
5