№ 190
гр. Момчилград, 09.08.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, I ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на девети август през две хиляди двадесет и втора година
в следния състав:
Председател:Йордан Ив. Геров
при участието на секретаря Хюсние Юс. Алиш
като разгледа докладваното от Йордан Ив. Геров Гражданско дело №
20225150100251 по описа за 2022 година
За да се произнесе взе предвид следното :
Производството е по чл.19, ал.1 от ЗГР.
Постъпила е молба от СВ. ОГН. М., с ЕГН:**********, с постоянен
адрес: с.Кобиляне, ул.”*****” №6, общ.Кърджали, обл.Кърджали, чрез
пълномощник – адв.С.М. от АК Кърджали, в която твърди, че е родена на
06.01.1982г. в село Бойно, община Кърджали, като в удостоверение за
раждане /дубликат/, издадено въз основа на акт за раждане №***.01.1982г.,
съставен в село Бойно, община Кърджали, е била записана с имената- С.О.
Младенова. На 06.08.2005г. е сключила граждански брак със С.М.М., с
ЕГН:**********, с постоянен адрес: с.Стремци, мах.”***********”№1,
общ.Кърджали, обл.Кърджали, като е приела да носи фамилното име на
съпруга си. С тези имена е била записана и в българските документа за
самоличност, които притежава, а именно в лична карта и задграничен
паспорт. Молителката притежавала и турско гражданство, като в Р.Турция
носила имената С. Б.. Именно със собствено име С., бащино О., и фамилно
име Б., е станала известна в обществото и сред всички свои близки, приятели
и позната в Република България. Носенето обаче на различно собствено,
бащино и фамилно име й създавали ежедневни трудности. Разминаването
1
между собствено име С., което има, със собствено име С., бащино Огнянова,
което има с бащиното име О. и разминаването между фамилните и имена,
водило до затруднения и неудобства, както от личен характер при
осъществяване на ежедневните контакти, и социално общуване в обществото,
така и от административен, и гражданско правен характер при придвижването
й в чужбина и обратно в страната. Моли съдът да постанови решение, с което
да допусне промяна в собственото, бащиното и фамилно й име от СВ. ОГН.
М. на С. О. Б., като занапред тя да се именува С. О. Б., а след влизане в сила
на съдебното решение, то да бъде изпратено на длъжностното лице по
гражданско състояние при Община Кърджали, за отразяване на допуснатата
промяна в акта за раждане и в регистрите на населението.
В съдебно заседание молителката се представлява от процесуалният си
представител адв.С.М. от АК Кърджали, който поддържа исковата претенция
така както е предявена и моли същата да бъде уважена.
Заинтересованата страна Община Кърджали в едномесечния срок от
получаване на преписа от исковата молба не е изпратил писмен отговор,
който да отговаря на изискванията на чл.131, ал.2 от ГПК.
Заинтересована страна Районна прокуратура – Кърджали, ТО
Момчилград редовно призована не изпращат представител. В срока по
чл.131, ал.1 от ГПК не са депозирали писмен отговор.
Съдът след като прецени събраните по делото писмени доказателства,
доводите на страните приема за установено от фактическа и правна страна
следното:
От копие от удостоверение за раждане издадено въз основа на акт за
раждане №***.01.1982г., съставен в село Бойно, община Кърджали се
установява, че молителката е родена на 06.01.1982 год. и е записана с
имената: С.О. Младенова.
От копие от лична карта и паспорт, издадени от МВР Кърджали се
установява, че в същите молителката е записана с имената С.О. М..
От заверено копие от лична карта издадена от Р.Турция се установява,
че молителката е записана в същата с лично име С. и фамилно име Б.; име на
майка Сание; име на баща О..
Видно от представеното извлечение от регистрите за населението
издаден в Р.Турция с превод на български език, молителката е записана в
2
същото със собствено име С. и фамилно име Б.; съпруг Сезгин Б.; син Туна Б.
и дъщеря Дефне Б..
При тези данни съдът намира молбата за основателна и доказана, и като
такава следва да бъде уважена.
Установено бе по делото, че към настоящия момент молителката носи
имената СВ. ОГН. М., като с тези имена са й издадени всичките български
документи за самоличност. Същевременно се установи, че молителката е
гражданин и на Р.Турция, като в Република Турция носи имената С. Б..
Именно със собствено име С., бащино О., и фамилно име Б., е станала
известна в обществото и сред всички свои близки, приятели и позната в
Република България. Следователно за молителката съществува правен
интерес да търси промяна в собственото, бащиното и фамилното си име.
Или от изложеното съдът намира, че е налице важно обстоятелство по
смисъла на чл.19, ал.1 от ЗГР, което налага исканата промяна.
Предвид изложеното съдът следва да постанови решение, с което да се
допусне промяна в собственото, бащиното и фамилното име на молителката
СВ. ОГН. М. и същата занапред да се именува С. О. Б., като след влизане на
решението в сила следва същото да бъде изпратено на длъжностните лица по
гражданското състояние при Община Кърджали за отразяване на промяната в
акта за раждане и в регистрите на населението.
Водим от изложеното съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА на собственото, бащиното и фамилното име на
СВ. ОГН. М., с ЕГН:**********, с постоянен адрес: с.Кобиляне, ул.”*****”
№6, общ.Кърджали, обл.Кърджали, вписани в акт за раждане
№***.01.1982г., съставен в село Бойно, община Кърджали, като занапред
същата се именува С. О. Б., на основание чл.19, ал.1 от ЗГР.
ПРЕПИС от решението след влизането му в сила да се изпрати на
длъжностните лица по гражданското състояние при Община Кърджали за
отразяване на промяната в акта за раждане и в регистрите на населението.
Решението подлежи на обжалване пред Окръжен съд – Кърджали в
двуседмичен срок от връчването му на страните.
3
Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
4