Протокол по гр. дело №3714/2025 на Районен съд - Пазарджик

Номер на акта: 1915
Дата: 29 октомври 2025 г. (в сила от 29 октомври 2025 г.)
Съдия: Ани Харизанова
Дело: 20255220103714
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 3 октомври 2025 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 1915
гр. Пазарджик, 29.10.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК, XVII ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и седми октомври през две хиляди двадесет и
пета година в следния състав:
Председател:Ани Харизанова
при участието на секретаря Наталия Димитрова
Сложи за разглеждане докладваното от Ани Харизанова Гражданско дело №
20255220103714 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
Молителят Дирекция „Социално подпомагане“ - гр. Пазарджик -
редовно призован чрез ССЕВ, не изпращат законов или процесуален
представител.
Явява се лично Х. А. М....
В залата присъства М..... Д....... - социален работник.
СОЦИАЛЕН РАБОТНИК: Госпожо съдия, юрк. А...... С...... ми се обади
по телефона, че е възпрепятствана в Дирекцията и няма да може да се яви днес
по делото.
В залата присъства М. А. М. Х. – преводач, уведомен по телефона.
На основание чл. 4, ал. 2 от ГПК, тъй като делото е с участие на лице,
което не владее български език, съдът следва да назначи преводач, с помощта
на когото това лице да извършва съдопроизводствените действия и да
обяснява действията на съда, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА в качеството на преводач по делото М. А. М. Х. от арабски
на български език, респективно от български на арабски език.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА, КАКТО СЛЕДВА:
М. А. М. Х. – роден на 14.01.1967 г. в гр. Х...., С....., живуща в гр. П.,
1
българин, български гражданин, женен, неосъждан, без родство и служебни
отношения със страните.
СЪДЪТ предупреждава преводача, че в качеството си на такъв носи
наказателна отговорност по реда на чл. 290, ал. 2 вр. ал. 1 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ /лично/: Известна ми е наказателната отговорност, която
нося.
Преводачът обеща да извършва верен превод.
СЪДЪТ счита, че не е налице процесуална пречка за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
На основание чл. 143, ал. 1 от ГПК пристъпва към изясняване
фактическата страна на спора.
СЪДЪТ докладва делото съгласно мотивирания с определение №
2931/09.10.2025 г. проекто-доклад.
СЪДЪТ счита, че изготвения по делото проекто-доклад ще следва да
бъде обявен за окончателен, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ОБЯВЯВА изготвения с определение № 2931/09.10.2025 г. проекто-
доклад за окончателен доклад по делото.
ПРИСТЪПВА КЪМ ИЗСЛУШВАНЕ НА ДЕТЕТО Х. А. М. в
присъствието на социален работник и с участието на преводача
Х. А. М...: Казвам се Х.. На 17 години съм. Роден съм на ....... г. Покрай
войната пресичахме Т... и стигнахме до Б...., аз бях с мой братовчед. Така се
оказах тук. Родителите ми са си в С.... От около 2 години съм тук в Б.....
Настанен съм в дома в с. Л.... Искам да остана тук в Б...., харесва ми, ходя на
училище. Искам да продължа да си живея тук в Б..... В момента съм в 10-ти
клас. Знам малко български език. Малко мога и да пиша на български език, но
не много. В дома добре се грижат за мен, но за мен ще е най-добре да ме
преместят при братовчед ми в С.... Братовчед ми там живее на квартира и там
си работи. Аз искам, ако има възможност да ме преместят в С....
СОЦИАЛЕН РАБОТНИК: Госпожо съдия, на първия етап Х. отказа да
2
бъде преместен в С.... После вече искаше и беше съгласен да се премести, но
му се обясни, че трябва да постъпят документи от баща му, който да потвърди
действително, че това са техни братовчеди. Баща му на Х. прекрати всякакъв
контакт с нас от Сирия по това искане. Ние контактувахме с баща му чрез друг
преводач. Баща му общува с Х. по телефона, чрез Вайбър най-редовно.
Непрестанен контакт си има Х. с родителите си и му превеждат доста пари.
Изслушването приключи.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение на М. А. М. Х., в качеството му на
преводач, в размер на 30 лева от бюджетните средства на съда.
СЪДЪТ счита делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ
ДАВА ХОД НА УСТНИТЕ СЪСТЕЗАНИЯ:
СЪДЪТ обяви устните състезания за приключени.
СЪДЪТ обяви, че ще се произнесе със съдебен акт в законоустановения
срок.
Протоколът написан в с. з., което приключи в 10:05 часа.


Съдия при Районен съд – Пазарджик: _______________________
Секретар: _______________________

3