РАЗПОРЕЖДАНЕ
№ 215
гр. Пловдив, 17.02.2020 г.
В ИМЕТО
НА НАРОДА
Пловдивският апелативен съд, 1-ври граждански състав, в закрито съдебно
заседание на седемнадесети февруари две
хиляди и двадесета година в състав:
АПЕЛАТИВЕН
СЪДИЯ : РУМЯНА ПАНАЙОТОВА
разгледа докладваното от
съдията въззивно гражданско дело № 69 по описа за 2019 година, за да се
произнесе, взе предвид следното:
Производството
е по чл.267 ГПК .
Постъпила
е въззивна жалба вх.№ 12292/31.12.2019 г. от Прокуратура на Р.Б.против решение
№ 482/18.12.2019 г. ,постановено по гр.д.156/2019 г. по описа на ОС – Х. в
частта ,в която са уважени исковете ,предявени от Е.А. с правно основание чл.2
ал.1 т.3 от ЗОДОВ.Жалбоподателят ответник излага съображения за неправилност на
решението в атакуваната му част и
заявява искате за неговата отмяна и постановяване на друго в обратния смисъл.
Постъпила
е и въззивна жалба вх.№ 103/06.01.2020г.
от Е.А. ,представляван от адв.С. против
същото решение ,в частта ,в която искът за заплащане на обезщетение за
неимуществени вреди е отхвърлен. Жалбоподателят ищец излага съображения за
неправилност на решението в атакуваната му част
и заявява искате за неговата отмяна и постановяване на друго в обратния
смисъл.
Настоящият
съд констатира,че ищецът е лице ,което
не владее български език, съдейки по
факта ,че не е български
гражданин и в хода на воденото против него наказателно производство му е назначаван преводач.Същевременно
пълномощното за адв.С. както за пред първоинстнционния съд ,така е за пред
настоящата инстанция е изготвено на
български език ,без превод на турски или
английски език ,както и без участието на преводач при тяхното съставяне.При
това положение следва да се приеме ,че същият не е надлежно упълномощен ,а извършените от него процесуални
действия,вкл. подаване на въззивната жалба са предприети без представителна
власт.Затова адв.С. ще следва да бъзе задължен в срок до откритото съдебно заседание да представи
пълномощно ,изготвено на български език
и в превод на турски или английски език ,или такова,съставено с участието на
преводач ,както и декларация от ищеца
,преведена на български език ,с която потвърждава извършените до момента от
адв.С. процесуални действия.
С
оглед гореизложеното съдът
РАЗПОРЕДИ:
Насрочвам
делото в о.з. неа 23.03.2020 г. – 9,30 ч.
Задължава
адв.С. в срок до откритото съдебно
заседание да представи пълномощно ,изходящо от ищеца,изготвено на български език и в превод на турски или
английски език ,или такова,съставено с участието на преводач ,както и декларация от ищеца ,преведена на
български език ,с която потвърждава извършените до момента от адв.С. процесуални действия.
Разпореждането
е окончателно.
СЪДИЯ :