Решение по дело №996/2021 на Районен съд - Харманли

Номер на акта: 78
Дата: 22 ноември 2021 г. (в сила от 22 ноември 2021 г.)
Съдия: Веселин Христов Коларов
Дело: 20215630100996
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 4 октомври 2021 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 78
гр. Харманли, 22.11.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ХАРМАНЛИ, ТРЕТИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и девети октомври през две хиляди двадесет
и първа година в следния състав:
Председател:Веселин Хр. Коларов
при участието на секретаря Елена Д. Георгиева
като разгледа докладваното от Веселин Хр. Коларов Гражданско дело №
20215630100996 по описа за 2021 година

Производството е по реда на чл.50 от Семейния кодекс.

Образувано е по молбата на СТ. М. С. ЕГН ********** и С. М. С. ЕГН
********** и двамата от гр. Харманли.
Молителите действащи чрез процесуалния си представител адв. Н.З. - Ванчева
при АК Хасково твърдят, че постигнали съгласие на основание чл. 51 от СК относно
прекратяването на брака им сключен на 25.VІІ.2016г. в гр. Харманли.
Желаят брака им, да бъде прекратен по взаимно съгласие, като решението им за
това било сериозно и непоколебимо. Постигнали споразумение по всички въпроси,
третирани от чл. 51 от Семейния кодекс, както и чл. 127 ал. 1 и чл. 122 и следващите от
Семейния кодекс и което било подписано и се поддържала от двамата.
Молят съда да постанови решение, с което да прекратите брака им по взаимно
съгласие при условията на чл. 50 от СК и утвърдите постигнатото между страните
споразумение по чл. 51 от СК.
В съдебно заседание молителите- лично и чрез изричния си проц. представител
адв. Н.З. - Ванчева при АК Хасково, поддържат изложените в молбата искания.

Съдът след като прецени събраните по делото доказателства поотделно и в
тяхната съвкупност намира за установено от фактическа страна следното:
Молителите са съпрузи,сключили граждански брак на 25.VІІ.2016г. в гр.
Харманли, видно от представеното заверено като препис ксерокопие на Удостоверение за
сключен граждански брак № ********** от 25.VІІ.2016г. на Община Харманли, издадено
въз основа на Акт за сключен граждански брак № 0041/25.VІІ.2016г.
По време на брака си молителите имат родено дете М***С***М ЕГН
**********, род. на *****г. в гр. Харманли, което се установява от приобщеното по делото
заверено като препис ксерокопие на Удостоверения за раждане № ********** на Община
Харманли, издадено въз основа на Акта за раждане № 0190/ 07.ІХ.2016г.
В съдебно заседание молителите лично и чрез процесуалния си представител,
поддържат подписаното от тях и представено по делото споразумение, което урежда всички
въпроси съгласно чл.51 от СК.

1
При така установената по делото фактическа обстановка съдът намира молбата
на С.С. и С.С., за прекратяване на брака им на основание чл.50 от СК за основателна, поради
което следва да я уважи, като прекрати брака по взаимно съгласие. Представеното
споразумение по чл.51 от СК следва да бъде одобрено, тъй като не противоречи на закона и
добрите нрави, и с него са уредени в пълен обем въпросите относно: родителските права по
отношение на ненавършилото пълнолетие дете и издръжка, личните и имуществени
отношения между съпрузите, ползването на семейното жилище, издръжката между
съпрузите и фамилното име на съпругата.
Следва молителите да заплатят държавна такса по допускането на развода в
размер на 40лв., а молителката С. да заплати и държавна такса в размер на 122.40лв. върху
определената в Споразумението издръжка за детето, както и д.такса в размер на 5.00лв. в
случай на служебно издаване на изпълнител лист.

С оглед на гореизложеното съдът,
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА с развод по взаимно съгласие, гражданския брак сключен на
25.VІІ.2016г. в гр. Харманли, между СТ. М. С. ЕГН **********, род. на ****г. в гр.
Свиленград , с постоянен адрес гр. Харманли ул. “Л***Б***“ №**** и С. М. С. ЕГН
********** род. на *****г. в гр. Харманли, с постоянен адрес гр. Харманли ул. “Л***Б***“
№ ****, за което е съставен Акт за граждански брак № 0041/25.VІІ.2016г. на Община
Харманли , на основание чл. 50 от Семейния кодекс
и
УТВЪРЖДАВА постигнатото между страните споразумение по чл.51 от
Семейния кодекс както следва :

1. Родителските права по отношение на малолетното дете М***С***М***, ЕГН
******, да се упражняват споделено (съвместно) от майката СТ. М. С. и бащата С. М. С. -
отглеждането и възпитаването на детето попадат в правата и задълженията и на двамата
роди тели.
1.1. Двамата родители да участват активно в изграждане на социално културния
и образователен интегритет на детето, като никой от родителите да не възпрепятства другия
да упражнява свободно родителските права върху детето.
1.2. Упражняването на правата, чрез които се защитават основни, дълготрайни
интереси на детето (образование, лечение, управление на имуществото и други,
включително представителство и попечителско съдействие) да се осъществява съвместно на
двамата родители.
1.3. Ежедневно осъществяваните права (чрез които се предоставят фактическите
грижи на детето, вкл. надзор, защита и контрол) да се упражняват от родителя, който полага
непосредствените грижи по отглеждане и възпитание на детето по адреса на
местоживеенето му при бащата С. М. С., а когато детето осъществява личните контакти с
майката, тези права се упражняват от майката СТ. М. С. , когато детето е при нея.
Родителските права, които по естеството си предполагат непосредствен контакт с детето (на
съвместно живеене, грижи, възпитание, надзор, контрол, отглеждане, формиране на
възгледи и образование и др.) да се упражняват във всеки момент от онзи родител, при
когото детето се намира или следва да се намира фактически съгласно местоживеенето и
разпределението наличните контакти.
1.4. И двамата родители поемат отговорността и задължението да участват във
вземането на решения, свързани с отглеждането на детето, здравословното му състояние,
ползване на услуги като детска градина, занимания в детската градина, извънкласна дейност,
респективно училище, както и право на достъп до медицинското досие на детето,
респективно досието на детето в детската градина, съответно училище, участието му в
извънкласни форми, лагери и др. подобни.
1.5. Правото ла се определи детска градина / училище, в което ще учи детето
М***С***М***, не подлежи на разпределение и всякога ще се упражнява от двамата
2
родители съвместно. При не постигане на съгласие относно това право, спорът да се решава
по реда на чл. 123 ал.2 от СК.
1.6. И двамата родители имат право да присъстват на всички важни събития в
живота на детето (рожден ден, имен ден, празници и мероприятия в детската градина,
съответно училище и други).
1.7. При евентуално пътуване на детето в чужбина, всеки от родителите да даде
изричното си съгласие за това посредством нотариално заверена декларация-съгласие. При
не постигане на съгласие относно това право, спорът да се решава по реда на чл. 127а ал.2 от
СК;
1.8. Страните се споразумяват, че общуването помежду им по отношение на
детето, неговото отглеждане, възпитание, задоволяване на нуждите и потребностите през
време на израстването му до навършване на пълнолетие, следва да е основано на взаимно
уважение, с разбиране и оценяване достойнството и интересите на детето.

2. Местоживеенето на детето М***С***М*** ЕГН 16490684 68, да бъде па
адреса на бащата С. М. С. ЕГН ********** - гр. Харманли ул. “Л***Б***“ № ****, който
полага и ще полага непосредствените грижи по отглеждане и възпитание на детето до
навършване на пълнолетие или до настъпване на причини и обстоятелства за промяна. За
времето на пребиваването на детето при майката, през времето на осъществяването на
личните контакти между детето и майката, на адреса на майката - понастоящем : гр.
Свиленград ул. „С*****“ № ***.
2.1. При промяна на местоживеенето на някой от родителите, той следва да
осигури на детето равноценни на досегашните му условия на живот, и да уведоми другия
родител за настъпилата промяна своевременно и писмено.

3. Родителите се споразумяват, че детето М***С***М***, ЕГН **********1,
ще осъществява лични контакти с майка си, както следва:
3.1. Майката СТ. М. С. , ще взима и се грижи за детето през времето на всяка
седмица от календарния месец с преспиване от петък на съответната седмица след детска
градина/училище, но не по-късно от 17.00ч. до неделя, като изключение се прави само за
дните за съответните лични и семейни празници на бащата и бабата и дядото на детето по
бащина линия, които съвпадат с дните на лични контакти с майката. Отклонения от
заложения в споразумението трафик на лични контакти, става само и единствено по
взаимно съгласие и на двамата родители.
3.2. Майката ще взима и осъществява лични контакти с детето, вкл. и по един
месец през лятото през време, което не съвпада с платения годишен отпуск на бащата,
докато детето посещава детска градина. След започване на училище всички ваканции на
детето се поделят по равно между родителите, като изключение се прави само за личните и
семейните празници.
3.3. Личните празници: рожден ден и имен ден, детето ще прекарва на адреса
при родителя, както следва: на всяка четна година при майката, а на всяка нечетна година
при бащата.
3.3.1. На личните празници на всекиго от двамата родители празнуващият има
право да бъде с детето, включително и в нощта, следваща празника.
3.3.2. Семейните празници на близките на детето М***С***М*** по майчина
линия, го ще празнува при майката.
3.3.3. Семейните празнини на близките на детето М***С***М*** по бащина
линия, то ще празнува при бащата.
3.3.4. При съвпадение на семейните празници на близките на детето по майчина
и бащина линия, детето ще бъде на четна година при майката, на нечетна при бащата.
3.3.5. През време на официалните Коледните празници и Коледа всяка четна
година детето ще е при майката, а нечетна при бащата.
3.3.6. На Нова година и официалните новогодишни празници всяка нечетна
година детето ще е при майката, а четна при бащата.
3.3.7. През време на официалните великденски празници и Великден всяка
четна година детето ще е при майката, а нечетна при бащата.
3.3.8. На официалния празник 3-ти март всяка четна година детето ще е при
3
майката, а нечетна при бащата.
3.3.9. На 24 май всяка четна година детето ще е при майката, а нечетна при
бащата:
3.3.10. На 6 септември- Съединението на България всяка четна година детето ще
е при майката, а нечетна при бащата; Тъй като тази дата съвпада с рождения ден на детето,
ако няма разбирателство между родителите се прилага съответната разпоредба.
3.3.11. На 22 септември- Деня на независимостта на България всяка четна
година детето ще е при майката, а нечетна при бащата.
3.3.12. На 1 ноември - Ден на народните будители всяка четна година детето ще
е при майката, а нечетна при бащата.
3.3.13. На 1 юни- Денят на детето всяка четна година детето ще е при майката, а
нечетна при бащата.
3.3.14. На 26 декември - Денят на бащата всяка година детето ще прекарва с
бащата.
3.3.15. На 8 март - Денят на майката всяка година детето ще прекарва с майката.
3.4. Всеки от родителите има право да вземе детето със себе си на културно или
социално събитие (концерт, театрални представления, подходящи за възрастта на детето,
гостувания, семейни тържества и др. под.), независимо, че по времето на събитието детето
следва да е при другия родител, съгласно настоящото споразумение. За желанието си
родителят-инициатор уведомява другия родител поне три дни предварително.
3.5. Пребиваванията на детето М***С***М*** в лагери, участието му в
екскурзии, зелени училища и др. организирани мероприятия от детска градина/училището
или от други образователни институции, които той посещава самостоятелно, не променят
правилата за местоживеене и осъществяване на лични контакти в учебно време, нито дават
право на компенсация на времето, през което детето не с било при съответния родител
поради пребиваването му на лагер, екскурзия, зелено училище или друго мероприятие.
4. Всеки родител се задължава за времето, в което той упражнява
непосредствените грижи по отглеждане и възпитание на детето, да осигури на детето
възможност да комуникира с другия родител по телефон или чрез интернет връзка, при
проявено желание от страна па детето или другия родител.

5.Правата на двамата родители относно местоживеенето па детето и
упражняването на личите контакти с майката се упражняват с максимална грижа и
добросъвестност, при предпочитане на интересите па детето, като интересите на
образованието се предпочитат пред интересите на забавлението му.

6. Ако единият от родителите не може да упражни правата си по това
Споразумение за значителен период от време (седмина, месец или повече), това следва
добросъвестно да се компенсира от другия родител по подходящо време и начин, наведнъж
или на части. Тази компенсация обаче не може да променя нито съществено, нито
дълготрайно режима на местоживеене на детето и/или режима на личните контакти между
майката и детето през календарната година
6.1. На основание чл. 128 от СК, страните се споразумяват по така определения
режим за лични отношения с детето, ако майката и/или бащата не е в състояние да го
упражнява, поради отсъствие или заболяване или друго, този режим може да се осъществява
от бабата и дядото на детето по бащина и майчина линия.

7. Инцидентното или трайно отклонение от правилата по това споразумение
нито създава ново обичайно правило, нито дерогира правилата по това споразумение, които
не са били спазени.

8. Всеки родител поема задължението за издръжка на малолетното дете по
време на престоя му при съответния родител, като майката СТ. М. С. , отделно от това ще
заплаща на малолетното си дете ежемесечна издръжка, в размер на 170лв. /сто и
седемдесет/лева, считано от датата на подписване на настоящото споразумение, до
навършване на пълнолетие на детето или до настъпване на причини и обстоятелства за
прекратяването й, ведно със законната лихва за всяка просрочена вноска, чрез бащата като
4
изплащането ще се извършва но банкова сметка и/или в брой.
8.1. Бащата ще получава Месечните помощи за дете до завършване на средно
образование на детето, но не повече от 20-годишна възраст, която се отпуска по реда на чл. 7
от ЗСПД, както и Еднократна помощ за ученици, записани в първи клас, която се отпуска по
реда на чл. 10а ЗСПД, както и други видове социални помощи, предвидени в българското
законодателство, като се задължава получените средства да бъдат изразходвани единствено
за посочените законови цели и обезпечаване нуждите на детето.
8.2. При пребиваване на детето М***С***М*** на почивка във ваканционно
време с единия от родителите, разноските за нея се носят от този родител. Същото правило
се прилага съответно и когато детето пребивава на почивка с баба си или дядо си:
издръжката и разноските се осигуряват от съответния родител. В тези случаи другият
родител няма задължение за уравнение.
8.3. Размера на издръжката може да бъде променян, съобразно нуждите на детето и възможностите
на родителя, който плаща издръжката, с подписване на анекс към настоящото споразумение в писмена форма, без
нотариална заверка на подписите.

Съпругата СТ. М. С. ЕГН ********** заявява, че няма претенции във връзка с
ползването на семейното жилище, находящо се в гр. Харманли ул. „Л***Б***“ № **** и не
възразява същото да се ползва само и единствено от съпруга С. М. С. ЕГН **********,
доколкото последното е собственост на родителите на С. М. С. ЕГН **********.

Съпрузите не притежават недвижимо имущество, което да е придобито по
време на брака и да представлява съпружеска имуществена общност:

Съпрузите не притежават общи банкови сметки и/или други парични влогове,
които да са разкрити съвместно, на името на двамата съпрузи, и се споразумяват всички
индивидуални банкови сметки и/или влогове да останат в собственост на този съпруг, който
е титуляр на сметката, като декларират, че нямат претенции един към друг но отношение на
индивидуално разкритите банкови сметки и/или влогове.

Съпрузите, страни по настоящото споразумение, се съгласяват, че нямат
взаимни претенции от членствен и имуществен характер един към друг предвид факта,
че по време на брака нямат придобити фирми, дялове или акции в търговски дружества или
предприятия на едноличен търговец, към техни личим или фирмени авторски и сродните им
права и към доходите от тях, включително и от продажбата им, а ако са придобити такива
дялове, акции, имущества, права или доходи и възнаграждения, те са лични за всеки от тях.

Всички задължения, включително по банкови кредити и банкови гаранции,
поети от който и да е от съпрузите- страни по споразумението, по време на брака, са лични
за всеки от тях и не представляват задължения за другия съпруг след прекратяването на
брака.

Съпрузите не носят отговорност за задълженията на другия съпруг по договори
за кредит, договори за заем с банкови и други кредитни институции, договори
за услуги, договори с телекомуникационни оператори, сключени от всеки от тях поотделно
по време на брака, както и за задълженията им към държавни институции, към юридически
и физически лица.

Задълженията на съпрузите пред всички видове финансови институции от
всякакъв вид са лични и след прекратяването на брака остават в тежест на титуляра на
задължението.

Съпрузите, страни по споразумението заявяват, че нямат претенции във връзка е
банковите сметки, които са лични за всеки от тях.

Съпрузите, страни по споразумението заявяват, че придобитото по време на
брака движимо имущество е разделено помежду им извънсъдебно и нямат претенции в тази
насока.
5

Страните се съгласяват, че след прекратяване на брака, жената ще носи
предбрачното си фамилно име „ Стоянова“ .

Страните се съгласяват, че след прекратяване на брака не си дължат взаимно
издръжка.
ОСЪЖДА СТ. М. С. ЕГН ********** и С. М. С. ЕГН **********, да заплатят
по сметка на РС Харманли държавна такса по допускането на развода в размер на 40лв.

ОСЪЖДА СТ. М. С. ЕГН **********, да заплати по сметка на РС Харманли,
държавна такса в размер на 122.40лв. върху определената в Споразумението издръжка за
детето и д. такса в размер на 5.00лв. в случай на служебно издаване на изпълнителен лист.

РЕШЕНИЕТО не подлежи на обжалване.
Съдия при Районен съд – Харманли: _______________________
6