Р Е Ш
Е Н И
Е
гр. Кюстендил,
В ИМЕТО НА НАРОДА
Кюстендилският
окръжен съд, гражданска колегия, в
открито заседание
на тридесет и първи
май
през двехиляди и
тринадесета година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Ваня Богоева
при секретаря М.С.
като разгледа
докладваното от съдия Ваня Богоева
т. д. № 42
по описа за 2012 г.
на КОС и, за да се произнесе взе предвид :
„СИРИУС – ТИМ” ЕООД със седалище и адрес на управление гр.
Пловдив, ж. к. „Тракия”, бл. 93, вх.”Д”, ет. 5, ап. 15 и съдебен адрес гр. П., ул.”***” № **, ет. 2 е предявило против „ИТАЛИ
КАНСТРАКШЪН” ЕООД със седалище и адрес на управление гр. Кюстендил,
ул.”Гороцветна” № 35, ет. 1 и съдебен адрес гр. К., ул. „***” № *, ет. *, ап. *
иск с правно основание чл. 240, ал. 1 от ЗЗД за сумата от 20 000 евро,
която сума е дадена в заем от ищеца на ответника по силата на сключен между тях
договор за паричен заем от
Ответникът „ИТАЛИ КАНСТРАКШЪН” ЕООД
със седалище и адрес на управление гр. Кюстендил, ул.”Гороцветна” № 35, ет. 1 и
съдебен адрес гр. К., ул. „***” № *, ет. *, ап. * е подал писмен отговор на и.
м. в срока по чл.131 от ГПК, в който изразява становище за неоснователност на
иска, поради което същият следва да бъде отхвърлен. Прави възражение за
нищожност на договора за заем
КОС след като прецени становището на
страните, събраните по делото доказателства и при условията на чл. 235, ал. 2 и
3 от ГПК, приема за установено следното:
Страните по делото са търговци и са
били в търговски отношения възникнали по силата на рамков договор от
Страните са сключили договор за заем
от
Като доказателство е прието
пълномощно с рег. № *** / 25.03.20** г.
с нотариална заверка на подписа на упълномощителя А. М. и при участието на
назначения за заклет преводач от и на български и италиански език И. Г. Н.,
видно от което А. М., гражданин на Италия, в качеството му на управител и
представляващ „ИТАЛИ КАНСТРАКШЪН” ООД е упълномощил В. К. К. да го представлява пред Община Пловдив,
всички общини и данъчни органи на територията на Република България, както и
пред всички физически и юридически лица в страната с правото да подписва
договори и строителни книжа, както и да се снабдява, подава, съставя, получава
и подписва всички необходими документи. Да представлява дружеството пред
съдилищата в Република България, като преупълномощава адвокати за защита на
интересите му. Притежавайки това пълномощно В. К. К. е сключил процесния
договор за заем.
В т. 10 от декларация – потвърждение
№ 2675/
В приетата като доказателство по
делото декларация – потвърждение от
С нотариална покана отправена от А.
М. с рег. № ***
/31.03.20** г. по описа на нотариус Н. Б. с район на действие РС гр. Пловдив, която е връчена на В. К. на
От приетото основно заключение на в.
л. И.Д. се установява въз основа на аналитичния регистър за осчетоводяване на
счетоводните операции на „СИРИУС – ТИМ” ЕООД, че сумата от 20 000 евро е
осчетоводена с основание „договор за заем“ с дата
- 2 -
20 000 евро /39 116, 60 лева/ е отразена в оборотната
ведомост за м.10.2009 г. с дебитен оборот по сметка 415/1 и е включена в
крайното салдо по сметката, което е 218 075, 05 лева. Сумата е отразена и
в кредитния оборот на с – ка 504/1. Въз
основа на аналитичния регистър за осчетоводяване на счетоводните операции на
„ИТАЛИ КАНСТРАКШЪН” ЕООД в. л. е установило, че сумата от 20 000 евро е
осчетоводена с кореспонденция № 507 с
посочено основание „заем- партиден лист – 116“ с дата –
Представено е платежно нареждане от
„Интернационал Асет Банк”, с което е разпореден банков превод от ищеца в полза
на ответника на сумата от 20 000 лева. Прието е и бордеро от
По искане на страните са разпитани
св. А. Б. и В. К...
В показанията си св. А. Б. посочва,
че работи като финансов експерт и е
консултирал А. М.. Според свидетеля управителят на ответното ТД А. М. е узнал
за процесния договор за заем, както и за останалите договори и издавани за
обезпечения на вземанията по тях записи за заповед, когато са започнали
съдебните дела срещу него. Сочи, че е присъствал на телефонен разговор проведен между А. М. и З. Р. на италиански
език, в който Р. обяснила на А. М. , че следва да подпише някакви документи
необходима за счетоводните им дейности
по-конкретно за приключване на ревизия. Декларацията - потвърждение била
изпратен и подписана от А. М., като текстът бил на български език.
Св. К. е бил съдружник в ответното
ТД и от името на ТД е подписал процесния договор за заем от 02.10..2009 г. През
С определение от о.с.з. от
Горната фактическа обстановка се
установява от събраните по делото писмени доказателства, заключенията на в. л.
и показанията на св. А. Б. и св. В. К..
Предвид установената фактическа
обстановка следва извод за основателност на иска с правно основание чл. 240,
ал. 1 от ЗЗД и следва да бъде уважен за сумата от 20 000 евро.
Правоотношението между страните е
възникнало въз основа на процесния договор за паричен заем. Договорът за заем е
реален договор и се приема, че е сключен в момента на реалното предаване на
сумата или дадена вещ. От този договор
възниква задължение за заемателя, че дължи връщане на сумата или конкретната
вещ, а ако е родово определена – вещ от същия вид.
Събраните по делото доказателства
безспорно установяват, че процесният договор е сключен с предаване на сумата от
20 000 евро в собственост на ответника, като същата е преведена по банков
път, за което са приети неоспорени доказателства - банково бордеро и заключение
на в. л. В заключението се съдържат данни затова, че в счетоводството на
ответника сумата от 20 000 лева е осчетоводена и е отразена в оборотната ведомост за 2009
г., с което пък се опровергават твърденията на ответника за антидатираност на
договора за заем от
Безспорно установено е, че
задължението на ответника като заемател не е изпълнено. Липсват доказателства
установяващи връщане на сумата на посочения падеж или след това.
Неизпълнението на задължението обуславя извод за основателност на иска. За
ищеца съществува вземане в размер на 20 000 лева дължими от ответника,
който следва да бъде осъден да заплати претендираната сума.
Възражението
на ответника, че процесният договор е подписан от пълномощник без
представителна власт и не поражда правни последици за представляваното
дружество е неоснователно.
Обстоятелствата по
делото налагат извод, че пълномощникът на ответното ТД В. К. не е имал
качеството на търговски пълномощник по
смисъла на чл.26 ТЗ. Липсват
доказателства, а и не се твърди, че
същият е поел задължение да представлява ответното ТД, срещу възнаграждение,
което е характерен белег на института на „търговския пълномощник“. След като не
е имал качеството на търговски пълномощник, следва извод, че е действал като
обикновен пълномощник на ТД – страна по договора за заем, за който пък
ограниченията на представителната власт,
установени в чл.26, ал.2 от ТЗ са неприложими.
Дори
да се приеме, че с горепосоченото пълномщно В. К. не е бил упълномощен да
сключва друг вид договори, освен визираните в т. 5 от пълномощното / макар в
съдържанието на т. 1 от пълномощното да не се съдържат никакви
ограничения/ и е действал без
представителна власт при сключване на договора, то същият не е недействителен.
С подписаната от А. М. управител
на ответното ТД декларация-потвърждение
от
Твърдението,
че декларацията от
Доводът
за унищожаемост на декларацията-потвърждение съдържаща едностранно волеизявление,
поради това, че А М. е бил въведен в
заблуждение е неоснователен.По делото липсват доказателства установяващи по
категоричен начин да е проявено
поведение, респективно осъществени действия, с които да е бил въведен в
заблуждение. От показанията на разпитания св. А. Б. също не следва такъв извод.
Това, че свидетелят е присъствал на проведен телефонен разговор между А. М. и З.
Р. за подписване на документи,
включително и на някаква декларация не означава, че това касае и процесната
декларация с отразеното в нея съдържание.
Освен всичко изложено процесният
договор за заем представлява търговска сделка и чл. 301 от ТЗ, когато едно лице действа от
името на търговец без представителна власт, се смята, че търговецът потвърждава
действията, ако не се противопостави, веднага след узнаването. От
доказателствата по делото се установява, че управителят на ответното дружество,
е узнал за сделката предвид осъществените действия по осчетоводяване на
- 3 -
Неоснователно е и възражението на
ответното ТД, че пълномощникът В. К. е
действал в негова вреда, поради което съгласно чл.40 от ЗЗД договорът не
произвежда действие по отношение на него, е неоснователно. Както многократно е
посочвано в съдебната практика, за да е налице хипотезата на чл.40 от ЗЗД
следва да са налице следните правопораждащи факти – договор, сключен във вреда
на упълномощителя, и споразумяване между пълномощника и трето лице във вреда на
упълномощителя. По делото няма доказателства, че процесната сделка е сключена
от В. К. с цел да бъде причинена вреда на представляваното от него ТД
дружество, нито за споразумяване между пълномощника и третото лице във вреда на
упълномощителя. Обстоятелството, че и управителят на заемодателя С. Р.в и
пълномощникът на ответното ТД –заемател
В. К. са били упълномощени да представляват заемателя, не обуславя извод, че са
имали намерение да го увредят, преследвайки техни общи цели или водени от общ интерес, противоречащи на
интересите на ответното ТД.
Изводът, който следва е, че
договорът за заем е породил целените правни последици и породил валидно правоотношение между
страните, като за ответното ТД е възникнало задължение да върне претендираната
сума. задължението Не е изпълнено, поради което искът се явява основателен и
следва да бъде уважен .
Предвид
извода за наличие на вземане в полза на ищеца от ответника, то следва да се
обсъди и направеното възражение за прихващане с негово вземане на сумите от
70 121 евро, и 80 136 евро, възникнало
по силата на договор за цесия от
Възражението
за прихващане е неоснователно. По делото е представено ксерокопие на договор за
цесия. По искане на ищец, ответникът е следвало да представи оригинал на
документа. Същият не е изпълнил това си задължение, поради което предвид
разпоредбата на чл. 183 от ГПК, този препис следва да се изключи от доказателствата по делото.
С оглед на изложеното следва извод за недоказаност съществуване на
вземане в горепосочените размери, което да произтича от договор за цесия.
Изключването на преписа от доказателствата по делото, изключва възможността да се обсъжда
съдържанието му относно лицата подписали го, респективно липсата на
възможност управителя на цедента да изрази волеизявление, независимо
от съществуващите по делото данни, че
същият е починал на
Предвид
основателността на иска за главницата следва извод за основателност на
претенцията за присъждане на обезщетение за забава в размер на законната лихва.
налице е неизпълнение на парично задължение и длъжникът е в забава. Съгласно
чл. 86 от ЗЗД дължи обезщетение за вредите от забава в размер на законната
лихва. Независимо, че същият е изпаднал в забава от
Предвид
основателността на иска, ответникът дължи на ищеца разноски по водене на делото
в размер на 3 266 лева, от които 1 566 лева д. т., 1 500 лева
адвокатско възнаграждение и 200 лева възнаграждение на в. л.
Водим от горното, КОС
Р Е
Ш И :
ОСЪЖДА „ИТАЛИ КАНСТРАКШЪН” ЕООД със
седалище и адрес на управление гр. Кюстендил, ул.”Гороцветна” № 35, ет. 1 и
съдебен адрес гр. К., ул. „***” № *, ет. *, ап. * да заплати на „СИРИУС – ТИМ” ЕООД със седалище и адрес на управление гр.
Пловдив, ж. к. „Тракия”, бл. 93, вх.”Д”, ет. 5, ап. 15 и съдебен адрес гр. П., ул.”***” № **, ет. 2 сумата от 20 000 евро, която
сума е дадена в заем от ищеца на ответника по силата на сключен между тях
договор за паричен заем от
Решението подлежи на обжалване пред САС в двуседмичен
срок от връчването му на страните.
ОКРЪЖЕН СЪДИЯ: