Споразумение по дело №2286/2020 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 260110
Дата: 22 декември 2020 г. (в сила от 22 декември 2020 г.)
Съдия: Мирослав Архангелов Йорданов
Дело: 20204520202286
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 декември 2020 г.

Съдържание на акта

                                П Р О Т О К О Л  Опр. №

 

                                                ГР. РУСЕ, 22.12.2020 г.

 

 

          РАЙОНЕН СЪД - РУСЕ, СЕДМИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в публично съдебно заседание на двадесет и втори декември през две хиляди и двадесета година в състав:

 

                                                ПРЕДСЕДАТЕЛ: МИРОСЛАВ ЙОРДАНОВ

          

при участието на секретар НАТАЛИЯ ТОДОРОВА

и прокурора РАЛИЦА МИЛЧЕВА сложи за разглеждане

НОХ дело №  2286 по описа на 2020 г. докладвано от ПРЕДСЕДАТЕЛЯ  

 

          На именното повикване в 16,20 часа в залата се явиха:

 

          Обв. Я.Д.Ф., редовно призован,  се явява и с адв. Р.Х. ***, служебно назначен защитник отпреди.

          За РРП се явява прокурор Ралица Милчева.

 

          Съдът, докладва Определение от 22.12.2020 г., постановено в закрито заседание по настоящото производство, с което е назначил Ц.Б. за преводач на обв. Я.Ф. от български на френски и обратно.

 

          Съдът връчи на преводача препис от определението за назначаване и го запозна с правата и задълженията му и го предупреди за наказателната отговорност  по чл. 290, ал. 2 от НК.

 

          ПРЕВОДАЧЪТ Б.: Обещавам да направя верен превод.

 

          Съдът

          О П Р Е Д Е Л И:

          На преводача да се изплати възнаграждение в размер на 40 лева от бюджета на съда.

 

          Председателят на състава запита страните за становище по въпроса следва ли да се даде ход на делото.

          ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

          Защ. Х.: Да се даде ход на делото.

          Обв. Ф. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

 

Като взе предвид становището на страните, като съобрази обстоятелството, че не са налице отрицателните процесуални предпоставки за даване ход на делото, съдът      

 

          О П Р Е Д Е Л И:

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

         

Председателят на състава извърши проверка, при която се установи самоличността на обвиняемия:

Я.Д.Ф. – роден на *** г. в гр. Габинда, Република Ангола, анголски гражданин, неженен, не работи, неосъждан.

         

Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод срещу членовете на състава, съдебния секретар и другите участници в наказателния процес, както и правото да възразят срещу разпита на някои свидетели.

          ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отвод.

          Защ. Х.: Нямам искания за отвод.

          Обв. Ф. /чрез преводача/: Нямам искания за отвод.

 

          Председателят на състава предостави на страните възможност за нови искания по доказателствата и реда на съдебното следствие.

          ПРОКУРОР: Нямам искания.

          Защ. Х.: Нямам искания.

          Обв. Ф. /чрез преводача/: Нямам искания.

 

          ДОКЛАДВА се споразумение за прекратяване на наказателното производство по НОХД № 2286 / 2020 г. по описа на РсРС, постигнато между представителя на Районна прокуратура – Русе и защитника на обв. Я.Д.Ф. – адв. Р.Х.,***.  

         

          ПРОКУРОР: Поддържам споразумението. Няма да соча нови доказателства.

          Защ. Х.: Поддържам споразумението. Няма да соча нови доказателства.      

 

          ОБВ. Я.Д.Ф. /чрез преводача/ 

          Разбирам в извършването на какво престъпление съм обвинен. Признавам се за виновен по това престъпление. Запознат съм със споразумението. Разбирам и съм наясно с последиците от споразумението. Съгласен съм с тях и доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.

 

          На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, СЪДЪТ

 

          О П Р Е Д Е Л И:  

 

          ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на окончателното СПОРАЗУМЕНИЕ, постигнато между представителя на Районна прокуратура – гр. Русе и адв. Р.Х.,*** – защитник на обв. Я.Д.Ф., за прекратяване на наказателното производство по НОХД № 2286 / 2020 г. по описа на РРС със следното съдържание:

 

На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

 

На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

Обвиняемият Я.Д.Ф. /Y. D. F./, роден на *** ***, Република Ангола, френски документ за пътуване на бежанец по Конвенцията от 1951г. с №152X20761, неосъждан, неженен, се признава за виновен в това, че:

На 08.12.2020 г. в гр. Русе, на съвместен българо - румънски ГКПП "Дунав мост" - трасе изход - Гюргево направил опит да излезе през границата на страната без разрешението на надлежните органи на властта - служител на ГКПП - ГПУ - Русе, като деянието му е останало недовършено поради независещи от волята и причини.

-престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл. 18, ал. 1 от НК.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 от НПК:

Страните по споразумението договарят следния вид и размер на наказанието:

За извършеното от обвиняемото лице Я.Д.Ф., роден на *** г. престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК, на основание чл. 54, ал. 1 от НК се налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА" ЗА СРОК ОТ ЧЕТИРИ МЕСЕЦА И ГЛОБА В РАЗМЕР НА 200.00 ЛВ.

На основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наказанието лишаване от свобода се отлага за ИЗПИТАТЕЛЕН СРОК от ТРИ ГОДИНИ.


На основание чл. 59, ал.1 от НК се приспада времето на предварително задържане, включително и за 24 часа по ЗМВР, считано от08.12.2020г.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 4 от НПК.

Възпитателната работа през изпитателния срок на обвиняемия се възлага на Група „Миграция" при ОД на МВР - Русе.

На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.

Веществени доказателства по делото - френски документ за пътуване на бежанец по Конвенцията от 1951 г. с № 15ZX20761 се връща на собственика й - Я.Д.Ф., а Анголски Паспорт № N2081875, Френско Разрешително За Пребиваване №SVYIAO480 и Френска Шофьорска Книжка 15AJ34922 на името на Я. Н. Д. А. /Y. N. J. A./ следва да се изпратят на ОДМВР - Русе за изпращането им на техния титуляр.

Разноските по делото се възлагат на обвиняемото лице Я.Д.Ф., който следва да заплати на ГПУ - Русе сумата в размер на 155,54 лева/сто петдесет и пет лева и петдесет и четири стотинки/ - разноски на досъдебното производство.

Разноските за преводач остават за сметка на ГПУ - Русе.

 

След евентуалното одобрение от съда настоящото споразумение ще има последиците на влязла в сила присъда.

 

На основание чл. 381, ал. З от НПК.

 

От извършеното престъпление няма невъзстановени имуществени вреди.

С престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди, които да подлежат на възстановяване.

 

 

 

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи наказателната отговорност на обвиняемия Я.Д.Ф., по отношение на описаното по-горе престъпление.

 

 

 

 

 

          След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по реда на чл. 382, ал. 7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила присъда.

 

 

 

 

          На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, страните се съгласяват да подпишат постигнато между РРП и адв. Р.Х., със съгласието на обвиняемия окончателно споразумение по НОХД № 2286 / 2020 г.  по описа на РсРС, като обвиняемия се отказва от разглеждане на делото по общия ред, предвиден от НПК.

 

 

 

ПРОКУРОР:…………………               ЗАЩИТНИК:…………………….

                                                                                /адв. Р.Х./

 

 

 

 

ПРЕВОДАЧ: .................................

                      /Ц.Б./

 

 

 

 

          Съгласен съм със споразумението и доброволно го подписвам.

                                                                            

         

                                                          ОБВИНЯЕМ:………………….

                                                                         /Я.Д.Ф./

 

 

 

          Съдът като съобрази окончателното споразумение намира, че с него са дадени отговори на всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 от НПК. Същото не противоречи на закона или морала, с оглед на което е годно за прекратяване на наказателното производство.    

          По тези съображения Съдът намира, че споразумението следва да бъде одобрено.

                  

          На основание чл. 382, ал. 7 от НПК, съдът

 

          О П Р Е Д Е Л И:

 

          ОДОБРЯВА постигнатото между РРП и адв. Р.Х., в качеството й на защитник на обв. Я.Д.Ф., споразумение за прекратяване на наказателното производство по НОХД № 2286 / 2020 г. по описа на РРС, водено срещу обв. Ф., с окончателното му съдържание, вписано в съдебния протокол.

 

          ОТМЕНЯ взетата по отношение на обв. Я.Д.Ф. мярка за неотклонение “Задържане под стража“.

 

          ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД №  2286 / 2020 г.  по описа на РРС.

         

          ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

                  

Заседанието приключи в 16,30 ч.

          Протоколът се изготви в с.з.

         

 

СЕКРЕТАР:                                                 РАЙОНЕН СЪДИЯ: