Споразумение по дело №242/2019 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 18 април 2019 г. (в сила от 18 април 2019 г.)
Съдия: Мариана Митева Маркова
Дело: 20191890200242
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 18 април 2019 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

                                                                                    43

 

                                        ГР. СЛИВНИЦА 18.04.2019 г.

 

РАЙОНЕН СЪД - СЛИВНИЦА, V-ти състав, в публично съдебно заседание на 18.04.2019 г. в състав:

 

                                    ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАРИАНА МАРКОВА

 

При участието на секретаря Галина Владимирова и прокурора Дамянов сложи за разглеждане   н.о.х.дело № 242  по описа за 2019 г.,                       докладвано от СЪДИЯТА Маркова.

           

На именното повикване в 13.00 часа се явиха:

За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява  прокурор Дамянов.

Обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) – редовно уведомена, осигурена от началника на Следствения арест – гр. София, се явява лично и с адв. А. Александров – САК, служебен защитник на същия.

Явява се преводачът от български език на турски и обратно А.Б.И..

СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че М.С. (Meral Sevilmis) не е български гражданин, същата е турски гражданин и не владее български език, владее турски, поради което намира, че следва да й бъде назначен преводач от български език на турски и обратно.

Воден от горното и на основание чл. 142 ал.1 от НПК,

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА А.Б.И. за преводач от български език на турски и обратно на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) по н.о.х.дело № 242  / 2019 г. по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 30.00 (тридесет) лева, платими от бюджетните средства на съда.

 

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

А.Б.И. – 45 години, неосъждана, без дела и родство със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство. Майчиният ми език е турски.

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:

Прокурор Дамянов: Да се даде ход на делото.

Адвокат Александров: Да се даде ход на делото.

Обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) (чрез преводача): Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание, поради което

 

                        ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМАТА, както следва:

М.С. (MERAL SEVILMIS), родена на *** г. в гр. Редавиеденбрукс, Р. Германия, турска гражданка, постоянен адрес гр. Токат, Р. Турция, настоящ адрес ***, притежаваща турски паспорт № U04217993, изд. на 02.02.2012 год. от Генерално турско консулство  в Р. Германия, валиден до 01.02.2022 год. неомъжена, неосъждана, безработна, основно образование.

 СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.

Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.

На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.

СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.

Обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитавана от служебния ми защитник - адв. А. Александров. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.

На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.

Прокурор Дамянов: Госпожо председател, със служебния защитник на обвиняемата - М.С. (Meral Sevilmis) – адвокат адв. А. Александров - САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на обвиняемия, на основание чл.381 от НПК.

Адвокат А. Александров: Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.

Обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) (чрез преводача): Поддържам казаното от служебния ми защитник. Постигнали сме споразумение по делото.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между Георги Дамянов – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 44 / 2019 год. по описа на ГПУ-Калотина, пр.пр. № 465/2019 г.  по описа на РП-Сливница и адв. А. Александров – САК – служебен защитник на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis), със съгласието на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) и в присъствието на преводача от и на турски А.Б.И.. Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемата по чл. 381 ал. 6 от НПК.

Прокурор Дамянов: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Адвокат А. Александров: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

Обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.

На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis), досежно следните въпроси:

Въпрос на съда:               

1. Разбирате ли обвинението?

Отговор на обвиняемата (М.С. (Meral Sevilmis) (чрез преводача): Да, разбирам обвинението.

Въпрос на съда:

            2. Признавате ли се за виновна?

Отговор на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) (чрез преводача): Да, признавам се за виновна.

Въпрос на съда:

3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемата, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?

Отговор на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) (чрез преводача): Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.

            Въпрос на съда:

4. Съгласна ли сте с тези последици?

Отговор на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis), (чрез преводача): Да, съгласен съм с тези последици.

Въпрос на съда:

            5. Доброволно ли подписахте споразумението?

Отговор на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) (чрез преводача): Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

 

            І. СТРАНИ:

 

          Споразумението се сключи между Георги Дамянов, прокурор при РП– Сливница и адв. А. Александров от Софийска адвокатска колегия в качеството на служебен защитник на обв. М.С. / Meral Sevilmis/, със съгласието на обв. М.С. / Meral Sevilmis/, чрез превод от български език на турски език и обратно от преводача А.Б.И..

 

            ІІ. УСЛОВИЯ:

 

Обвиняемата М.С. / Meral Sevilmis/ е привлечена към наказателна отговорност за престъпление по чл. 316, пр.1, вр. с чл. 308, ал.2, вр. с ал.1, пр.2-ро от НК.

            Споразумението е допустимо, с оглед разпоредбата на чл.384 ал.1 НПК.

            С престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.

            На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл.382 ал.9 от НПК е окончателно и съгласно чл.383 ал.1 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемата М.С. / Meral Sevilmis/ и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

ІІІ. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:

 

            Страните се съгласяват с настоящето споразумение наказателното производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

  Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемата М.С. / Meral Sevilmis/, род. на *** г. в гр. Редавиеденбрукс, Р. Германия, турска гражданка, постоянен адрес гр. Токат, Р. Турция, настоящ адрес ***, притежаваща турски паспорт № U04217993, изд. на 02.02.2012 год. от Генерално турско консулство  в Р. Германия, валиден до 01.02.2022 год. неомъжена, неосъждана, безработна, основно образование е виновна в това че:

         На 14.04.2019 год. около 21.00 часа на ГКПП Калотина, обл. Софийска, пред граничен полицай при ГКПП Калотина, съзнателно се е ползвала от преправен официален чуждестранен документ самоличност- немско разрешително за пребиваване № Y0R0Z73НC, издадено на 10.04.2018 год., валидно до 21.03.2019 год. на името на Meral Sevilmis, родена на *** год., турска гражданка, като от нея за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност- престъпление по чл. 316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1, пр.2 от НК.

 

            ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

 

Страните се съгласяват на основание чл. 316, пр.1, вр. с чл. 308, ал.2, вр. с ал.1, пр.2-ро, във вр. с чл.54, ал.1 от НК, на обвиняемата М.С. /Meral Sevilmis/ да бъде наложено наказание “лишаване от свобода” за срок от 6 /ШЕСТ/ месеца, изпълнението на което на основание чл. 66, ал.1 от НК да бъде отложено за срок от 3 /ТРИ/ години.

Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето през което обвиняемата М.С. /Meral Sevilmis/ е била задържана по настоящето дело, а именно от 14.04.2019 год. до датата на одобряване на споразумението, да бъде приспаднато при изпълнение на наказанието „лишаване от свобода”.

 

V. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:

 

           Страните се споразумяват приобщеният като веществено доказателство преправен документ- немско разрешително за пребиваване № Y0R0Z73НC, издадено на 10.04.2018 год., валидно до 21.03.2019 год. на името на Meral Sevilmis, родена на *** год. да се изпрати на Посолство на Федерална република Германия на адрес:***.

           На основание чл.381, ал.5, т.6 НПК приобщените като доказателства  1бр. билет № 25857176, изд. на 13.04.2019 год. на името на Meral Sevilmis, 1 бр. списък на пътниците по редовна линия Дортмунд – Истанбул, 1 бр. ксерокопие на немско разрешително за пребиваване № Y0R0Z73НC- да останат по делото.

VI. РАЗНОСКИ

 

         Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК направените разноски в размер на 113.06 лв. (сто и тринадесет лева и 06 ст.) за изготвена документно техническа експертиза да се възложат на обвиняемата М.С. /Meral Sevilmis/.

 

 

ПРОКУРОР: …………                                           ЗАЩИТНИК:………………………

               (Г. Дамянов)                                               (адв. А. Александров – САК)

 

 

ПРЕВОДАЧ: …………….                                      ОБВИНЯЕМ:………………………..

(А.Б.И.)                                  М.С. (Meral Sevilmis)

 

 

СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, както и че същото е сключено в срока по чл. 384 от НПК, не противоречи на закона и морала, намира, че споразумението за решаване на делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде прекратено, поради което и на основание чл. 384, вр. чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между  Г. Дамянов – прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 44 / 2019 год. по описа на ГПУ-Калотина, пр.пр. № 465 / 2019 г. по описа на РП-Сливница, адв. А. Александров – САК – служебен защитник на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis), със съгласието на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis) и в присъствието на преводача от български език на турски и обратно А.Б.И..

ПРИЗНАВА обвиняемата М.С. (MERAL SEVILMIS), родена на *** г. в гр. Редавиеденбрукс, Р. Германия, турска гражданка, постоянен адрес гр. Токат, Р. Турция, настоящ адрес ***, притежаваща турски паспорт № U04217993, изд. на 02.02.2012 год. от Генерално турско консулство  в Р. Германия, валиден до 01.02.2022 год. неомъжена, неосъждана, безработна, основно образование, ЗА ВИНОВНА В ТОВА, ЧЕ на 14.04.2019 год. около 21.00 часа на ГКПП Калотина, обл. Софийска, пред граничен полицай при ГКПП Калотина, съзнателно се е ползвала от преправен официален чуждестранен документ самоличност - немско разрешително за пребиваване № Y0R0Z73НC, издадено на 10.04.2018 год., валидно до 21.03.2019 год. на името на Meral Sevilmis, родена на *** год., турска гражданка, като от нея за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност, поради което и на основание чл. 316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1, пр.2, вр. чл.54 ал.1 НК я ОСЪЖДА НА 6 (ШЕСТ) МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”.

ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis), със снета по делото самоличност, наказание 6 (шест) месеца “лишаване от свобода” за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението, с което е одобрено настоящото споразумение - 18.04.2019 г.

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis), със снета по делото самоличност, е била задържана, а именно от 14.04.2019 г. до 18.04.2019 г. включително.

          ПОСТАНОВЯВА на основание чл.381, ал.5, т.6 НПК приобщеният като веществено доказателство преправен документ - немско разрешително за пребиваване № Y0R0Z73НC, издадено на 10.04.2018 год., валидно до 21.03.2019 год. на името на Meral Sevilmis, родена на *** год. да се изпрати на Посолство на Федерална република Германия на адрес:***.

ПОСТАНОВЯВА на основание чл.381, ал.5, т.6 НПК, приобщените като веществени доказателства: 1бр. билет № 25857176, изд. на 13.04.2019 год. на името на Meral Sevilmis, 1 бр. списък на пътниците по редовна линия Дортмунд – Истанбул, 1 бр. ксерокопие на немско разрешително за пребиваване № Y0R0Z73НC- да останат по делото.

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обвиняемата М.С. (Meral Sevilmis), със снета по делото самоличност, да заплати направените по делото разноски в размер на 113.06 лв. (сто и тринадесет лева и 06 ст.).

ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 242 / 2019 г. по описа на Районен съд – Сливница.

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

ОБВИНЯЕМАТА М.С. (MERAL SEVILMIS) СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

            ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 13.30 часа.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

СЕКРЕТАР: