ПРОТОКОЛ
№ 74
гр. Карнобат, 24.08.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КАРНОБАТ, IV СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и четвърти август през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:Тонка В. Мархолева
при участието на секретаря Петя Н. Ганчева
и прокурора Щ. Г. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Тонка В. Мархолева Наказателно
дело от общ характер № 20222130200240 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 15:40 часа се явиха:
За Районна прокуратура-Бургас, Териториално отделение-Карнобат се явява
прокурорът П..
ОБВИНЯЕМИЯТ О. В. К. /О. V. K./, редовно призован, явява се лично.
Явява се адв. П.П., служебен защитник на обвиняемия в досъдебното производство,
уведомена по телефон.
Явява се преводачът К.Х. Ч..
ОБВИНЯЕМИЯТ О. В. К. /О. V. K./: Владея гръцки език и желая да ми бъде
превеждано само устно от и на гръцки. Не разбирам български език. Разбирам всичко, което
преводачът превежда. Не желая да бъде извършван писмен превод на настоящото
споразумение.
СЪДЪТ като взе предвид, че обвиняемия не владее български език, същия е поданик
на Република *** и владее писмено и говоримо гръцки език намира, че производството по
делото следва да бъде разгледано с участието на преводач, който да осъществява устен
превод от български на гръцки език и обратно, поради което и основание чл. 395е от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
1
НАЗНАЧАВА за преводач в производството по НОХД № 240/2022 г. по описа на РС-
Карнобат К.Х. Ч. ЕГН **********, който да осъществява устен превод от български на
гръцки език и обратно.
На основание чл. 395е от НПК, съдът пристъпва към снемане самоличността на
преводача.
К.Х. Ч. с ЕГН **********, преводач от и на гръцки език, неосъждана, средно
образование, без родство с обвиняемия, без налични основания за отвод по делото, адрес за
призоваване: ********
На основание чл. 395е, ал. 4 от НПК разяснява на преводача правата и задълженията
му по НПК, както и отговорността по чл. 291 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ К. Ч.: Разбрах правата и задълженията си, предупредена съм за
наказателната отговорност по чл. 291 НК, обещавам да превеждам по съвест и знание.
На основание чл. 395ж от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДЕЛОТО ДА ПРОДЪЛЖИ с участието на преводача К.Х. Ч. ЕГН **********, която
да осъществява устен превод от български на гръцки език и обратно.
АДВ. П.: Не възразявам в настоящото производство да представлявам обвиняемия.
Представям уведомително писмо от АК-Бургас.
Р.ПРОКУРОР: Нямам възражения.
ОБВИНЯЕМИЯТ О. В. К. /О. V. K./: Желая и в настоящото производство да ме
представлява адв. П.. Нямам друг адвокат.
СЪДЪТ, като взе в предвид характера на производството, счита, че на обвиняемия
следва да бъде назначен служебен защитник, поради което и на основание чл. 25, ал. 1 от
ЗПП и чл. 94, ал. 1, т. 4 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за служебен защитник на обв. О. В. К. /О. V. K./, адв. П.П. от АК-
гр.Бургас.
Р. ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.
2
АДВ. П.: Да се даде ход на делото.
ОБВ. О. В. К. /О. V. K./: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Сне се самоличността на обвиняемия.
О. В. К. /О. V. K./, роден на **********г. в *********** с постоянен адрес: ***,
****** фирма „********** ***, понастоящем задържан за срок от 72 часа в Арест –
гр.Бургас
СЪДЪТ разясни на страните правата им по чл. 274 от НПК.
Р. ПРОКУРОР: Няма да правим отводи по състава на съда и секретаря.
АДВ. П.: Няма да правим отводи по състава на съда и секретаря.
ОБВ. О. В. К. /О. V. K./: Няма да правя отводи по състава на съда и секретаря.
С оглед заявеното от страните съдът счита, че следва да бъде даден ход на съдебно
следствие по реда на глава 29 от НПК, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ за решаване на делото със
споразумение след внасяне на същото в съда.
ДОКЛАДВА СЕ, че делото е образувано за това, че на 22.08.2022 г. в село Детелина,
общ. Карнобат, обл. Бургас, с цел да набави за себе си имотна облага, противозаконно
подпомогнал, като превозвал 5 /петима/ чужденци, като деянието е извършено, чрез
използване на моторно превозно средство-лек автомобил марка „*“, модел „*“ с гръцки
регистрационен номер **, собственост на О. В. К. / О. V. K. /, роден на **********г. в
*********** гражданин на Република ***, като деянието е извършено по отношение на
лица, ненавършили 16-годишна възраст и по отношение на повече от едно лице.
Представи се възможност на прокурора да изложи обстоятелства, включени в
споразумението и да заяви дали поддържа обвинението така, както е описано в представения
проект за споразумение и има ли какво да добави.
Р. ПРОКУРОР: Уважаема г-жо съдия, на основание чл. 381, ал.І от НПК с
обвиняемия и неговия защитник постигнахме споразумение, което сме Ви представили в
писмен вид. Същото не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено. Към
същото е приложена и декларация, подписана от обвиняемия по чл. 381 ал. VІ от НПК с
3
която декларира, че се отказва от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 4 от НПК запита обвиняемия разбира ли
обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението,
съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.
О. В. К. /О. V. K./: Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците на споразумението и съм съгласен с всички негови условия, както и с това, че
наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а одобреното
споразумение от съда има характера на влязла в сила присъда. Доброволно го подписах и се
отказвам от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ дава възможност на защитника на обвиняемия да заяви дали поддържа
окончателни текст на споразумението и има ли какво да допълни.
АДВ. П.: Г-жо съдия, на основание чл. 381, ал. І от НПК с районния прокурор и
подзащитния ми постигнахме споразумение, което не противоречи на закона и морала и
моля да го одобрите, като сме представили и декларация подписана от обвиняемия по чл.
381 ал. VІ от НПК, че се отказва от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
СЪДЪТ намира, че в така изготвения проект за споразумение не следва да се правят
промени, поради което и на основание чл. 382, ал. 6 от НПК в съдебния протокол следва да
се впише окончателния вариант на споразумението, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА като доказателства по делото материалите по бързо производство № 282
ЗМ-210/2022 г. по описа на РУ-гр.Карнобат при ОД на МВР-гр.Бургас- преписка вх. №
12117/2022г. по описа на Районна прокуратура -гр.Бургас, Териториално отделение-
гр.Карнобат /ТОК-612/2022г./ и представеното споразумение:
ДЪРЖАВЕН ОБВИНИТЕЛ – Щ.Г. П. – прокурор в Районна прокуратура-гр.Бургас,
Териториално отделение-гр.Карнобат
ОБВИНЯЕМ- О. В. К. /О. V. K./, роден на ********** г. в *********** с постоянен
адрес: ****** ****** фирма „**********, понастоящем задържан за срок от 72 часа в Арест
4
–гр.Бургас
СЛУЖЕБЕН ЗАЩИТНИК – АДВОКАТ ПЛ. ХР. П. от Адвокатска колегия-гр.Бургас-
сл.адрес: гр.Карнобат, ул. „Георги Димитров“ № 6
ПРЕВОДАЧ от гръцки език: К.Х. Ч. с ЕГН **********, живуща в ********
**********
Б. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
Страните, спазвайки изискванията на чл.381 и сл. от НПК обсъдиха и постигнаха
съгласие по следните въпроси:
1.Обвиняемият О. В. К. / О. V. K. / се признава за виновен в извършване на
престъпление от общ характер по чл. 281, ал. 2, т.1, предл.първо, т.4 и т. 5, във вр. ал. 1 от
НК, вр. чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България за това, че на
22.08.2022 г. в село Детелина, общ. Карнобат, обл. Бургас, с цел да набави за себе си имотна
облага, противозаконно подпомогнал, като превозвал 5 /петима/ чужденци, а именно:
****************************************, да преминат през страната в нарушение на
закона – чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България /ЗЧРБ/ –
„Чужденец, който влиза в Република България или преминава транзитно през нейната
територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава: редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима, съгласно Регламент (ЕО) № 539/2001 г. на Съвета от 15 март 2001 година”,
като деянието е извършено, чрез използване на моторно превозно средство-лек автомобил
марка „*“, модел „*“ с гръцки регистрационен номер **, собственост на О. В. К. / О. V. K. /,
роден на **********г. в ******************************, извършено е по отношение на
лица, ненавършили 16-годишна възраст и по отношение на повече от едно лице.
2.Престъплението по т.1 е извършено от обвиняемия О. В. К. / О. V. K. / при форма
на вината пряк умисъл по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.
3. За посоченото в т.1 престъпление на основание чл. 55, ал.1, т.1 от НК на
обвиняемия О. В. К. / О. V. K. / се определя наказание ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното на обвиняемия О. В. К. /
О. V. K. / наказание в размер на единадесет месеца лишаване от свобода се отлага за
изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.55, ал.3, вр. чл.55, ал.1, т.1 от НК на обвиняемия О. В. К. / О. V. K. /
не се налага наказание глоба.
5
4.Веществените доказателства-лек автомобил марка „*“, модел „*“ с гръцки
регистрационен номер **, бял на цвят, с номер на рама *******, собственост на О. В. К. / О.
V. K. /, роден на **********г. *********, гражданин на Република ***, с постоянен адрес:
****** ведно с 1 бр. ключ за лек автомобил „*“ модел „*“ и 1 бр. талон ******* за лек
автомобил „*“, модел „*“ на гръцки език на името на О. В. К., роден на ********** г.
********* с рама номер *******, с първа регистрация на автомобила 03.10.2018г.,
предадени с протокол за доброволно предаване от 23.08.2022г. от О. В. К. / О. V. K. /,
находящи се в РУ-гр.Карнобат при ОД на МВР-гр.Бургас следва да се отнемат в полза на
държавата на основание чл.281, ал.3, вр.ал.2, т.1 от НК, тъй като моторното превозно
средство е принадлежало на дееца.
5. Разноски по делото- няма.
6. Имуществени вреди – няма.
Споразумението беше прочетено и устно преведено на гръцки език на обвиняемия О.
В. К. / О. V. K. /.
ПРОКУРОР:……………………..
Щ.П.
ЗАЩИТНИК:……………………
адв. П.П.
ОБВИНЯЕМ:…………………….
/ О. В. К. /
/ О. V. K. /
ПРЕВОДАЧ:……………………
/ К.Х. Ч. /
СЪДЪТ намира, че постигнатото между страните споразумение не противоречи на
закона и морала, поради което същото следва да бъде одобрено и затова
О П Р Е Д Е Л И:
6
ОДОБРЯВА постигнатото между страните
СПОРАЗУМЕНИЕ:
по силата на което:
Обвиняемият О. В. К. / О. V. K. / се признава за виновен в извършване на
престъпление от общ характер по чл. 281, ал. 2, т.1, предл.първо, т.4 и т. 5, във вр. ал. 1 от
НК, вр. чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България за това, че на
22.08.2022 г. в село Детелина, общ. Карнобат, обл. Бургас, с цел да набави за себе си имотна
облага, противозаконно подпомогнал, като превозвал 5 /петима/ чужденци, а именно:
*******************************, да преминат през страната в нарушение на закона – чл.
19, ал. 1, т. 1 от Закона за чужденците в Република България /ЗЧРБ/ – „Чужденец, който
влиза в Република България или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост
от целта на пътуването, трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима, съгласно Регламент
(ЕО) № 539/2001 г. на Съвета от 15 март 2001 година”, като деянието е извършено, чрез
използване на моторно превозно средство-лек автомобил марка „*“, модел „*“ с гръцки
регистрационен номер **, собственост на О. В. К. / О. V. K. /, роден на **********г. в
*********** **********************, извършено е по отношение на лица, ненавършили
16-годишна възраст и по отношение на повече от едно лице.
Престъплението е извършено от обвиняемия О. В. К. / О. V. K. / при форма на вината
пряк умисъл по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.
НАЛАГА на основание чл. 55, ал.1, т.1 от НК на обвиняемия О. В. К. / О. V. K. /
наказание ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното на
обвиняемия О. В. К. / О. V. K. / наказание в размер на единадесет месеца лишаване от
свобода за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
НЕ НАЛАГА на основание чл.55, ал.3, вр. чл.55, ал.1, т.1 от НК на обвиняемия О. В.
К. / О. V. K. наказание глоба.
Да бъдат отнети в полза на държавата, на основание чл.281, ал.3, вр.ал.2, т.1 от НК,
веществените доказателства-лек автомобил марка „*“, модел „*“ с гръцки регистрационен
номер **, бял на цвят, с номер на рама *******, собственост на О. В. К. / О. V. K. /, роден на
**********г. в *********** гражданин на Република ***, с постоянен адрес: ****** ведно с
1 бр. ключ за лек автомобил „*“ модел „*“ и 1 бр. талон ******* за лек автомобил „*“, модел
„*“ на гръцки език на името на О. В. К., роден на ********** г. ********* с рама номер
*******, с първа регистрация на автомобила 03.10.2018г., предадени с протокол за
доброволно предаване от 23.08.2022г. от О. В. К. / О. V. K. /, находящи се в РУ-гр.Карнобат
при ОД на МВР-гр.Бургас, тъй като моторното превозно средство е собственост на дееца.
7
ПОСТАНОВИ обвиняемият О. В. К. / О. V. K./, който е задържан за срок от 72 ч. с
Постановление от 23.08.2022г. на РП-Бургас, ТО-Карнобат, в 18:40ч., да бъде освободен
незабавно от съдебна зала.
НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ има последиците на влязла в законна сила
присъда, съобразно разпоредбата на чл. 383, ал. 1 от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 240/2022 година по описа на КбРС и
внася същото в архива.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието завърши в 16,05 часа.
Съдия при Районен съд – Карнобат: _______________________
Секретар: _______________________
8