ПРОТОКОЛ
№ 70
гр. Ямбол, 12.03.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЯМБОЛ, VII СЪСТАВ, в публично заседание на
дванадесети март през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Невена Ив. Несторова
СъдебниН.М.
заседатели:Я.А.
при участието на секретаря Ж.Ч.
и прокурора П.
Сложи за разглеждане докладваното от Невена Ив. Несторова Наказателно
дело от общ характер № 20242330200106 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:40 часа се явиха:
Подсъдимият И. А. К., нередовно призован, доведен от службите на
ОЗО-Ямбол.
Защитникът адв. С. Х. от АК-Бургас, редовно упълномощена по делото,
налице.
Преводачът С. А. А., редовно призован, налице.
ЯРП, редовно призована, изпраща прокурор.
Прокурорът: Моля да се даде ход на делото.
Адв. Х.: Да се даде ход на делото. Не оспорваме нередовното
призоваване.
Подсъдимият И. А. К.: Да се даде ход на делото.
Съдът счита, че липсват пречки по хода на разпоредителното заседание,
поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ ПО ДЕЛОТО
1
Снемането на самоличността на подсъдимия се извършва с помощта на
преводач С. А. А..
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА за преводач от арабски език на български език и обратно
С. А. А..
СНЕМА самоличността на преводача:
С. А. А. – 70 г., неосъждан.
На основание чл.290, ал.2 от НК, съдът разясни на преводача
отговорността, която носи, неговите права и задължения съгласно НПК.
Същият обеща да даде верен превод.
Сне се самоличността на подсъдимия:
И. А. К. /***,/ - роден на ***, сириец, сирийски гражданин, завършен 9-
ти клас, женен, монтьор на автомобили, неосъждан.
На основание чл.274 и чл.275 от НПК съдът разясни на страните
правата им, по повод на което искания, бележки, възражения и отводи срещу
състава на съда, прокурора и съдебния секретар не се направиха.
Даде се думата на страните за становище по въпросите по чл.248, ал.1
от НПК.
Прокурорът: Намирам, че делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. В
хода на досъдебното производство не са допуснати отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, които да са довели до ограничаване
процесуалните права на обвиняемия. Към настоящия момент са налице
основания за разглеждане на делото по реда на особените правила, а именно
със споразумение. Не са налице основания за разглеждане на делото при
закрити врати, привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език, както и извършването на съдебни следствени действия по
2
делегация. Не са налице основания за изменение на мярката за процесуална
принуда по отношение на обвиняемия. Нямам искания за събиране на нови
доказателства. Моля, да насрочите разглеждането на делото в с.з. след
приключване на разпоредителното заседание по реда на глава 29 от НПК.
Адв. Х.: Делото е родово и местно подсъдно на ЯРС. Няма основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство. В хода на
досъдебното производство не са допуснати отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, които да са довели до ограничаване
процесуалните права на обвиняемия. Налице са основания за разглеждане на
делото по реда на особените правила, а именно със споразумение. Не са
налице основания за разглеждане на делото при закрити врати, привличането
на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо
лице, преводач или преводач на български жестов език, както и извършването
на съдебни следствени действия по делегация. Не са налице основания за
изменение на мярката за процесуална принуда по отношение на подсъдимия.
Не са налице искания за събиране на нови доказателства. Моля да насрочите
делото по диференцираната процедура.
Подсъдимият И. А. К.: Поддържам казаното от адвоката ми.
Съдът, след като взе предвид становището на страните и обсъди
въпросите по чл.248, ал.1 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
Делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за прекратяване
или спиране на наказателното производство. В хода на досъдебното
производство не са допуснати отстраними съществени нарушения на
процесуалните правила, които да са довели до ограничаване процесуалните
права на подсъдимия. Не са налице основания за разглеждане на делото при
закрити врати, привличането на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език, както и извършването на съдебни следствени действия по
делегация. Не са налице основания за изменение на мярката за процесуална
3
принуда по отношение на подсъдимия. Не са налице искания за събиране на
нови доказателства.
Определението в частта, с което съдът приема, че не са допуснати
съществени нарушения на процесуалните правила на ДП, както и относно
мярката за процесуална принуда, подлежи на обжалване и протестиране в 7-
мо дневен срок от днес пред ЯОС.
Следва да бъде уважено искането на страните за разглеждане на делото
по реда на особените правила, а именно по реда на глава 29 от НПК.
Поради гореизложеното и на основание чл.252, ал.1 от НПК съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕМИНАВА незабавно към разглеждане на делото по реда на глава 29
от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
На основание чл.276, ал.1 от НПК съдът извърши доклад, в който
посочи основанията за образуване на съдебното производство, а именно
внесен от Районна прокуратура - Ямбол обвинителен акт срещу подсъдимия
И. А. К. за престъпление по чл.281, ал.2, т.1 и т.5, вр.ал.1 от НК и за
престъпление по чл.343б, ал.3 от НК.
На основание чл.276, ал.2 от НПК съдът предостави възможност на
прокурора да изложи обстоятелствата, включени в обвинението.
Прокурорът: Поддържам обвинителната теза, така както е изложена в
обвинителния акт ето срещу подсъдимия и няма какво повече да добавя.
Със защитника на подсъдимия И. А. К. – адв. Х., постигнахме
споразумение за решаване на делото при следните условия:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият И. А. К. /***,, със снета по делото самоличност, се
признава за ВИНОВЕН в това, че на 27.09.2023 г., около 10:10 часа, на път 1-
7, км.278+300, в близост до кръстовище /разклон/ за с. Каравелово, общ.
Тунджа, обл. Ямбол, противозаконно подпомогнал, чрез осигуряване и
извършване на превоз по отношение на повече от едно лице, а именно 12
/дванадесет/ лица, граждани на Сирия, както следва:
4
1. Ф. А. Л. /***, роден на ***, гражданин на Сирия.
2. А. М. Х. /***,/,роден на ***, гражданин на Сирия.
3. Д. Д. Б. /***, роден на***,, гражданин на Сирия.
4. Д. Б. /***,/, роден на ***,, гражданин на Сирия.
5. А. М. Х. /***,/, роден на ***,, гражданин на Сирия.
6. М. Х /***,/, роден на ***,, гражданин на Сирия.
7. А. Х.Х. /***,, роден на ***,я, гражданин на Сирия.
8. М. Б.Р /***,/, роден на ***,, гражданин на Сирия
9. O. И.Х. /***,/, роден на ***,, гражданин на Сирия
10. М. К.Л /***,/, роден на ***,, гражданин на Сирия
11. А. М. Р. /***,/, роден на ***,я, гражданин на Сирия
12. М. Р. /***,/, роден на ***,, гражданин на Сирия:
да преминават и пребивават в страната в нарушение на закона по
смисъла на чл.8, ал.1 от Закона за чужденците в Република България,
съгласно който „Чужденец може да влезе в Република България,ако
притежава редовен документ за задгранично пътуване или заместващ го
документ, както и виза когато такава се изисква“, чл.19, ал.1, т.1 от Закона
за чужденците в Република България, съгласно който: „Чужденец, който
влиза в Република България или преминава транзитно през нейната
територия, в зависимост от целта на пътуванетодрябва да притежава:
редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ,
както и виза,когато такава е необходима, съгласно Регламент (ЕО) №
539/2001 г. на Съвета от 15.03.2001 г.“; чл.22, ал.1 от Закона за чужденците в
Република България,съгласно който: „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1 издадена виза по чл.9а,
ал.2; 2. Международни договори за безвизов или облекчен визов режим;
3.Разрешение на службите за административен контрол на чужденците“,
като деянието е извършено чрез използване на моторно превозно средство
товарен автомобил - Крайслер Вояджер“, с рег.№ СВ0181ХР - престъпление
по чл.281, ал.2, т.1 и т.5, вр. ал.1 от НК, поради което и на основание чл.54 от
НК му се определя наказание ЛИШАВАНЕ от СВОБОДА за срок от ДВЕ
години, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК се ОТЛАГА за
5
изпитателен срок от ТРИ години и ГЛОБА в размер на 5 000 лв.
На основание чл.281, ал.4 от НК, подсъдимия следва да заплати ГЛОБА
в размер на 4 500 лв. представляваща равностойността на товарен автомобил
марка Крайслер Вояджер“ с рег.№ СВ0181ХР.
Подсъдимият И. А. К. /***,/ се признава за виновен и в това, че на
27.09.2023 г., около 10:10 часа,на път 1-7, км.278+300, в близост до
кръстовище /разклон/ за с. Каравелово, общ. Тунджа, обл. Ямбол, управлява
моторно превозно средство - товарен автомобил - Крайслер Вояджер“, с рег.
№ СВ0181ХР, след употреба на наркотични вещества - амфетамин и
метамфетамин,установено по надлежния ред техническо средство“Дрегер
друг тест 5000“ с ф.№АRМС 0004 – престъпление по чл.343б, ал.3 от НК,
поради което и на основание чл.54 от НК му се определя наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА година, което на основание
чл.66, ал.1 от НК се отлага от изпълнение за изпитателен срок от ТРИ години
и ГЛОБА в размер на 500 лв.
На основание чл.343б, ал.5 от НК подсъдимия следва да заплати сумата
в размер на 4 500 лв. представляваща равностойността на товарен автомобил
марка Крайслер Вояджер“ с рег.№ СВ0181ХР.
На основание чл.23, ал.1 от НК определя ОБЩО наказание
ЛИШАВАНЕ от СВОБОДА за срок от ДВЕ години, изпълнението на което на
основание чл.66, ал.1 от НК се ОТЛАГА за изпитателен срок от ТРИ години,
считано от влизане на споразумението в сила.
На основание чл.23, ал.3 от НК присъединява към определеното общо
наказание и наказанието ГЛОБА в размер на 5 000 лв.
Вещественото доказателство - 1 бр. мобилен телефон, марка „Redmi“ да
се върне на подсъдимия.
На основание чл.189, ал.3 от НПК направените разноски в размер на
223.92 лв. да се заплатят от подсъдимия, в приход на републиканския
бюджет, по сметката на ОДМВР-Ямбол.
Моля, да отмените мярката за неотклонение на подсъдимия на
основание чл.309, ал.4 от НПК.
Моля, да одобрите споразумението, като непротиворечащо на закона и
морала.
6
Адв. Х.: Моля, да одобрите споразумението, като непротиворечащо на
закона и морала.
Подсъдимият И. А. К.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам споразумението и неговите последици. Съгласен съм с тях и не
желая делото да се гледа по общия ред.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
Подсъдим:
/И. А. К. /***,/
Прокурор:
/П. Ч./
Защитник:
/адв. Х./
Съдът счита, че така постигнатото споразумение, не противоречи на
закона и морала и като такова следва да бъде одобрено, поради което на
основание чл.382, ал.7 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
прокурор П. и защитника на подсъдимия И. А. К. – адв. Х. от АК-Бургас при
посочените по-горе условия.
ОСЪЖДА подсъдимия И. А. К. да заплати направените по делото
разноски в размер на 223.92 лв. в полза на републиканския бюджет, по сметка
на ОДМВР Ямбол.
На основание чл.281, ал.4 от НК НАЛАГА на подсъдимия И. А. К.
ГЛОБА в размер на 4 500 лв., представляваща пазарната стойност на
превозното средство - товарен автомобил марка Крайслер Вояджер“ с рег.№
СВ0181ХР.
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА взета
7
по отношение на подсъдимия И. А. К., като подсъдимият следва да се
ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО, освен ако не се задържа на друго основание.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 106/2024 г. по описа на
ЯРС.
На подсъдимият се връчи уведомление за доброволно предаване.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО в частта му, с която съдът се произнася, на
основание чл.281 ал.4 от НК, подлежи на обжалване и протестиране в 15-
дневен срок от днес пред ЯОС, а в останалата си част определението е
окончателно и не подлежи на обжалване и протестиране.
На преводача С. А. А. да се изплати възнаграждение в размер на 60 лв.
за извършен превод от арабски език на български език и обратно от сметката
на ЯРС.
Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 14.30 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
8