ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 1205 16.10.2015 г. гр.Бургас
Бургаският окръжен съд, първо
гражданско отделение, в закрито заседание, в състав :
ОКРЪЖЕН СЪДИЯ:ИВАН ВОДЕНИЧАРОВ
като разгледа докладваното от
съдията т.д. № 552 по описа за 2014 година, за да се произнесе, взе предвид
следното :
По
молбата на адв. К., процесуален представител на ищеца съдът намира следното:
В
молбата се твърди, че за първото заседание по делото ищецът не е бил уведомен
от предходен свой адвокат за посочени обстоятелства. Поради това се иска съдът
да назначи преводач от английски език, който да превежда както процесуалните
действия на съда, така и на адвоката.
Молбата
няма основание и не следва да се уважава.
Ищец
е дружеството, което е ангажирало свой адвокат да защитава процесуалните му
права. В случая съдът не е предприел действия на осн. чл. 176 ГПК – обяснение
на страна или не е допуснат свидетел, който е чужда гражданин, както и не е
извършил друго действие, което да изисква назначаването на адвокат. Съдружникът в ищцовото дружество е в правото
си да присъства в съдебното заседание със свой преводач, с което съдът ще се
съобрази в откритото съдебно заседание. Ето защо и тъй като не са налице
предпоставките по чл. 4 и сл. ГПК съдът
О
П Р Е
Д Е Л
И
НЕ УВАЖАВА искането на адв. К.,
процесуален представител на ищцовото дружество за назначаване на преводач по
делото.
Определението
не се обжалва.
ОКРЪЖЕН
СЪДИЯ :