№ 37
гр. Чирпан, 15.03.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЧИРПАН, СЪСТАВ II, в публично заседание на
петнадесети март през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Тихомир К. Колев
при участието на секретаря Донка Д. Василева
и прокурора Н. Ив. Б.
Сложи за разглеждане докладваното от Тихомир К. Колев Наказателно дело
от общ характер № 20235540200110 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
ВНОСИТЕЛ РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – Стара Загора, ТО - Чирпан –
представлявани от прокурор Н. Б..
ОБВИНЯЕМ - БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / BARIS TURKDAGLI - лично и с адв. Р. Б.
Н.– адвокат от АК – Бургас.
ОБВИНЯЕМ – КЯМИЛ КЮЛДЖЮ/ KAMIL KULCU /- лично и с адв. Р. Б. Н.–
адвокат от АК – Бургас.
В залата присъства преводача от турски език Б. М. Ч..
Съдът намира, че следва да назначи преводач на обвиняемите КЯМИЛ КЮЛДЖЮ /
Kamil Kulcu,и БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli които са турски гражданин, поради
което и на осн. чл. 21, ал. 2 и Глава тридесета „а“ от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА за преводач от турски език на обвиняемияте КЯМИЛ КЮЛДЖЮ /
KAMIL KULCU И БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / BARIS TURKDAGLI преводача Б. М. Ч., с висше
образование, специалност – тюркология, владее - турски и френски език, * – Б. Ч.“ **, без
родство. Предупредена за задължението по чл. 395е, ал. 4 от НПК. Обещава да даде верен
превод.
ПРОКУРОР – Да се даде ход на делото.
Адв. Н. - Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМ БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli - чрез преводача Б. Ч. – Да се
даде ход на делото. Желая да ме защитава адв. Н. от АК – Бургас
ОБВИНЯЕМ КЯМИЛ КЮЛДЖЮ / Kamil Kulcu /, чрез преводача Б. Ч. – Да се даде
1
ход на делото. Желая да ме защитава адв. Н. от АК – Бургас .
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД на делото.
СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА на обвиняемите, чрез преводача Б. Ч..
ОБВИНЯЕМ - БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / BARIS TURKDAGLI - роден на 20.08.1981г.
в Република Турция, турски гражданин, с номер на паспорт U 27176286, живущ в гр.
Анталия, кв. „Орта“, бул. „Ишлер“, ул. 1075, ет. 2, ап. 4, с основно образование, работи като
шофьор в „Перла Фем Логистик“ЛТД – гр. Анталия, семеен, неосъждан
ОБВИНЯЕМ – КЯМИЛ КЮЛДЖЮ / KAMIL KULCU - роден на **********г. в
Република Турция, турски гражданин, с номер на паспорт U 24427479, живущ в гр.
Анталия, кв. „Савдалик“, бул. „19 – ти май“, бл. Есел № 41, ап. 21, с основно образование,
работи като шофьор в „Инакоп Транспорт“ЛТД – гр. Анталия, семеен, неосъждан.
ПРОКУРОР - Г- н съдия, на осн. чл. 381 от НПК между РП- Стара Загора ТО -
Чирпан, между обвиняемите чрез преводач Б. Ч., защитника им - адв. Н. и РП Ст. Загора, ТО
Чирпан е постигнато споразумение относно наказанието, което следва да му бъде наложено
за престъплението, което е извършил. Имуществени щети от престъплението няма. Същото
не противоречи на закона и морала и моля да го приемете и одобрите.
АДВ. Н. - Между РП – Стара Загора, ТО Чирпан, обвиняемите, чрез преводач Б. Ч.
и чрез мен, като защитник е постигнато споразумение на осн. чл. 381 от НПК. Моля да
приемете и одобрите същото, като не противоречащо на закона и морала. Щети от
престъплението няма.
ОБВИНЯЕМ БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / BARIS TURKDAGLI, чрез преводача Б. Ч. –
Подписа под споразумението е мой. Разбирам обвинението. Признавам се за виновен и
разбирам последиците от споразумението. Зная, че същото има сила на присъда, влиза в
сила от днес и не може да бъде обжалвано пред по- горна инстанция. Доброволно съм го
подписал. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.
ОБВИНЯЕМ КЯМИЛ КЮЛДЖЮ / KAMIL KULCU, чрез преводача Б. Ч. – Подписа
под споразумението е мой. Разбирам обвинението. Признавам се за виновен и разбирам
последиците от споразумението. Зная, че същото има сила на присъда, влиза в сила от днес
и не може да бъде обжалвано пред по- горна инстанция. Доброволно съм го подписал.
Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.
Ние страните се споразумяваме окончателно за следното:
Обвиняемият БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli се признава за виновен
2
за следното:
На 25.12.2022г. на АМ „Тракия“, км. 168+700 в землището на с.
Плодовитово, общ. Братя Дасалови, обл. Стара Загора в съучастие с КЯМИЛ
КЮЛДЖЮ / Kamil Kulcu като съизвършител, с цел да набави за себе си имотна
облага – пари, чрез използване на МПС - товарен автомобил „Форд” , модел
1846ТЕ5 с рег. № 34 ESV 0013 с прикачено полуремарке рег. № 34ЕVН377
противозаконно подпомагал повече от едно лице- чужденците Аскар Мияхел/
Askar Miyakhel, Сахи Расули/ Sakhi Rasuli, Исам Ел Хади/ Issam El Haddi,
Гулхасан Сулузай/ Gulhasan Suluzai, Мохамад Лукман /Mohamad Lukman,
Седакат Таракай/ Sedakat Tarakai, Шафик Амири/ Shafik Amiri, Екрам Кот/
Ekram Kot, Золмай Ахмади/ Zolmai Ahmadi, Абдулрахман Джалали/
Abdulrahman Jalali, Фамид Шинурай /Famid Shinwarai, Есматулах Хогиянай/
Esmatulah Khogiyanai, Закерулах Дирхел/ Zakerulah Dirkhel, Самиулах Халзай/
Samiulah Khalzai, Акбардин Ахмандзай/ Akbardin Ahmandzai, Фазулкхак
Хадархел/ Fazulahaq Khandkher, Мохамад Емран / Mohamad Erman,
Емдадулах Сафай/ Emdadulah Safai, Абдулрахман Мамузай/ Abdulrahman
Mamuzaj, Сефатулах Мохманд/ Sefatulah Mohmand, Слейман Ахмадзи /
Seleiman Ahmdzoi, Мирзаман Нури/ Mirzaman Nuri, Салахудин Аиоби/
Salahudin Ayobi, Аджабгул Сафай/ Ajabbgul Safai, Есматулах Салех/ Esmatulah
Saleh, Паруиз Мерзахел/ Parwiz Merzakhel, Харон Хашими / Haron Hashimi,
Ганимат Шаматзай/ Ghanimat Shamatzai, Дауод Омархел/ Dauod Omarkhel,
Хасан Ахмадзай/ Hasan Ahmadzai, Нургур Хашими / Nurgul Hashimi,
Есматулах Станакзай/ Esmatulah Stanakzai, Фолад Перохел/ Folad Perokhel,
Джауад Резай / Jawad Rezai, Мохамад Якуби/ Mohamad Yaqubi, Абдулрахман
Шинуари/ Abdulrahman Shinwari, Емал Хан Мохманд/ Emal Khan Mohmand,
Месбулах Мохманд/ Mesbulah Mohmand, Мохамад Ясар Мохманд/ Mohamad
Yasar Mohmand, Афсар Джанхел/ Afsar Jankhel, Абед Пачаян/ Abed Pachayan,
Самсор Ахмадзай/ Samsor Ahmadzai, Ахмад Ахмадзай/ Ahmad Ahmadzai,
Ануалхан Хусайнхел/ Anuаrkhan Husainuhel, Хедаятулах Расули/ Hedayаtulah
Rasuli, Амирхан Насери/ Amirkhan Naseri, Харон Ахмадзаи/ Haron Ahmadzai,
Рахимгул Ахмадзай/ Rahimgul Ahmadzai, Ехсанулах Ахмадзай/ Ehsanulah
Ahmadzai, Нангиялай Хотак / Nongyalai Hotak, Абдулах Ахмадзай /Abdulah
Ahmandzi, Лауанг Ахмадзай/ Lawang Ahmadzai, Белал Зелкай/ Belal Zelgai,
Басирулах Шинуарай/ Basirulah Shinuwarai, Рахим Арабзада/ Rahim Arabzada,
Атуалах Ниязай/ Atualah Niyazai, Абдулрахман Ахмадзай/ Abdulrahman
3
Ahmadzai, Ахмад Акмал/ Ahmad Aqmal, , Харон Гафури/ Haron Gafuri,
Мищаба Мохмади/ Mishtaba Mohmadi, Седжартулах Аюби/ Sedjartulah Ayobi,
Абдул Сабур Аюби/ Abdul Sabur Ayobi, Моджатаба Аюби/ Mojtaba Ayobi,
Абдулах Хугиянай /Abdulah Khugiyanai, Атаулах Омарзай/ Ataulah Omarzai,
Сафиулах Хугиянай/ Safiulah Khugiyanai, Шамали Ахмадзай/ Shamal
Ahmadzai, Исарахмад Мохманд/ Isarahmad Mohmand, Мохамад Хаким
Мохманд/ Mohamad Hakim Mohmand, Паруиз Шерзад/ Parwiz Sherzad, Емал
Даулатзай/ Emal Dawlatzai, Джауедулах Шинуарай /Jawedulah Shinwarai,
Хаятулах Исмаилхел/ Hayatulah Ismailkhel/, Матиулах Азизи/ Matiulah Azizi,
Мухебулах Азами/ Muhebulah Azami, Хиялзай Зазай / Khiyalzai Zazai, Фархад
Асанхел/ Farhad Asankhel, Есматулах Насери/ Esmatulah Naseri, Осман Хан
Камангар/Osman Кhan Kamangar, Джамиулрахман Асанхел/ Jamiulrаhman
Asankhel, Мохамад Шариф/ Mohаmad Sharif, Мохамад Шоаиб/ Mohаmad
Shoaib, Захедулах Надери/ Zahedulah Naderi, Сафиулах Мохманд/ Safiulah
Mohmand, Хакумулах Алекозай/ Hakimulah Alekozai, Ибрахим Саруари/
Ibrahim Sarwari, Рахманулах Сахер/ Rahmanulah Saher, Ромал Шерзад / Romal
Sherzad, Наджибулах Ибрахимхел/ Nadjibulah Ibrahimkhel, Башир Мохманд/
Bashir Mohmand - всички граждани на Република Афганистан да преминават
в страната в нарушение на закона - чл. 19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ, съгласно който
"чужденец, който влиза в България или преминава транзитно през нейната
територия, в зависимост от целта на пътуването трябва да притежава редовен
документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и
виза, когато такава е необходима, съгласно Регламент (ЕО) № 2018/1806 на
Европейския парламент и Съвета и чл. 22, ал.1 - "пребиваването на
чужденците в България се осъществява въз основа на издадена виза по чл. 9а,
ал.2, международни договори за безвизов или облекчен режим, разрешение на
службите за административен контрол на чужденците", като деянието е
извършено по отношение на повече от едно лице – 90 лица - престъпление по
чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1и т. 5 във връзка с ал. 1 във връзка с чл. 20, ал. 2 вр. с
ал. 1 от НК.
Обвиняемият КЯМИЛ КЮЛДЖЮ / Kamil Kulcu се признава за виновен
за следното:
На 25.12.2022г. на АМ „Тракия“, км. 168+700 в землището на с.
Плодовитово, общ. Братя Дасалови, обл. Стара Загора в съучастие с БАРЪШ
ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli, като съизвършител с цел да набави за себе си
4
имотна облага – парична сума в размер на 200 евро, чрез използване на МПС -
товарен автомобил „Форд”, модел 1846ТЕ5 с рег. № 34 ESV 0013 с прикачено
полуремарке рег. № 34ЕVН377 противозаконно подпомагал повече от едно
лице – чужденците Аскар Мияхел/ Askar Miyakhel, Сахи Расули/ Sakhi Rasuli,
Исам Ел Хади/ Issam El Haddi, Гулхасан Сулузай/ Gulhasan Suluzai, Мохамад
Лукман /Mohamad Lukman, Седакат Таракай/ Sedakat Tarakai, Шафик Амири/
Shafik Amiri, Екрам Кот/ Ekram Kot, Золмай Ахмади/ Zolmai Ahmadi,
Абдулрахман Джалали/ Abdulrahman Jalali, Фамид Шинурай /Famid
Shinwarai, Есматулах Хогиянай/ Esmatulah Khogiyanai, Закерулах Дирхел/
Zakerulah Dirkhel, Самиулах Халзай/ Samiulah Khalzai, Акбардин Ахмандзай/
Akbardin Ahmandzai, Фазулкхак Хадархел/ Fazulahaq Khandkher, Мохамад
Емран / Mohamad Erman, Емдадулах Сафай/ Emdadulah Safai, Абдулрахман
Мамузай/ Abdulrahman Mamuzaj, Сефатулах Мохманд/ Sefatulah Mohmand,
Слейман Ахмадзи / Seleiman Ahmdzoi, Мирзаман Нури/ Mirzaman Nuri,
Салахудин Аиоби/ Salahudin Ayobi, Аджабгул Сафай/ Ajabbgul Safai,
Есматулах Салех/ Esmatulah Saleh, Паруиз Мерзахел/ Parwiz Merzakhel, Харон
Хашими / Haron Hashimi, Ганимат Шаматзай/ Ghanimat Shamatzai, Дауод
Омархел/ Dauod Omarkhel, Хасан Ахмадзай/ Hasan Ahmadzai, Нургур Хашими
/ Nurgul Hashimi, Есматулах Станакзай/ Esmatulah Stanakzai, Фолад Перохел/
Folad Perokhel, Джауад Резай / Jawad Rezai, Мохамад Якуби/ Mohamad
Yaqubi, Абдулрахман Шинуари/ Abdulrahman Shinwari, Емал Хан Мохманд/
Emal Khan Mohmand, Месбулах Мохманд/ Mesbulah Mohmand, Мохамад Ясар
Мохманд/ Mohamad Yasar Mohmand, Афсар Джанхел/ Afsar Jankhel, Абед
Пачаян/ Abed Pachayan, Самсор Ахмадзай/ Samsor Ahmadzai, Ахмад
Ахмадзай/ Ahmad Ahmadzai, Ануалхан Хусайнхел/ Anuаrkhan Husainuhel,
Хедаятулах Расули/ Hedayаtulah Rasuli, Амирхан Насери/ Amirkhan Naseri,
Харон Ахмадзаи/ Haron Ahmadzai, Рахимгул Ахмадзай/ Rahimgul Ahmadzai,
Ехсанулах Ахмадзай/ Ehsanulah Ahmadzai, Нангиялай Хотак / Nongyalai
Hotak, Абдулах Ахмадзай /Abdulah Ahmandzi, Лауанг Ахмадзай/ Lawang
Ahmadzai, Белал Зелкай/ Belal Zelgai, Басирулах Шинуарай/ Basirulah
Shinuwarai, Рахим Арабзада/ Rahim Arabzada, Атуалах Ниязай/ Atualah
Niyazai, Абдулрахман Ахмадзай/ Abdulrahman Ahmadzai, Ахмад Акмал/
Ahmad Aqmal, , Харон Гафури/ Haron Gafuri, Мищаба Мохмади/ Mishtaba
Mohmadi, Седжартулах Аюби/ Sedjartulah Ayobi, Абдул Сабур Аюби/ Abdul
Sabur Ayobi, Моджатаба Аюби/ Mojtaba Ayobi, Абдулах Хугиянай /Abdulah
5
Khugiyanai, Атаулах Омарзай/ Ataulah Omarzai, Сафиулах Хугиянай/ Safiulah
Khugiyanai, Шамали Ахмадзай/ Shamal Ahmadzai, Исарахмад Мохманд/
Isarahmad Mohmand, Мохамад Хаким Мохманд/ Mohamad Hakim Mohmand,
Паруиз Шерзад/ Parwiz Sherzad, Емал Даулатзай/ Emal Dawlatzai, Джауедулах
Шинуарай /Jawedulah Shinwarai, Хаятулах Исмаилхел/ Hayatulah Ismailkhel/,
Матиулах Азизи/ Matiulah Azizi, Мухебулах Азами/ Muhebulah Azami,
Хиялзай Зазай / Khiyalzai Zazai, Фархад Асанхел/ Farhad Asankhel, Есматулах
Насери/ Esmatulah Naseri, Осман Хан Камангар/Osman Кhan Kamangar,
Джамиулрахман Асанхел/ Jamiulrаhman Asankhel, Мохамад Шариф/ Mohаmad
Sharif, Мохамад Шоаиб/ Mohаmad Shoaib, Захедулах Надери/ Zahedulah
Naderi, Сафиулах Мохманд/ Safiulah Mohmand, Хакумулах Алекозай/
Hakimulah Alekozai, Ибрахим Саруари/ Ibrahim Sarwari, Рахманулах Сахер/
Rahmanulah Saher, Ромал Шерзад / Romal Sherzad, Наджибулах Ибрахимхел/
Nadjibulah Ibrahimkhel, Башир Мохманд/ Bashir Mohmand - всички граждани
на Република Афганистан да преминават в страната в нарушение на закона -
чл. 19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ, съгласно който "чужденец, който влиза в България
или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на
пътуването трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима,
съгласно Регламент (ЕО) № 2018/1806 на Европейския парламент и Съвета и
чл. 22, ал.1 - "пребиваването на чужденците в България се осъществява въз
основа на издадена виза по чл. 9а, ал.2, международни договори за безвизов
или облекчен режим, разрешение на службите за административен контрол на
чужденците", като деянието е извършено по отношение на повече от едно
лице – 90 лица - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1и т. 5 във връзка с
ал. 1 във връзка с чл. 20, ал. 2 вр. с ал. 1 от НК.
Деянието е извършено от обвиняемите при пряк умисъл.
Извършеното престъпление е доказано и обвиняемите се признават за
виновни по обвиненията.
Няма причинени съставомерни щети от престъплението.
Налице са основанията по чл. 381 от НПК за постигане на споразумение.
В чл. 281, ал. 2 от НК за извършеното от обвиняемите престъпление се
предвижда наказание „лишаване от свобода” от 1 до 6 години и „глоба“ от 5
6
000 до 20 000 лв.
Страните по споразумението считаме, че на обвиняемия БАРЪШ
ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli следва да бъде наложено наказание за
извършеното от него престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1 и т. 5 във
връзка с ал. 1 във връзка с чл. 20, ал. 2 във връзка с ал. 1 от НК в размер на 2
години и 4 месеца „лишаване от свобода“ и „глоба“ в размер на 6 000лв.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наказанието
„лишаване от свобода“ следва да се отложи с изпитателен срок от 4 години,
като възпитателната работа с осъдения се възложи на РИ при МВР,
отговарящ за населеното място, в което живее обвиняемия – гр. Анталия, кв.
„Орта“.
Страните по споразумението считаме, че на обвиняемия КЯМИЛ
КЮЛДЖЮ / Kamil Kulcu следва да бъде наложено наказание за извършеното
от него престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1 и т. 5 във връзка с ал. 1 във
връзка с чл. 20, ал. 2 във връзка с ал. 1 от НК в размер на 2 години и 4 месеца
„лишаване от свобода“ и „глоба“ в размер на 6 000лв.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наказанието
„лишаване от свобода“ да се отложи с изпитателен срок от 4 години, като
възпитателната работа с осъдения се възложи на РИ при МВР, отговарящ за
населеното място, в което живее обвиняемия – гр. Анталия, кв. „Севдалик“.
Веществените доказателства по делото:
- Мобилен телефон марка „Самсунг“ с IMEI 356059180720845801 и
35816710720844/01, приобщен с протокол за доброволно предаване на РУ –
Чирпан от 25.12.2022г., намиращ се на съхранение в РУ – Чирпан,
собственост на БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli, тъй като не е предмет
или средство за извършване на престъплението и притежанието му не е
забранено от Закона, след влизане в сила на споразумението следва да се
върне на собственика му.
- Мобилен телефон неизвестна марка „черен цвят“ с IMEI
7
352455560320913/01 и 353217650320917/01, приобщен с протокол за
доброволно предаване на РУ – Чирпан от 25.12.2022г., намиращ се на
съхранение в РУ – Чирпан, който е собственост на КЯМИЛ КЮЛДЖЮ / Kamil
Kulcu, тъй като не е предмет или средство за извършване на престъплението и
притежанието му не е забранено от Закона, след влизане в сила на
споразумението следва да се върне на собственика му
Направените разноски в досъдебното производство в размер на
2 961,06лв., от които 2030 лв. за преводачи / 1530 лв. превод от пущу и 500лв.
превод от турски език/, 138,56лв. за фотоалбуми и 792,50лв. за експертизи /
186,08лв. за ВТЕ, 103,86лв. за ДЕ и 502,56 за ТЕ/, както и разноските за
служебен защитник в досъдебното производство за адвокат Трандева и за
преводач във фазата „действия на прокурора след завършване на
разследването“ при договаряне, изготвяне и подписване на настоящото
споразумение и в съдебното производство ще се заплатят от обвиняемите,
които ще бъдат определени в размер в последствие.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ПРОКУРОР:………………
/ Н. Б. /
ЗАЩИТНИК:
адв. Р. Б. Н.
ОБВИНЯЕМ:……………
БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli
ОБВИНЯЕМ:
КЯМИЛ КЮЛДЖЮ / Kamil Kulcu
8
Съдът счита, че по така постигнатото между страните споразумение е постигнато
съгласие по всички въпроси визирани в чл. 381 от НПК. Щети от престъплението няма.
Престъплението е извършено от обвиняемите. Така постигнатото споразумение не
противоречи на закона и морала, поради което същото следва да бъде одобрено, а
настоящото наказателно производство прекратено. Предвид на това и на осн. чл. 382, чл.
383 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА И ОДОБРЯВА постигнатото между РП- Стара Загора, Териториално
отделение - Чирпан в лицето на прокурор Н. Б., обвиняемият Б. Т. / БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ
и КЯМИЛ КЮЛДЖЮ / Kamil Kulcu, чрез преводача Б. Ч. и защитника им – адв. Н. от АК
Ст. Загора споразумение, съгласно което:
ОБВИНЯЕМИЯТ БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / BARIS TURKDAGLI - роден на
20.08.1981г. в Република Турция, турски гражданин, с номер на паспорт U 27176286, живущ
в гр. Анталия, км. „Орта“, бул. „Ишлер“, ул. 1075, ет. 2, ап. 4, с основно образование, работи
като шофьор в „Перла Фем Логистик“ЛТД – гр. Анталия, семеен, неосъждан се ПРИЗНАВА
за ВИНОВЕН в това, че На 25.12.2022г. на АМ „Тракия“, км. 168+700 в землището на с.
Плодовитово, общ. Братя Дасалови, обл. Стара Загора в съучастие с КЯМИЛ КЮЛДЖЮ /
Kamil Kulcu като съизвършител, с цел да набави за себе си имотна облага – пари, чрез
използване на МПС - товарен автомобил „Форд” , модел 1846ТЕ5 с рег. № 34 ESV 0013 с
прикачено полуремарке рег. № 34ЕVН377 противозаконно подпомагал повече от едно лице-
чужденците Аскар Мияхел/ Askar Miyakhel, Сахи Расули/ Sakhi Rasuli, Исам Ел Хади/ Issam
El Haddi, Гулхасан Сулузай/ Gulhasan Suluzai, Мохамад Лукман /Mohamad Lukman, Седакат
Таракай/ Sedakat Tarakai, Шафик Амири/ Shafik Amiri, Екрам Кот/ Ekram Kot, Золмай
Ахмади/ Zolmai Ahmadi, Абдулрахман Джалали/ Abdulrahman Jalali, Фамид Шинурай
/Famid Shinwarai, Есматулах Хогиянай/ Esmatulah Khogiyanai, Закерулах Дирхел/ Zakerulah
Dirkhel, Самиулах Халзай/ Samiulah Khalzai, Акбардин Ахмандзай/ Akbardin Ahmandzai,
Фазулкхак Хадархел/ Fazulahaq Khandkher, Мохамад Емран / Mohamad Erman, Емдадулах
Сафай/ Emdadulah Safai, Абдулрахман Мамузай/ Abdulrahman Mamuzaj, Сефатулах
Мохманд/ Sefatulah Mohmand, Слейман Ахмадзи / Seleiman Ahmdzoi, Мирзаман Нури/
Mirzaman Nuri, Салахудин Аиоби/ Salahudin Ayobi, Аджабгул Сафай/ Ajabbgul Safai,
Есматулах Салех/ Esmatulah Saleh, Паруиз Мерзахел/ Parwiz Merzakhel, Харон Хашими /
Haron Hashimi, Ганимат Шаматзай/ Ghanimat Shamatzai, Дауод Омархел/ Dauod Omarkhel,
Хасан Ахмадзай/ Hasan Ahmadzai, Нургур Хашими / Nurgul Hashimi, Есматулах Станакзай/
Esmatulah Stanakzai, Фолад Перохел/ Folad Perokhel, Джауад Резай / Jawad Rezai, Мохамад
Якуби/ Mohamad Yaqubi, Абдулрахман Шинуари/ Abdulrahman Shinwari, Емал Хан
9
Мохманд/ Emal Khan Mohmand, Месбулах Мохманд/ Mesbulah Mohmand, Мохамад Ясар
Мохманд/ Mohamad Yasar Mohmand, Афсар Джанхел/ Afsar Jankhel, Абед Пачаян/ Abed
Pachayan, Самсор Ахмадзай/ Samsor Ahmadzai, Ахмад Ахмадзай/ Ahmad Ahmadzai,
Ануалхан Хусайнхел/ Anuаrkhan Husainuhel, Хедаятулах Расули/ Hedayаtulah Rasuli,
Амирхан Насери/ Amirkhan Naseri, Харон Ахмадзаи/ Haron Ahmadzai, Рахимгул Ахмадзай/
Rahimgul Ahmadzai, Ехсанулах Ахмадзай/ Ehsanulah Ahmadzai, Нангиялай Хотак / Nongyalai
Hotak, Абдулах Ахмадзай /Abdulah Ahmandzi, Лауанг Ахмадзай/ Lawang Ahmadzai, Белал
Зелкай/ Belal Zelgai, Басирулах Шинуарай/ Basirulah Shinuwarai, Рахим Арабзада/ Rahim
Arabzada, Атуалах Ниязай/ Atualah Niyazai, Абдулрахман Ахмадзай/ Abdulrahman Ahmadzai,
Ахмад Акмал/ Ahmad Aqmal, , Харон Гафури/ Haron Gafuri, Мищаба Мохмади/ Mishtaba
Mohmadi, Седжартулах Аюби/ Sedjartulah Ayobi, Абдул Сабур Аюби/ Abdul Sabur Ayobi,
Моджатаба Аюби/ Mojtaba Ayobi, Абдулах Хугиянай /Abdulah Khugiyanai, Атаулах
Омарзай/ Ataulah Omarzai, Сафиулах Хугиянай/ Safiulah Khugiyanai, Шамали Ахмадзай/
Shamal Ahmadzai, Исарахмад Мохманд/ Isarahmad Mohmand, Мохамад Хаким Мохманд/
Mohamad Hakim Mohmand, Паруиз Шерзад/ Parwiz Sherzad, Емал Даулатзай/ Emal Dawlatzai,
Джауедулах Шинуарай /Jawedulah Shinwarai, Хаятулах Исмаилхел/ Hayatulah Ismailkhel/,
Матиулах Азизи/ Matiulah Azizi, Мухебулах Азами/ Muhebulah Azami, Хиялзай Зазай /
Khiyalzai Zazai, Фархад Асанхел/ Farhad Asankhel, Есматулах Насери/ Esmatulah Naseri,
Осман Хан Камангар/Osman Кhan Kamangar, Джамиулрахман Асанхел/ Jamiulrаhman
Asankhel, Мохамад Шариф/ Mohаmad Sharif, Мохамад Шоаиб/ Mohаmad Shoaib, Захедулах
Надери/ Zahedulah Naderi, Сафиулах Мохманд/ Safiulah Mohmand, Хакумулах Алекозай/
Hakimulah Alekozai, Ибрахим Саруари/ Ibrahim Sarwari, Рахманулах Сахер/ Rahmanulah
Saher, Ромал Шерзад / Romal Sherzad, Наджибулах Ибрахимхел/ Nadjibulah Ibrahimkhel,
Башир Мохманд/ Bashir Mohmand - всички граждани на Република Афганистан да
преминават в страната в нарушение на закона - чл. 19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ, съгласно който
"чужденец, който влиза в България или преминава транзитно през нейната територия, в
зависимост от целта на пътуването трябва да притежава редовен документ за задгранично
пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима,
съгласно Регламент (ЕО) № 2018/1806 на Европейския парламент и Съвета и чл. 22, ал.1 -
"пребиваването на чужденците в България се осъществява въз основа на издадена виза по
чл. 9а, ал.2, международни договори за безвизов или облекчен режим, разрешение на
службите за административен контрол на чужденците", като деянието е извършено по
отношение на повече от едно лице – 90 лица - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1и т. 5
във връзка с ал. 1 във връзка с чл. 20, ал. 2 вр. с ал. 1 от НК му НАЛАГА наказание в размер
на 2 години и 4 месеца „лишаване от свобода“ и „ГЛОБА“ в размер на 6 000лв.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наказанието „лишаване от
свобода“ се ОТЛАГА с изпитателен срок от 4 години.
ВЪЗЛАГА възпитателната работа с осъдения на РИ при МВР, отговарящ за
населеното място, в което живее обвиняемия – гр. Анталия, кв. „Орта“.
ОБВИНЯЕМИЯТ – КЯМИЛ КЮЛДЖЮ / KAMIL KULCU - роден на **********г.
10
в Република Турция, турски гражданин, с номер на паспорт U 24427479, живущ в гр.
Анталия, кв. „Савдалик“, бул. „19 – ти май“, бл. Есел № 41, ап. 21, с основно образование,
работи като шофьор в „Инакоп Транспорт“ЛТД – гр. Анталия, семеен, неосъждан, се
ПРИЗНАВА за ВИНОВЕН в това, че На 25.12.2022г. на АМ „Тракия“, км. 168+700 в
землището на с. Плодовитово, общ. Братя Дасалови, обл. Стара Загора в съучастие с
БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli, като съизвършител с цел да набави за себе си
имотна облага – парична сума в размер на 200 евро, чрез използване на МПС - товарен
автомобил „Форд”, модел 1846ТЕ5 с рег. № 34 ESV 0013 с прикачено полуремарке рег. №
34ЕVН377 противозаконно подпомагал повече от едно лице – чужденците Аскар Мияхел/
Askar Miyakhel, Сахи Расули/ Sakhi Rasuli, Исам Ел Хади/ Issam El Haddi, Гулхасан Сулузай/
Gulhasan Suluzai, Мохамад Лукман /Mohamad Lukman, Седакат Таракай/ Sedakat Tarakai,
Шафик Амири/ Shafik Amiri, Екрам Кот/ Ekram Kot, Золмай Ахмади/ Zolmai Ahmadi,
Абдулрахман Джалали/ Abdulrahman Jalali, Фамид Шинурай /Famid Shinwarai, Есматулах
Хогиянай/ Esmatulah Khogiyanai, Закерулах Дирхел/ Zakerulah Dirkhel, Самиулах Халзай/
Samiulah Khalzai, Акбардин Ахмандзай/ Akbardin Ahmandzai, Фазулкхак Хадархел/
Fazulahaq Khandkher, Мохамад Емран / Mohamad Erman, Емдадулах Сафай/ Emdadulah Safai,
Абдулрахман Мамузай/ Abdulrahman Mamuzaj, Сефатулах Мохманд/ Sefatulah Mohmand,
Слейман Ахмадзи / Seleiman Ahmdzoi, Мирзаман Нури/ Mirzaman Nuri, Салахудин Аиоби/
Salahudin Ayobi, Аджабгул Сафай/ Ajabbgul Safai, Есматулах Салех/ Esmatulah Saleh, Паруиз
Мерзахел/ Parwiz Merzakhel, Харон Хашими / Haron Hashimi, Ганимат Шаматзай/ Ghanimat
Shamatzai, Дауод Омархел/ Dauod Omarkhel, Хасан Ахмадзай/ Hasan Ahmadzai, Нургур
Хашими / Nurgul Hashimi, Есматулах Станакзай/ Esmatulah Stanakzai, Фолад Перохел/ Folad
Perokhel, Джауад Резай / Jawad Rezai, Мохамад Якуби/ Mohamad Yaqubi, Абдулрахман
Шинуари/ Abdulrahman Shinwari, Емал Хан Мохманд/ Emal Khan Mohmand, Месбулах
Мохманд/ Mesbulah Mohmand, Мохамад Ясар Мохманд/ Mohamad Yasar Mohmand, Афсар
Джанхел/ Afsar Jankhel, Абед Пачаян/ Abed Pachayan, Самсор Ахмадзай/ Samsor Ahmadzai,
Ахмад Ахмадзай/ Ahmad Ahmadzai, Ануалхан Хусайнхел/ Anuаrkhan Husainuhel, Хедаятулах
Расули/ Hedayаtulah Rasuli, Амирхан Насери/ Amirkhan Naseri, Харон Ахмадзаи/ Haron
Ahmadzai, Рахимгул Ахмадзай/ Rahimgul Ahmadzai, Ехсанулах Ахмадзай/ Ehsanulah
Ahmadzai, Нангиялай Хотак / Nongyalai Hotak, Абдулах Ахмадзай /Abdulah Ahmandzi,
Лауанг Ахмадзай/ Lawang Ahmadzai, Белал Зелкай/ Belal Zelgai, Басирулах Шинуарай/
Basirulah Shinuwarai, Рахим Арабзада/ Rahim Arabzada, Атуалах Ниязай/ Atualah Niyazai,
Абдулрахман Ахмадзай/ Abdulrahman Ahmadzai, Ахмад Акмал/ Ahmad Aqmal, , Харон
Гафури/ Haron Gafuri, Мищаба Мохмади/ Mishtaba Mohmadi, Седжартулах Аюби/ Sedjartulah
Ayobi, Абдул Сабур Аюби/ Abdul Sabur Ayobi, Моджатаба Аюби/ Mojtaba Ayobi, Абдулах
Хугиянай /Abdulah Khugiyanai, Атаулах Омарзай/ Ataulah Omarzai, Сафиулах Хугиянай/
Safiulah Khugiyanai, Шамали Ахмадзай/ Shamal Ahmadzai, Исарахмад Мохманд/ Isarahmad
Mohmand, Мохамад Хаким Мохманд/ Mohamad Hakim Mohmand, Паруиз Шерзад/ Parwiz
Sherzad, Емал Даулатзай/ Emal Dawlatzai, Джауедулах Шинуарай /Jawedulah Shinwarai,
Хаятулах Исмаилхел/ Hayatulah Ismailkhel/, Матиулах Азизи/ Matiulah Azizi, Мухебулах
Азами/ Muhebulah Azami, Хиялзай Зазай / Khiyalzai Zazai, Фархад Асанхел/ Farhad Asankhel,
11
Есматулах Насери/ Esmatulah Naseri, Осман Хан Камангар/Osman Кhan Kamangar,
Джамиулрахман Асанхел/ Jamiulrаhman Asankhel, Мохамад Шариф/ Mohаmad Sharif,
Мохамад Шоаиб/ Mohаmad Shoaib, Захедулах Надери/ Zahedulah Naderi, Сафиулах
Мохманд/ Safiulah Mohmand, Хакумулах Алекозай/ Hakimulah Alekozai, Ибрахим Саруари/
Ibrahim Sarwari, Рахманулах Сахер/ Rahmanulah Saher, Ромал Шерзад / Romal Sherzad,
Наджибулах Ибрахимхел/ Nadjibulah Ibrahimkhel, Башир Мохманд/ Bashir Mohmand -
всички граждани на Република Афганистан да преминават в страната в нарушение на
закона - чл. 19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ, съгласно който "чужденец, който влиза в България или
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването трябва
да притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ,
както и виза, когато такава е необходима, съгласно Регламент (ЕО) № 2018/1806 на
Европейския парламент и Съвета и чл. 22, ал.1 - "пребиваването на чужденците в България
се осъществява въз основа на издадена виза по чл. 9а, ал.2, международни договори за
безвизов или облекчен режим, разрешение на службите за административен контрол на
чужденците", като деянието е извършено по отношение на повече от едно лице – 90 лица -
престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, пр. 1и т. 5 във връзка с ал. 1 във връзка с чл. 20, ал. 2 вр.
с ал. 1 от НК му НАЛАГА наказание в размер на 2 години и 4 месеца „лишаване от свобода“
и „ГЛОБА“ в размер на 6 000лв.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изтърпяването на наказанието „лишаване от
свобода“ СЕ ОТЛАГА с изпитателен срок от 4 години.
ВЪЗЛАГА възпитателната работа с осъдения на РИ при МВР, отговарящ за
населеното място, в което живее обвиняемия – гр. Анталия, кв. „Севдалик“.
Веществените доказателства по делото:
- Мобилен телефон марка „Самсунг“ с IMEI 356059180720845801 и
35816710720844/01, приобщен с протокол за доброволно предаване на РУ – Чирпан от
25.12.2022г., намиращ се на съхранение в РУ – Чирпан, собственост на БАРЪШ
ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli, тъй като не е предмет или средство за извършване на
престъплението и притежанието му не е забранено от Закона, след влизане в сила на
споразумението следва да се върне на собственика му.
- Мобилен телефон неизвестна марка „черен цвят“ с IMEI 352455560320913/01 и
353217650320917/01, приобщен с протокол за доброволно предаване на РУ – Чирпан от
25.12.2022г., намиращ се на съхранение в РУ – Чирпан, който е собственост на К. К./ Kamil
Kulcu, тъй като не е предмет или средство за извършване на престъплението и притежанието
му не е забранено от Закона, след влизане в сила на споразумението следва да се върне на
собственика му
ОСЪЖДА обвиняемите БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli и КЯМИЛ
КЮЛДЖЮ / Kamil Kulcu да заплатят направените по делото разноски в досъдебното
производство в размер на 2 961,06лв., от които 2030 лв. за преводачи / 1530 лв.
превод от пущу и 500лв. превод от турски език/, 138,56лв. за фотоалбуми и
12
792,50лв. за експертизи / 186,08лв. за ВТЕ, 103,86лв. за ДЕ и 502,56 за ТЕ/,
както и разноските за служебен защитник в досъдебното производство за
адвокат Трандева и за преводач във фазата „действия на прокурора след
завършване на разследването“ при договаряне, изготвяне и подписване на
настоящото споразумение и в съдебното производство ще се заплатят от
обвиняемите, които ще бъдат определени в размер в последствие.
Съдът намира, че следва да определи възнаграждение на преводача Б. М. Ч., с висше
образование, специалност – тюркология, владее - турски и френски език, * – Б. Ч.“ **, за
извършения устен превод, както и за пътни и дневни разходи, поради което и на основание
чл. 189, ал. 2 от НПК, във вр. с Глава четвърта от НАРЕДБА № Н-1 от 16.05.2014 г. за
съдебните преводачи
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение на преводача Б. М. Ч., с висше образование,
специалност – тюркология, владее - турски и френски език, * – Б. Ч.“ **, за извършения
устен превод, както и за пътни и дневни разходи в общ размер на 80 (осемдесет) лева, за
което да се издаде РКО.
ОСЪЖДА обвиняемите БАРЪШ ТУРКДАГЛЪ / Baris Turkdagli и КЯМИЛ
КЮЛДЖЮ / Kamil Kulcu / да заплатят по сметка на РС Чирпан направените разноски за
преводач от и на турски език в съдебното производство в размер на 80 (осемдесет) лева.
ПРИЕМА копие от лични карти – 2 бр.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението влиза в законна сила от днес
15. 03. 2023 год.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 110/ 2023 год. по описа на РС -
Чирпан.
Протоколът се написа в с.з., което приключи в 15,30 часа.
Съдия при Районен съд – Чирпан: _______________________
Секретар: _______________________
13