Споразумение по дело №301/2022 на Районен съд - Свиленград

Номер на акта: 136
Дата: 30 май 2022 г. (в сила от 30 май 2022 г.)
Съдия: Добринка Димчева Кирева
Дело: 20225620200301
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 30 май 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 136
гр. Свиленград, 30.05.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СВИЛЕНГРАД, ВТОРИ НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на тридесети май през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Добринка Д. Кирева
при участието на секретаря Жаклин М. Арнаудова
и прокурора М. Н. Сл.
Сложи за разглеждане докладваното от Добринка Д. Кирева Наказателно
дело от общ характер № 20225620200301 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 15:45 часа се явиха:
Производство по реда на глава ХХІХ от НПК.
Страна Районна прокуратура – Хасково, Териториално отделение -
Свиленград, редовно призована, изпраща представител прокурор М.С..
Подсъдимият Т. АЛТ., редовно призован, осигурен на „Скайп” линия от
Следствен арест - Свиленград. За него се явява адв. А.Г., упълномощен защитник от
Бързото производство.
В залата присъства преводач ИВ. Г. В., редовно призован.
Във връзка със Заповед № 116/31.03.2022 година на Административния
ръководител – Председател на Районен съд – Свиленград и предвид заболяемостта от
„Корона” вирус в страната към настоящият момент, касателно за подсъдимия Т. АЛТ. ,
Съдът намира, че следва производството по делото спрямо него да се разглежда в
открито съдебно заседание чрез използване на софтуера „Скайп” за видеоконферентна
връзка със Следствен арест – Свиленград.
Мотивиран от горното, Съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ПРОИЗВОДСТВОТО по делото да се разглежда в открито съдебно заседание
чрез използване на софтуера „Скайп” за видеоконферентна връзка със Следствен арест
– Свиленград, касателно за подсъдимия Т. АЛТ..
Определението не подлежи на обжалване или протест.

Председател:
………………………….
(Добринка Кирева)

Адв. Г. – Заявявам, че подзащитният ми в настоящото производство ще се
ползва от турски език.
Съдът като взе предвид, че подсъдимият Т. АЛТ. не владее български език и
1
предвид изричното изявление на защитника му, че желае да се ползва от турски език в
настоящото производство, намира, че на същия следва да бъде назначен преводач, като
поименно определя ИВ. Г. В., който да извърши устен превод от български език на
турски език и обратно, водим от което и на основание чл.142, ал.1 от НПК.
О П Р ЕД Е Л И:
НАЗНАЧАВА на подсъдимия Т. АЛТ. , преводач ИВ. Г. В., който да извърши
устен превод от български език на турски език и обратно при възнаграждение в размер
на 50 лева, платими от БС на съда.
Да се издаде РКО.
Сне се самоличността на преводача.
Преводач И Г В., роден на ************ година в гр.Харманли, българин,
български гражданин, живущ в град Харманли, област Хасково, женен, със средно
образование, ЕГН **********, неосъждан, без родство и др. особени отношения със
страните.
Преводач ИВ. Г. В. – Владея писмено и говоримо турски език.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от
НК, който предвижда за даване на неверен превод пред съд наказание „Лишаване от
свобода” до 5 години.
Преводач ИВ. Г. В. – Обещавам да направя верен превод.
Съдът извърши проверка на качеството на видеоконферентната връзка.
Подсъдимият Т. АЛТ. (чрез преводача) – Връзката е нормална. Чувам Ви и Ви
виждам добре.
По хода на делото.
Прокурорът – Да се даде ход на делото.
Адв. Г. – Да се даде ход на делото.
Подсъдимият Т. АЛТ. /чрез преводача/ - Ход на делото. Разбирам превода и не
възразявам той да ми превежда по делото. Не възразявам участието ми в заседанието да
е чрез „Скайп“ връзка.
Съдът намира, че не са на лице процесуални пречки за даване ход на делото,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Сне се самоличността на подсъдимия чрез преводача.
Подсъдимият Т. АЛТ., роден на ********** година в гр. Бингьол, Република
Турция, турчин, турски гражданин, живущ в гр. *****************, с основно
образование, женен, стюард във фирма „PERLA“, неосъждан.
Служител в Следствен арест - Свиленград Никола Белчев – Удостоверявам, че
лицето, което участва във видеоконференцията и на когото снехте самоличността е Т.
АЛТ..
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК, се разясниха на страните правото им на
отводи срещу състава на съда, прокурора, защитника, съдебния секретар и
преводача.
Прокурорът – Нямам искания за отводи и възражения против състава на съда,
защитника на подсъдимия, секретаря и преводача.
Адв. Г. – Нямам искания за отвод и възражения срещу състава на съда,
прокурора, секретаря и преводача.
Подсъдимият Т. АЛТ. /чрез преводача/ - Не възразявам против състава на съда,
прокурора, защитника, секретаря и преводача.
2
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК се разясниха на страните правата им
предвидени в НПК.
Подсъдимият Т. АЛТ./чрез преводача/ - Запознат съм с правата си по НПК.
Съдът докладва внесеното споразумение и предлага промени в текста му, като
в абзац първи, ред четвърти вместо грешно изписаното: „Емрах Акюрек“, да се чете
„Т. АЛТ.“, както и в точка 2 от споразумението вместо: „на основание чл. 251, ал. 1
вр. чл. 54 от НК“, да се чете: „на основание чл. 251, ал. 1 вр. чл. 54, ал. 1 от НК“ .
Прокурорът – Представили сме споразумение, което сме подписали със
защитника на подсъдимия Т. АЛТ., което поддържам и с което уреждаме всички
въпроси по чл. 381, ал. 5 от НПК. Моля производството по делото да бъде прекратено с
одобряване на представеното споразумение. Да бъде допусната поправка на
техническа грешка в представеното споразумение.
Адв. Г. - Поддържам споразумението, което сме подписали. Моля производството
по делото да бъде прекратено с одобряване на представеното споразумение. Да бъде
допусната поправка на техническа грешка в представеното споразумение.
Подсъдимият Т. АЛТ. /чрез преводача/ – Поддържам споразумението, което сме
подписали. Моля, производството по делото да бъде прекратено с одобряване на
представеното споразумение. Да бъде допусната поправка на техническа грешка в
представеното споразумение.
Съдът намира, че следва да се допусне поправка на очевидна фактическа грешка
в представеното споразумение, като в абзац първи, ред четвърти вместо: „Емрах
Акюрек“ да се чете „Т. АЛТ.“, както и в точка 2 от споразумението вместо: „на
основание чл. 251, ал. 1 вр. чл. 54 от НК“, да се чете: „на основание чл. 251, ал. 1 вр.
чл. 54, ал. 1 от НК“, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДОПУСКА поправка на техническа грешка в представеното споразумение,
като в абзац първи, ред четвърти,
ВМЕСТО: „Емрах Акюрек“,
ДА СЕ ЧЕТЕ: „Т. АЛТ.“,
както и в точка 2 от споразумението
ВМЕСТО: „на основание чл. 251, ал. 1 вр. чл. 54 от НК“,
ДА СЕ ЧЕТЕ: „на основание чл. 251, ал. 1 вр. чл. 54, ал. 1 от НК“.
Определението не подлежи на обжалване или протест.

На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, Съдът запитва подсъдимия Т. АЛТ.,
разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал споразумението.
Подсъдимият Т. АЛТ. /чрез преводача/ - Разбирам обвинението. Признавам се
за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Известно
ми е, че одобреното споразумение има характера на влязла в сила присъда. Подписал
съм споразумението доброволно.
Съдът, след като взе предвид категоричното и безусловно съгласие относно
съдържанието на окончателното споразумение и доколкото не предлага на основание
чл.382, ал.5 от НПК, промени в постигнатото споразумение,
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение в съдебния протокол,
както следва:
Днес 30.05.2022г. в гр.Свиленград между подписаните МИЛЕНА САЛВОВА
3
прокурор при Районна прокуратура-Хасково, Териториално отделение-Свиленград и
от друга страна адвокат А.Г. от АК-Хасково, упълномощен защитник на Т. АЛТ.
обвиняем по бързо производство №49/2022г. по описа на ТО „Митница Бургас“ като
констатирахме, че са налице условията визирани в чл.381 от НПК, постигнахме
помежду си споразумение за решаване на делото, включващо съгласието по всички
въпроси, посочени в по чл. 381, ал.5 от НПК относно следното
1. Обвиняемият Т. АЛТ. /TOLGA ALTUN /, роден на **********г. в гр. Бингьол,
Р. Турция, турчин, турски гражданин, с персонален № 22759454378, с паспорт №
U26107262, издаден на 08.03.2022г. от Р. Турция, с основно образование, женен,
неосъждан, работи като стюард във фирма „PERLA”, със седалище: гр. Истанбул, Р.
Турция, с постоянен и настоящ адрес: Р. Турция, гр. Истанбул, общ. Аксарай, кв.
Джумхуриет, ул. „Еркмен“, № 31се признава за виновен за това, че
на 27.05.2022г. на ГКПП „Капитан Андреево” – шосе, при излизане от Р.
България за Р. Турция, не е изпълнил задължението си да декларира пред
митническите органи писмено във валутна митническа декларация парични средства -
сумата от 120 000 (сто и двадесет хиляди) евро, с обща левова равностойност съгласно
фиксирания валутен курс на БНБ към 27.05.2022г. възлизаща на 234699.60 лв. (двеста
тридесет и четири хиляди шестстотин деветдесет и девет лева и шестдесет стотинки),
пренасяни през границата на страната, която граница е външна граница на
Европейския съюз, като е нарушил разпоредбите на:
Валутен закон:
чл. 11а, ал. 1 – „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или
повече или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от трета страна
подлежи на деклариране пред митническите органи.”;
чл. 11а, ал. 5 - „Задължението за деклариране по ал. 1 се смята за неизпълнено
при отказ за деклариране или ако декларираната информация е невярна или непълна.”;
чл. 14г – „Министърът на финансите издава наредбата по прилагането на чл.
10а, чл. 11, ал. 3, чл. 11а, чл. 11б, чл. 14, ал. 3, чл. 14а, 14б и 14в.” и обнародван акт на
Министерския съвет - НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012г. за пренасянето през границата
на страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия
със и от тях и водене на митнически регистри по чл. 10а от Валутния закон, обн. ДВ,
бр. 10 от 03.02.2012г.:
Чл. 2, ал. 1 „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или
повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през границата на
страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи по
реда на чл. 9”;
Чл. 8, ал. 3 „В случаите, когато пренасяните през границата на страната парични
средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях подлежат на
деклариране, но лицето е преминало през зелен коридор („нищо за деклариране“) или
устно е заявило това при преминаване през митническо учреждение, в което не се
ползват два коридора, се счита за невярно декларирана информация.”;
Чл. 9, ал. 1 „Лицата задължително попълват и представят пред митническите
органи декларация за паричните средства по образец, утвърден от министъра на
финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7. Утвърденият от министъра на
финансите образец на декларация се публикува на интернет страницата на Агенция
„Митници"”;
Чл. 9, ал. 2 „Декларацията по ал. 1 се попълва и подава в три екземпляра, като
първият екземпляр е предназначен за декларатора, а вторият и третият - за
митническите органи.” и стойността на предмета на престъплението е в особено
големи размери – престъпление по чл. 251, ал. 1 от НК.
2. За така извършеното от обвиняемия Т. АЛТ. , със снета по-горе самоличност
4
престъпление чл. 251, ал. 1 от НК, на основание чл. 251, ал. 1 вр. чл. 54, ал. 1 от НК, се
налага наказания „Лишаване от свобода” за срок от 9 /девет/месеца.
На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание
„Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 /три/ години.
3. От деянието извършено от обвиняемия Т. АЛТ., не са били причинени
имуществени вреди, подлежащи на възстановяване или на обезпечаване.
4. Веществените доказателства по делото, а именно сумата от 120 000 (сто и
двадесет хиляди) евро, с обща левова равностойност съгласно фиксирания
валутен курс на БНБ към 27.05.2022г. възлизаща на 234699.60 лв. (двеста
тридесет и четири хиляди шестстотин деветдесет и девет лева и шестдесет
стотинки), находящи се на съхранение в ТД „Митница Бургас“ при Агенция
„Митници“, да се върнат на собстеника или на правоимащото лице, от което са
предадени или на упълномощено от него лице.
5. Направените по делото разноски в размер на 54,58 лева за изготвяне на
фотоалбуми на основание чл. 189, ал.3 от НПК, следва да се заплатят от обвиняемия, а
направените по делото разноски в размер на 150 лева за преводач да останат на
основание чл.189, ал.2 от НПК за сметка на съответния орган .
За посоченото по-горе престъпление от общ характер чл.381, ал.2 от НПК допуска
постигането на споразумение за решаване на делото.
С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във връзка с
чл.381 от НПК
На обвиняемия Т. АЛТ., чрез преводача от български език на турски език и
обратно ИВ. Г. В. с ЕГН ********** от гр. Харманли, предупредена за отговорността
по чл.290 ал.2 от НК за неверен превод,беше разяснен смисъла на настоящото
споразумение, като му бе прочетено и преведено и същия декларира, че е съгласен с
него и се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

ДЕКЛАРАЦИЯ

Подписаният Т. АЛТ., декларирам че съм съгласен със сключеното споразумение,
досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно разглеждане на
делото по общия ред, за което се подписвам.

ПРЕВОДАЧ:………………..…… ОБВИНЯЕМ:...........................
/ИВ. Г. В./ /Т. АЛТ./

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ :

РАЙОННА ПРОКУРАТУРА
-ХАСКОВО,ТО- СВИЛЕНГРАД
ПРОКУРОР:………………………… ЗАЩИТНИК:…………………….
/М.С./ /адв. А.Г./


ОБВИНЯЕМ:..................................
/Т. АЛТ./

5
Настоящото споразумение и декларация се преведоха от български на туски език
на обвиняемия от преводача ИВ. Г. В. с ЕГН ********** от гр.Харманли, предупреден
за отговорността по чл.290 ал.2 от НК за даване на неверен
превод.


ПРЕВОДАЧ : ……………………….
/ИВ. Г. В./

След вписване съдържанието на постигнатото споразумение в
съдебния протокол и след подписването му от прокурора, преводача, адв. Г.,
Съдът предостави същия на служител в ОЗ „Охрана” – Хасково за
подписването му от подсъдимия в присъствието на служител на Следствен
арест - Свиленград.
Съдът прекъсва съдебното заседание.
След връщането на съдебния протокол в сградата на Съда,
заседанието продължава, като в залата присъстват прокурора, преводача и
адв.Г., а подсъдимия чрез използване на софтуера „Скайп” за
видеоконферентна връзка със Следствен арест - Свиленград, съгласно
Заповед №116/31.03.2022г. на Адм.ръководител – Председател на РС -
Свиленград.
Съобразявайки се с текста на окончателното споразумение, Съдът
намира, че то не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено.
Поради гореизложеното и на основание чл. 382, ал.7 НПК, Съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото между прокурор М.С. при Районна
прокуратура – Хасково, ТО - Свиленград и адв. А.Г. от АК – Хасково –
защитник на подсъдимия Т. АЛТ., СПОРАЗУМЕНИЕ, както следва:
ПРИЗНАВА подсъдимия Т. АЛТ., роден на ********** година в гр.
Бингьол, Република Турция, турчин, турски гражданин, живущ в гр.
*****************, с основно образование, женен, стюард във фирма
„PERLA“, неосъждан,
ЗА ВИНОВЕН в това, че
на 27.05.2022г. на ГКПП „Капитан Андреево” – шосе, при излизане от
Р. България за Р. Турция, не е изпълнил задължението си да декларира пред
митническите органи писмено във валутна митническа декларация парични
средства - сумата от 120 000 (сто и двадесет хиляди) евро, с обща левова
равностойност съгласно фиксирания валутен курс на БНБ към 27.05.2022г.
възлизаща на 234699.60 лв. (двеста тридесет и четири хиляди шестстотин
деветдесет и девет лева и шестдесет стотинки), пренасяни през границата на
страната, която граница е външна граница на Европейския съюз, като е
нарушил разпоредбите на:
Валутен закон:
6
чл. 11а, ал. 1 – „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро
или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от
трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи.”;
чл. 11а, ал. 5 - „Задължението за деклариране по ал. 1 се смята за
неизпълнено при отказ за деклариране или ако декларираната информация е
невярна или непълна.”;
чл. 14г – „Министърът на финансите издава наредбата по прилагането на
чл. 10а, чл. 11, ал. 3, чл. 11а, чл. 11б, чл. 14, ал. 3, чл. 14а, 14б и 14в.” и
обнародван акт на Министерския съвет - НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012г. за
пренасянето през границата на страната на парични средства, благородни
метали, скъпоценни камъни и изделия със и от тях и водене на митнически
регистри по чл. 10а от Валутния закон, обн. ДВ, бр. 10 от 03.02.2012г.:
Чл. 2, ал. 1 „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или
повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през границата
на страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред
митническите органи по реда на чл. 9”;
Чл. 8, ал. 3 „В случаите, когато пренасяните през границата на страната
парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни и изделия със и от
тях подлежат на деклариране, но лицето е преминало през зелен коридор
(„нищо за деклариране“) или устно е заявило това при преминаване през
митническо учреждение, в което не се ползват два коридора, се счита за
невярно декларирана информация.”;
Чл. 9, ал. 1 „Лицата задължително попълват и представят пред
митническите органи декларация за паричните средства по образец, утвърден
от министъра на финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7. Утвърденият
от министъра на финансите образец на декларация се публикува на интернет
страницата на Агенция „Митници"”;
Чл. 9, ал. 2 „Декларацията по ал. 1 се попълва и подава в три екземпляра,
като първият екземпляр е предназначен за декларатора, а вторият и третият -
за митническите органи.” и стойността на предмета на престъплението е в
особено големи размери – престъпление по чл. 251, ал. 1 от НК,
поради което и на основание чл. 251, ал. 1, вр. чл. 54, ал. 1 от НК, ГО
ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода “ за срок от 9 (девет)
месеца.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 (три) години.
ПОСТАНОВЯВА веществените доказателства по делото, а именно:
сумата от 120 000 (сто и двадесет хиляди) евро, с обща левова
равностойност съгласно фиксирания валутен курс на БНБ към 27.05.2022г.
възлизаща на 234699.60 лв. (двеста тридесет и четири хиляди шестстотин
деветдесет и девет лева и шестдесет стотинки), находящи се на съхранение
в ТД Митница Бургас, ДА СЕ ВЪРНАТ на собственика или на правоимащото
лице, от което са предадени или на упълномощено от него лице.
ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 от НПК, подсъдимия Т. АЛТ., със
снета по делото самоличност, ДА ЗАПЛАТИ в полза на Агенция Митници,
вносими по сметка на Териториална дирекция Митница - Бургас, направените
7
по делото разноски в размер на 54,58 лв. (петдесет и четири лева и петдесет
и осем стотинки) сторени в досъдебното производство.
ПОСТАНОВЯВА, на основание чл.189, ал.2 от НПК, направените в
Досъдебното производство разноски в размер на 150 лв. (сто и петдесет
лева), ДА ОСТАНАТ за сметка на органа на досъдебното производство, а
сторените в съдебното производство разноски в размер на 50 лева, ДА
ОСТАНАТ – за сметка на съда.
С оглед горното и на основание чл.24,ал.3 от НПК, Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 301/2022
година по описа на Районен съд – Свиленград, водено срещу Т. АЛТ. за
престъпление по чл. 251, ал.1 от НК.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протест.

Подсъдимият Т. АЛТ. /чрез преводача/ на основание чл.395в от НПК
- Заявявам, че не желая да ми бъде връчен писмен превод на одобреното от
Съда Споразумение.

Доколкото спрямо подсъдимия Т. АЛТ. няма взета мярка за
неотклонение, а същия е задържан на основание чл.64, ал.2 от НПК с
Постановление на РП - Хасково, ТО - Свиленград от 27.05.2022 година, с
оглед осигуряване явяването му в съда и като се взе предвид, че
производството по делото е приключило с одобряване на постигнато между
страните споразумение, то:
Подсъдимия Т. АЛТ. се освободи.
Препис - извлечение от Протокола в частта с одобреното споразумение
да се изпрати на Следствен арест – Свиленград при ОС „ИН” - Хасково, за
сведение.

Адв. Г. – Моля да ми бъдат издадени два броя заверени преписи от
съдебния протокол.
Съдът намира искането на адвокат Г. за основателно, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДА СЕ ИЗДАДАТ два броя заверени преписи от съдебния протокол на
адвокат Г..

Заседанието завърши в 16.00 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Свиленград: _______________________
Секретар: _______________________
8
9