Споразумение по дело №1186/2019 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 172
Дата: 14 юни 2019 г. (в сила от 14 юни 2019 г.)
Съдия: Ралица Йорданова Русева
Дело: 20194520201186
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 11 юни 2019 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

гр. Русе, 14.06.2019 г.

 

РУСЕНСКИ РАЙОНЕН СЪД, ДЕСЕТИ  наказателен състав в публично съдебно заседание на 14.06.2019 г. в състав:

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ: РАЛИЦА РУСЕВА

                            

          При участието на секретар МИРОСЛАВА ПЕНЕВА и прокурор РАДОСЛАВ БАТАНОВ сложи за разглеждане дело НОХД № 1186 по описа за 2019 г. докладвано от съдията.

          На именното повикване в 14,00 ч. се явиха:

 

          ОБВ. Р.К.М.С.К.., редовно призован се явява лично и с адв. С.Б., назначен служебен защитник от досъдебното производство.

ЗА РРП се явява прокурор РАДОСЛАВ БАТАНОВ.

            ПРЕВОДАЧ  С. К., редовно призован, се явява.

 

СЪДЪТ като взе предвид че обв. Р.К.М.С.К.. е иракски гражданин, намира, че следва да му се назначи преводач от български език на арабски език и от арабски език на български език, поради което и на основание чл.395а ал.1 от НПК

          О П Р Е Д Е Л И

 

НАЗНАЧАВА за преводач на обв. Р.К.М.С.К.., иракски гражданин – С. К., ЕГН  **********, с адрес ***. Хаджикостов, 10, вх.1, ет.2, ап.6 на свободна практика,  при възнаграждение сумата от 30 лв. от БС, който да извърши превод от български език на арабски език и от арабски език на български. На преводача му се разясни отговорността на основание чл.290 ал.2 от НК.

 

          ПРЕДСЕДАТЕЛЯ на състава запита страните за становище следва ли да се даде ход на делото.

ПРОКУРОР: Да се даде ход на делото.

АДВ. Б.: Да се даде ход на делото.

ОБВ. Р.К.М.С.К.. / чрез преводач/: Да се даде ход на делото.

 

СЪДЪТ като взе предвид становището на страните

О П Р Е Д Е Л И

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

 

            Сне се самоличността на обвиняемия /чрез преводача/:

          Р.К.М.С.К.. – роден на *** ***-Слимание, Ирак, гражданин на Ирак, иракски паспорт № А10197646, основно образование, не женен, не работи, не осъждан.

 

СЪДЪТ докладва съдържанието на споразумение за прекратяване на наказателното производство по ДП № 669 / 2019 г. по описа на РРП, постигнато между прокурор РАДОСЛАВ БАТАНОВ от РРП и защитника на обвиняемия по ДП № 669 / 2019 г. по описа на РРП - адв. Б. от РАК, респективно обвиняемия Р.К.М.С.К...

 

/чете се изцяло/

 

          ОБВ. Р.К.М.С.К.. / чрез преводач/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на делото по общия ред. Споразумението подписвам доброволно.

 

АДВ. Б.: Поддържам така постигнатото споразумение с РРП. Моля същото да бъде одобрено, считам че не противоречи на морала и закона.

 

ПРОКУРОР: Поддържам така постигнатото споразумение със защитника на обвиняемия. Моля същото да бъде одобрено, считам че не противоречи на морала и закона.

 

          СЪДЪТ като взе предвид депозираното споразумение и изявлението на обвиняемия по ДП № 669 / 2019 г. по описа на РРП намира следното:

          СПОРАЗУМЕНИЕТО отговаря на изискванията на чл.381 ал.5 от НПК, като съдържанието му отговаря на всички въпроси, посочени в цитираната разпоредба. Същото по преценка на съда не противоречи на закона и морала, с оглед на което е предпоставка за прекратяване на наказателното производство. По тези съображения следва да бъде одобрено.

 

          Мотивиран така и на основание чл.382 вр. чл.381 ал.5 от НПК СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И

          ВПИСВА постигнатото между прокурор РАДОСЛАВ БАТАНОВ от РРП и защитника на обвиняемия по ДП № 669 / 2019 г. по описа на РРП - адв.  Б. от РАК, респективно обвиняемия Р.К.М.С.К.., СПОРАЗУМЕНИЕ за прекратяване на наказателното производство по цитираното досъдебно производство със следното съдържание:

 

УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:

На основание чл. 381 ал.5 от НПК страните постигнаха съгласие по следните въпроси:

 

  І. По чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:

Обвиняемия Р.К.М.С.К.., роден на *** ***-Слимание, Ирак, гражданин на Ирак, иракски паспорт № А10197646, с основно образование, не женен, не работи, не осъждан, адрес: гр. Слимания, Ирак, се признава за виновен в това, че:

 

На 20.04.2019 год. в гр. Русе,  на съвместен българо – румънски ГКПП “Дунав мост“ – трасе изход – Гюргево, направил опит да излезе през границата на страната без разрешението на надлежните органи на властта  – служител на ГКПП – ГПУ - Русе, като деянието му е останало недовършено поради независещи от волята му причини - престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл.18, ал.1 от НК.

От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да подлежат на възстановяване.

 

 

ІІ. По чл.381, ал.5, т.2, т.3 и т.4 от НПК:

На основание чл. 381, ал.5, т.2, т.3 и т.4 от НПК, страните договориха следният вид и размер наказания на обвиняемия Р.К.М.С.К.. за извършеното от него престъпление по чл.279, ал.1 вр. чл.18, ал.1 от НК, на основание чл.54, ал.1 от НК, се определя наказание „Лишаване от свобода” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и „Глоба” в размер на 300 лв.

 

На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието „Лишаване от свобода” за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА и се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

 

Възпитателната работа с обв. Р.К.М.С.К.. през изпитателния срок на условното осъждане се възлага на Служба „Миграция“.

 

На основание чл.59, ал.1 от НК се приспада времето през което осъденият е бил задържан считано от 21.04.2019 г. до датата на одобряване на споразумението от съда.

 

 

ІІІ. По чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК:

Иззетият в хода на разследването като веществено доказателство документ за самоличност – иракски паспорт № А10197646 г. на името на Р.К.М.С.К.., се връща на обв. Р.К.М.С.К...

Разноските по делото се възлагат на обвиняемия Р.К.М.С.К.., който следва да заплати по сметка на ГПУ-Русе сумата от 46,22 (четиридесет и шест лева и двадесет и две стотинки) лева.

 

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи наказателната отговорност на обвиняемия по отношение на посочените по-горе престъпления.

        След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение по реда на чл.382 ал.7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила присъда.

 

ПРОКУРОР:                                              ЗАЩИТНИК:

                                                                             /адв. С.Б./

 

          Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам изцяло. Настоящото споразумението подписвам доброволно.

 

                                                                   ОБВИНЯЕМ:

                             / Р.К.М.С.К.. /

 

 

                                                          ПРЕВОДАЧ:

                                                               /С. К./   

 

На основание чл.382 ал.VІІ от НПК СЪДЪТ

 

О П Р Е Д Е Л И

 

ОДОБРЯВА постигнатото между защитника на обвиняемия и Русенска районна прокуратура споразумение за прекратяване на наказателното производство.

ОТМЕНЯ мярката за неотклонение на обв. Р.К.М.С.К.. „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по ДП № 669/2019 г. по описа на РРП.

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

 

          ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 14,15 часа.

          ПРОТОКОЛЪТ  се изготви в с.з.

 

 

СЕКРЕТАР:                                               РАЙОНЕН СЪДИЯ: