О П Р Е Д Е Л Е Н И Е № ……..
30.10.2020
г., гр.Търговище
ТЪРГОВИЩКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД ІІІ състав
На тридесети октомври 2020 година
В закрито заседание в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:МАРИАНА ИВАНОВА
като разгледа търг.дело № 76/2019 г. по описа на съда,
съобрази следното:
Производството е по чл. 23 и сл. от
Наредба № Н-1 от 16.05.2014г. за съдебните преводачи.
С определение от 14.10.2020 г., постановено по настоящото
дело, съдът е разпоредил ДА СЕ ИЗВЪРШИ превод от български на английски език на
формуляр А към Регламент (ЕО) 1206/2001 г. на Съвета от 28.05.2001г. за
сътрудничество между съдилищата и държавите-членки при събиране на
доказателства по граждански или търговски дела, както и на определение № 260 081/14.10.2020
г., при първоначален депозит 75 лв, внесен от ищеца.
С определение от 22.10.2020 г. за преводач е назначена Д.К.И.
*** Трайнслейшън“, ООД гр. Варна.
Преводът е извършен, представен по делото на 27.10.2020 г.
Към превода е представена справка-декларация от преводача по чл. 23 ал. 2 и
чл. 25 ал. 2 от Наредба Н-1 от 16.05.2014 г. за разходи по извършването на
превода за сумата от 180 лева, в какъвто размер на осн.чл. 27 ал. 3 от
Наредбата съдът определя окончателното възнаграждение, поради което следва да
се уведоми ищеца да довнесе сумата от 105 лева допълнително, извън вече така
определената сума за първоначален депозит в размер на 75 лв.
Водим от изложеното, съдът
О
П Р Е Д Е Л И :
ОПРЕДЕЛЯ ОКОНЧАТЕЛНО възнаграждение за извършения превод, съгласно определение от 14.10.2020 г.
и определение от 22.10.2020 г., от български на английски език, на книжа по
делото по реда на Регламент (ЕО) 1206/2001 г., в размер на 180 лева (сто и осемдесет лева) - на осн.чл. 27 ал. 3 вр. с ал. 1 във вр. с чл. 23 ал. 1 и 2 и чл. 25 ал.
1 от Наредба № Н-1 от 16.05.2014 г. за съдебните преводачи.
ЗАДЪЛЖАВА ищеца З.И.К., в едноседмичен срок, чрез пълномощника му адв. К. (доколкото с
определение № 371/18.11.2019 г., на осн.чл. 83 ал. 2 от ГПК ищецът е освободен
от заплащане на държавна такса и разноски за експертизи по делото, но не и от
други разноски, в.ч. и за преводач) да довнесе сумата от 105 лева депозит за преводач
(извън вече определения и внесен първоначален депозит от 75 лв.).
Препис от определението да се изпрати на ищеца. Последният да се уведоми и
чрез телефон и/или посочен по делото електронен адрес на пълномощника му.
Определението не подлежи на обжалване.
Съдия-докладчик: