ПРОТОКОЛ
№ 48
гр. Добрич, 25.02.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – ДОБРИЧ, V СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и пети февруари през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Минка Кирчева
при участието на секретаря Ирена Р. И.а
и прокурора С. Г. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Минка Кирчева Наказателно дело от
общ характер № 20253230200165 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 13:40 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ: ** З. /***/– редовно призован, воден, явява се и се
представлява от адв. Г. Г., АК-Добрич, назначен в качеството на служебен
защитник в хода на досъдебното производство.
Съдът докладва: С разпореждане за насрочване на делото е разпоредил
да бъде призован и преводач Б. Х. Д..
Същият е редовно призован и се явява в съдебно заседание.
С оглед обстоятелството, че обвиняемият не владее български език,
съдът
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА в качеството на преводач от арабски език на български
език и от български език на арабски език лицето Б. Х. Д., с помощта на когото
обвиняемият да извърши съдопроизводствените действия и да му бъдат
обяснени действията на съда, като го уведомява за наказателната отговорност
по чл. 290, ал. 2 от НК при съзнателно даване на неверен превод.
ПРЕВОДАЧЪТ Б. Х. Д: Обещавам да дам точен и верен превод.
ДОБРИЧКА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – редовно уведомена,
представлява се от прокурор Д..
СЪДЪТ докладва депозирано проекто-споразумение за прекратяване на
наказателното производство по делото.
На основание чл. 381, ал. 6 от НПК, съдът предоставя възможност на
обвиняемия да подпише споразумението, ако е съгласен с него, след като
декларира, че се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред, като
постановява да бъде извършен устен превод на депозираното споразумение и
1
запитва обвиняемия желае ли писмен превод на споразумението.
Обвиняемият: Съгласен съм. Не желая писмен превод на
споразумението.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. Г.: Да се даде ход на делото.
С оглед становищата на страните и липсата на процесуални пречки за
даване ход на делото, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Пристъпва към проверка самоличността на обвиняемия:
*** - роден на ********** г. в **.
ПРЕВОДАЧЪТ Б. Х. Д. - роден на ***.
Председателят на състава разяснява на страните правото им на отвод
спрямо състава на съда, прокурора, съдебния секретар и правата по НПК.
Прокурорът: Няма да правя отвод спрямо състава на съда.
Адв. Г.: Няма да правим отвод спрямо състава на съда.
Обвиняемият: Запознат съм с правата си по НПК. Изрично съм
запознат с правото си на устен и писмен превод в наказателното производство
на разбираем за мен език. Заявявам, че отказвам писмен превод на настоящия
съдебен акт, а желая само устен превод в съдебното заседание.
С оглед липсата на други искания по доказателствата, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНО СЛЕДСТВИЕ
Съдът докладва постигнато споразумение между Районна прокуратура
гр. Добрич и адв. Г. Г. – защитник на обвиняемия *** З. за решаване на делото,
надлежно подписано от обвиняемия на основание чл. 381, ал. 6 от НПК и
съдържащо декларацията му за отказ на съдебно разглеждане на делото по
общия ред.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК съдът запитва обвиняемия З. разбира
ли, че е обвинен в извършването на престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК,
признава ли се за виновен, разбира ли, че евентуалното одобряване от съда на
представеното споразумение за решаване на делото не подлежи на обжалване
и ще има последиците на влязла в сила присъда, съгласен ли е с тези
последици, доброволно ли е подписал споразумението.
Обвиняемият: Разбирам в какво съм обвинен и се признавам за
виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен тези
последици да настъпят. Съгласен съм делото да бъде прекратено и да не се
гледа по общия ред. Доброволно подписах споразумението.
2
СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
Да се впише в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение, по силата на което:
ОБВИНЯЕМИЯТ ***- роден на ********** г. в ***, се признава за
виновен в това, че:
На 25.01.2025 г., през ГКПП Капитан Андреево, общ. Свиленград, обл.
Хасково, укрит в неустановен автомобил е влязъл през границата на страната
без разрешение на надлежните органи на властта, поради което е съгласен на
основание чл. 279, ал. 1 във вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК, да му бъде наложено
наказание „лишаване от свобода“ за срок от 1 (една) година, чието изпълнение
на основание чл. 66, ал.1 от НК да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.
Обвиняемият е съгласен на основание чл. 55, ал. 3 от НК, наказанието
„глоба“, предвидено наред с наказанието „лишаване от свобода” да не му се
налага.
ПРОКУРОР: …………….………
/С. Д./
ЗАЩИТНИК:………............. ОБВИНЯЕМ: ………................
/адв. Г. Г./ /М. З./
Съдът, след полагане подписите на страните, запитва за искания по
доказателствата.
Прокурорът: Моля, да приемете материалите по ДП № 2/2025 г. по описа
на ГПУ – Ген. Тошево. Други искания по доказателствата нямам, след което
моля да пристъпите към разглеждане на така постигнатото между страните в
настоящото производство споразумение за прекратяване на наказателното
производство. Съгласен съм споразумението да бъде одобрено.
Адв. Г.: Моля, да одобрите представеното споразумение и да прекратите
наказателното производство по отношение на подзащитния ми.
СЪДЪТ на основание чл. 283 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ПРОЧИТА и приема приложените по ДП № 2/2025 г. по описа на ГПУ –
Ген. Тошево доказателства и запитва страните повторно за искания по
доказателствата.
Прокурорът: Няма да соча други доказателства.
Адв. Г.: Няма да сочим други доказателства.
С оглед становищата на страните, СЪДЪТ намери делото за попълнено с
3
необходимия доказателствен материал, обяви съдебното дирене за
приключено и
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ
Прокурорът: Поддържам внесеното споразумение за прекратяване на
наказателното производство и моля, да одобрите същото като
непротиворечащо на закона и морала. Налице са всички процесуални и
материалноправни предпоставки за произнасянето Ви с определение по реда
на чл. 382, ал.7 от НПК за одобрение на споразумението.
Адв. Г.: Така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, поради което моля да го одобрите.
СЪДЪТ предоставя последна дума на обвиняемия:
Обвиняемият: Моля, да одобрите споразумението.
СЪДЪТ след изслушване становищата на страните и последната дума на
обвиняемия, като прецени събраните по делото доказателства приема, че:
В хода на разследването по ДП № 2/2025 г. по описа на ГПУ – Ген.
Тошево, не са били допуснати съществени нарушения на процесуалните
правила. След приключване на същото от надлежно легитимирани страни е
изготвено споразумение за решаване на делото, което в съответствие с
разпоредбата на чл. 381, ал. 6 от НПК е подписано доброволно от обвиняемия
З., изразяващ съгласието си с него, след деклариран отказ от съдебно
разглеждане на делото по общия ред.
От приобщените по делото писмени доказателства и доказателствени
средства по безспорен начин се установява, че обвиняемият З. на 25.01.2025 г.,
през ГКПП Капитан Андреево, общ. Свиленград, обл. Хасково от обективна и
субективна страна е осъществил признаците на регламентираното в чл. 279,
ал. 1 от НК престъпление.
Постигнатото съгласие между страните за вида и размера на
наказанието, за извършеното от обвиняемия престъпление не противоречат на
закона и морала.
Предвид гореизложеното, съдът намира, че са налице основанията за
одобряване на процесното споразумение, поради което и на основание чл. 382,
ал. 7 във вр. с чл. 34, във вр. с чл. 33, ал. 6 от НПК съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнато между страните окончателно Споразумение по
силата на което:
ОБВИНЯЕМИЯТ ***- роден на ********** г. в ***, се признава за
4
виновен в това, че:
На 25.01.2025 г., през ГКПП Капитан Андреево, общ. Свиленград, обл.
Хасково, укрит в неустановен автомобил е влязъл през границата на страната
без разрешение на надлежните органи на властта, поради което на основание
чл. 279, ал. 1 във вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК, му се налага наказание „лишаване
от свобода“ за срок от 1 (една) година, чието изпълнение на основание чл. 66,
ал.1 от НК отлага за срок от 3 /три/ години.
На основание чл. 55, ал. 3 от НК наказанието „глоба“, предвидено наред
с наказанието „лишаване от свобода”, не му се налага.
На основание чл. 24, ал. 3 от НПК ПРЕКРАТЯВА наказателното
производство по НОХД № 165/2025 г. по описа на РС - Добрич.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Съдът, на основание чл. 20, ал. 1 от Наредба Н-1/16.05.2014 г. за
съдебните преводачи във връзка с чл. 19 от Вътрешни правила за изплащане
на възнаграждение и разходите на вещи лица, преводачи и свидетели в
Районен съд - Добрич, утвърдени със Заповед № 376/03.09.2015 г. на
Административния ръководител – Председател на Районен съд – Добрич и
като взе предвид, че извършения превод е специфичен по смисъла на чл. 26 от
Наредбата
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение на преводача Б. Х. Д. в размер на 100
лева от бюджетните средства на Районен съд - Добрич.
На основание чл. 189, ал. 2 от НПК разноските за преводач в съдебното
производство остават за сметка на съда.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
По въпроса за наложената на *** мярка за неотклонение „задържане под
стража“ в хода на досъдебното производство: Съобразно становище на
Аналитично звено към Наказателна колегия на Върховния касационен съд,
след като се постанови определението, с което се одобрява постигнатото
споразумение за решаване на делото, мерките за неотклонение отпадат
автоматично, по силата на закона /ex lege/, без да е необходимо съдът да се
произнася по тях.
По изложените съображения и с оглед обстоятелството, че ***е осъден
условно, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
5
ОСВОБОЖДАВА осъдения *** съдебна зала.
Препис от определението да се изпрати незабавно на Началника на РС
„Изпълнение на наказанията” - Добрич към ОС „Изпълнение на наказанията”–
Варна и Началника на ОЗ „Охрана” - Добрич за изпълнение.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
***: Запознат съм с правото си да получи устен и/или писмен превод на
актовете и документите по делото. Не желая писмен превод на тези
документи, включително и на настоящия съдебен акт.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 13:55 часа.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен на 25.02.2025 година.
Съдия при Районен съд – Добрич: _______________________
Секретар: _______________________
6