Споразумение по дело №655/2019 на Районен съд - Видин

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 28 май 2019 г. (в сила от 28 май 2019 г.)
Съдия: Андрей Живков Дечев
Дело: 20191320200655
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 май 2019 г.

Съдържание на акта

П  Р  О  Т  О  К  О  Л

 

гр. Видин, 28.05.2019 г.

 

 

Видинският районен съд в публично съдебно заседание на 28.05.2019 година.

 

                     Председател: АНДРЕЙ ДЕЧЕВ

                                       

при участието на секретаря Мила Петрова и прокурора Светослав Кръстев сложи за разглеждане НОХД 655 по описа за 2019 год. докладвано от СЪДИЯ ДЕЧЕВ.

На именното повикване в 11.15 часа се явиха:

За Районна прокуратура Видин се явява прокурор Кръстев.

Подсъдимият Хюсеин Т. се явява лично, доведен от ОЗО-Видин и с адв. С.С. назначен защитник на фаза ДП.

В залата се явява Т.Л.Т. – преводач от български на турски и обратно от турски на български език.

Съдът О П Р Е Д Е Л И :

НАЗНАЧАВА Т.Л.Т. за преводач от български на турски език и обратно от турски на български език.

Съдът ОПРЕДЕЛИ:

Назначава адв. С.С. вписан в НРПП под №562, като служебен защитник на подсъдимия Т..

 Подсъдимият Хюсеин Т. чрез преводача: Разбирам извършения превод от български на турски език и обратно от турски на български език. Заявявам, че съм съгласен да ме защитава назначеният ми на досъдебното производство служебен защитник адв.
С.С..

Съдът О П Р Е Д Е Л И :

Снема самоличността на преводача, както следва:

Т.Л.Т. -  28 год., без родство.

На преводача се напомни отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК и същият обеща да даде верен превод.

ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.

ПРОКУРОРЪТ: Моля да дадете ход на делото.

АДВ. С.: Моля да дадете ход на делото.

ПОДСЪДИМИЯТ С.С. чрез преводача: Моля да дадете ход на делото.

Съдът

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА самоличността на подсъдимия:

Х.Т., роден на *** г. в гр. Везиркюпру, Р. Турция, турчин, с турско гражданство, женен, неосъждан, основно образование, международен шофьор, без адресна регистрация в Р България, с турски паспорт № U20760426/27.09.2018 г.

Самоличността се сне по данни от подсъдимия и от делото.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по чл. 274 от НПК. Постигнали сме споразумение със защитата и подсъдимия, което е внесено пред Вас и въз основа на него е образувано настоящето дело. Считам, че същото не противоречи на закона и морала, поради което моля да бъде одобрено.

АДВ. С.: Нямам искания по чл. 274 от НПК. Моля да одобрите постигнатото споразумение между РП - Видин, мен и подсъдимия и прекратите наказателното производство.

ПОДСЪДИМИЯТ Х.Т. чрез преводача: Нямам искания за отводи на състава. Желая делото да приключи със споразумение. Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласявам се с тях, за което доброволно ще подпиша същото, както и се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

Съдът, като съобрази, че така направеното споразумение не противоречи на закона и морала счита, че не са налице процесуални пречки и материално правни такива, за което

ОПРЕДЕЛИ:

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК, Съдът ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение: 

ПОДСЪДИМИЯТ Х.Т., роден на *** г. в гр. Везиркюпру, Р. Турция, турчин, с турско гражданство, женен, неосъждан, основно образование, международен шофьор, без адресна регистрация в Р България, с турски паспорт № U20760426/27.09.2018 г., се признава  за ВИНОВЕН в това, че:

1.               На 09.05.2019 г на ГКПП–Дунав мост Видин - Калафат, направил  опит да преведе през границата на страната от Р. България до Р. Румъния, чуждия гражданин Мохамад Мамо, роден на *** г. в Сирия, без разрешение на надлежните органи на властта, като превежданият не е български гражданин  и за превеждането е използвано моторно превозно средство – товарен автомобил, марка „ДАФ“ с турски рег. Табели № 34PRG72 с прикачено към него полуремарке с турски рег. табели №34EGD22  и като престъплението не е довършено поради независещи от дееца причини – престъпление по чл. 280, ал.2, т.3 и т.4 във вр. с ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК.

Предвид горното и съгласието на страните, на подсъдимия Х.Т., роден на *** г. в гр. Везиркюпру, Р. Турция, турчин, с турско гражданство, женен, неосъждан, основно образование, международен шофьор, без адресна регистрация в Р България, с турски паспорт № U20760426/27.09.2018 г., на основание чл. 280, ал.2, т.3 и т.4 във вр. с ал.1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК, във вр. с чл.55,ал.1, т.1 и ал.3, във вр. с чл.66, ал.1 от НК, се налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 6 /шест/ месеца, чието изпълнение на основание чл.66, ал.1 от НК, се отлага за срок от 3 /три/ години, считано от влизане на споразумението в сила.

На основание чл. 318 от НК във вр. с чл.54, ал.1 от НК, на подсъдимия Х.Т. се налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 6 /шест/ месеца, чието изпълнение на основание чл.66, ал.1 от НК, се отлага за срок от 3 /три/ години, считано от влизане на споразумението в сила.

На основание чл. 55, ал. 3 ,от НК подсъдимия Х.Т., не следва да се налага и кумулативно предвидените в чл. 280, ал.2 от НК „глоба” и „конфискация”.

С деянието си подсъдимият Х.Т. със снета по делото самоличност не е причинил имуществени вреди, които да подлежат на възстановяване.

 

                                  СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

ПОДСЪДИМ: ................                             ПРОКУРОР:...................

   / Х.Т. /                                       /СВЕТОСЛАВ КРЪСТЕВ/               

 

ЗАЩИТНИК: ....................                            

          /АДВ. С.С./                                 

 

 

Съдът намира, че така постигнатото споразумение, не противоречи на закона и морала, същото е допустимо с оглед разпоредбата на чл. 381, ал. 2 от НПК. Със същото не са причинени имуществени вреди, които да бъдат репарирани, за което и на основание чл. 384, ал. 1 във връзка с чл. 382, ал. 7 от НПК

ОПРЕДЕЛИ:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между представителя на РП – Видин, подсъдимият Х.Т. и адвокат – защитника му С.С. ***.

          На преводача Т.Л.Т. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда в размер на 40.00 лева за извършения превод.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 655/2019 г. по описа на Видински районен съд.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:                             СЕКРЕТАР:

 

След произнасяне по споразумението съдът се занима с мярката за неотклонение, като установи, че с оглед изхода на делото и фактът, че подсъдимият е осъден условно, взетата мярка за неотклонение „задържане под стража” взета спрямо него следва да се отмени, поради което и на основание чл. 309, ал. 4 от НПК

                                    О П Р Е Д Е Л И :

ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА” спрямо подсъдимия Х.Т., със снета по делото самоличност. 

Определението по отношение мярката за неотклонение подлежи на обжалване или протестиране пред ВОС в седмодневен срок от днес с частна жалба или частен протест. 

Определението подлежи на незабавно изпълнение независимо от срока за обжалване на основание чл. 309, ал. 4, изр. 2-ро от НПК.    

Протоколът написан в съдебно заседание и заседанието завърши в 11.40 часа.

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:                            СЕКРЕТАР: