ОПРЕДЕЛЕНИЕ №
гр.
Ямбол, 10.09.2019 г.
В
ИМЕТО НА НАРОДА
ЯМБОЛСКИЯТ
ОКРЪЖЕН СЪД, въззивен граждански състав в закрито съдебно заседание в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: РОСИЦА СТОЕВА
ЧЛЕНОВЕ: ПЕТРАНКА ЖЕКОВА
ВЕСЕЛА СПАСОВА
разгледа
докладваното от съдия В. Спасова възз.гр. дело № 240/ 2019 г.
Производството е по реда
на чл.258 и сл. ГПК.
Образувано е по въззивна жалба на „Джони Транс 2016“ ООД- гр.Ямбол, чрез адв. А., против Решение №464/19.6.2019 г. на ЯРС, постановено по гр.д. №4148/2018
г., с което дружеството е осъдено на основание чл. 215 от КТ да заплати на И.Н.Р.
*** сумата 6 441.04 лв., ведно със законната лихва, считано от 10.08.2018
г. до окончателното й изплащане.
В изпълнение на задълженията си
по чл.267 ГПК ЯОС констатира, че жалбата е редовна и допустима. Съгласно
разпоредбата на чл.268 ГПК съдът докладва жалбата и отговора, както следва:
В жалбата се сочи, че решението
на ЯРС в обжалваната част е неправилно, необосновано и постановено в нарушение
на материалния и процесуалния закон. Излагат се доводи, че съдът неправилно е приел
за установено, че представеното удостоверение на френски език касае
действителна уговорка между страните за изплащане на разноски при командировка
в чужбина в размер на фиксирана сума от 54 евро. В отговора на исковата молба
този документ е бил оспорен с твърдението, че ищецът не е бил командирован във
Франция и в предприятието, посочено в удостоверението. В него не фигурира името
на ищеца, а в приложената страница „Анекс“, която не е преведена, няма подписи
на страните. Според въззивника по правилата на чл.
193 от ГПК, ако ищецът е искал да се ползва от този документ, е следвало да го
заяви. В жалбата се твърди, че удостоверението не съдържа подпис на
представляващия дружеството-ответник и не отговаря на действителните отношения
между страните. Независимо от оспорването му в срока, ЯРС не е извършил
необходимите действия. С оглед на изложеното искането на въззивника
е за отмяна на решението в обжалваната част и отхвърляне на иска срещу него.
В жалбата е направено искане за
назначаване на графологична експертиза, която след
снемане на сравнителен материал от подписа на законния представител на
дружеството И.Д. и след представяне от ищеца на оригинала на оспорения
документ, да отговори на въпроса, носи ли той подписа на представителя на ООД.
Въззиваемият не е депозирал отговор на
въззивната жалба.
ЯОС счита, че искането на въззивника за назначаване на експертиза не следва да се уважава,
тъй като в случая по отношение на него намира приложение ограничението по
чл.266, ал.1 ГПК относно новите доказателства във въззивното
производство. Не се касае за новооткрити факти и доказателства. Не са налице процесуални
нарушения, допуснати от ЯРС и няма основание за допускане на нови доказателства
във въззивното производство съобразно чл. 266 ал.3 от ГПК. Видно от отговора на исковата молба, ответникът е заявил оспорване на удостоверението
на френски език, но на други основания, несъдържащи твърдение, че подписът в
документа не е на посоченото в него лице- законен представител на дружеството.
Не е въведено възражение за неавтентичност на документа, нито е направено
искане за откриване на производство по чл. 193 от ГПК за проверка на
истинността му. Заявено е оспорване, само въз основа на твърдението, че ищецът
не е бил бил командирован във Франция и в предприятието, посочено в
удостоверението; че в последното не фигурира името на ищеца, а в приложената
страница „Анекс“, която не е преведена, няма подписи на страните. В първото
съдебно заседание ответникът е уточнил оспорването на документа в смисъл, че в
него няма доказателства, че касае ищеца, който не го е и подписал, а има само
подпис и печат на ответника. Заявено е в заседанието още, че удостоверението
касае разноски за настаняване от 54 евро, но не е записано „на ден“, като ищецът
не претендира, че е направил такива. Т.е. от изявлението на ответника в с.з.
следва, че той не оспорва подписа на представляващия дружеството, чието наличие
(заедно с печата) изрично е признал. Твърдението в отговора на исковата молба,
че страницата „Анекс“ не съдържа подписи на страните, не може да се приравни на
оспорване на удостоверението по чл. 193. В документа на френски език страницата
„Анекс“, отбелязана като „4/4“, се намира след текста, съдържащ подпис на
издателя, намиращ се на страница „3/4“. В самото дело стр.4 е подредена преди
подписаната стр.3. По същият начин е направен и преводът-без да разграничи
номерата и реда на отделните страници, като стр.4 е преведена преди стр.3. След
като не е направено надлежно оспорване на автентичността на документа в срока
за отговор на исковата молба, направеното едва във въззивната жалба изявление е
преклудирано и като такова е недопустимо.
Що се отнася до оспорването на
съдържанието- че документът не касае ищеца и не удостоверява действителните
уговорки между страните, съдът следва да обсъди доказателствената сила на
документа (който е частен такъв) и фактите, които той установява, при
решаването на делото по същество.
Предвид горното, ЯОС
О П Р Е Д Е Л И :
НАСРОЧВА о.с.з. за 08.10.2019 г.
от 10.00 часа.
За с.з. да се призоват страните,
като на същите се връчат и преписи от настоящото определение за становище по
доклада!
Не уважава искането на въззивника за назначаване на експертиза.
Определението не подлежи на
обжалване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЧЛЕНОВЕ: 1.
2.