РЕШЕНИЕ
№7
В ИМЕТО НА НАРОДА
Видин 10.02.2015г.
ВИДИНСКИЯТ
ОКРЪЖЕН СЪД, наказателно отделение, в публично съдебно заседание на
десети февруари, две хиляди и петнадесета година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: Л.
Л.
ЧЛЕНОВЕ: В. С.
Р. Д.
при
участието на прокурора П. В. и
секретаря Н.К., като
изслуша докладваното от съдията Л.
ч.н.д. № 364 по описа за 2014г., и за да се произнесе, взе
предвид следното:
Производството
е по реда на чл. 30, вр. чл. 14 и сл. от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/.
Образувано
е по искане на Районен съд – Щаде, Федерална република Германия, за признаване и изпълнение
на съдебно решение, постановено в Германия срещу лицето М.З.Г., с известен адрес: Република България, Област В., град Б.,
улица „П. В.” № ...
В проведеното пред настоящата
инстанция съдебно заседание представителят на Видинската окръжна прокуратура моли
решението на Германския съд да бъде признато
и допуснато неговото изпълнение.
В
съдебното заседание засегнатото лице М.З.Г. нередовно призовано не се яви, при
невъзможност лицето да бъде намерено, за да бъде призовано. След положени
усилия за намирането на Г., е установено, че адресната й регистрация е на
посочения по – горе адрес /вж. справка по реда на Наредба 14/18.11.2009г./, че Г.
е напуснала местоживеенето си, като е излязла от РБ на 14.04.2014г. и няма данни
да се е завърнала в страната /вж. справка за пътуване на лице български
гражданин от ОД на МВР – Видин от 19.01.2015г. Производството пред Окръжен съд
– Видин е протекло при условията на чл.32, ал.1 във вр. с чл.16, ал.3 от ЗПИИРКОРНФС.
Служебния защитник на
осъденото лице – адвокат Д.М. в с.з. моли делото да се реши по справедливост,
съобразно събраните доказателства.
Съдът, след като се запозна с
представеното Решение за постановяване на финансова санкция, визирано в Удостоверение по
чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции, издадено въз основа на решение № 32Cs112Js30754/13 от 10.10.2013г., влязло в
сила на 29.04.2014г., постановено от Районен съд – Щаде, Федерална Република
Германия за прилагане на финансова санкция и приложените по делото
доказателства намира за установено следното:
Производството
е образувано въз основа на изпратено Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета, относно прилагането
на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, издадено въз основа на
решение № 32Cs112Js30754/13 от
10.10.2013г., влязло в сила на 29.04.2014г., постановено от Районен съд – Щаде,
Федерална Република Германия за прилагане на финансова санкция.
Решението за постановяване
на финансова санкция е на държава – член на Европейския съюз и се отнася за деяние, фактическото описание и
квалификация на което са посочени както следва: „На 21.06.2013г. осъденото лице
и лицето Атанас влязоха в супермаркета на АЛДИ в гр. Щаде, за да откраднат там
портмонето на една от клиентките на супермаркета и да използват съдържанието му
за собствени цели. В момента, в който те изваждат портмонето от чантата на
пострадалата, тя забелязва това. След което осъдената хвърля портмонето на един
от рафтовете, тя побягва без да може да вземе откраднатото – нарушение на опит
за съвместна кражба, наказуемо съгласно §§ 242, ал.1 и 2, 22, 23, 25, ал.2 от
Наказателния кодекс. Деянието съставлява престъпление и по българското
законодателство, респ. по чл.194, ал.1 във вр. с чл.20, ал. 2 във вр. с чл. 18,
ал.1 от Наказателния кодекс. Нещо повече, за това деяние двойна
наказуемост не се изисква, с оглед чл.30, ал.2, т.6 от ЗПИИРКОРНФС. Тъй като засегнатото лице е с постоянно местоживеене
на територията на Видинска област /съдебен район на Окръжния съд – Видин/, то
Окръжният съд - Видин е компетентен да разгледа Решението - чл. 31
ЗПИИРКОРНФС.
Засегнатото
лице не се е явило в съдебно заседание и чрез процесуалния си представител не е
представило доказателства за изпълнение, в
която и да е държава – член
на Европейския съюз. Поради това съдът пристъпи към разглеждане на Решението за
постановяване на финансова санкция във връзка с основателността на искането за
признаването му и допускането му за
изпълнение.
Решението
се отнася за деяние, което е извършено на територията на издаващата държава и
не попада под юрисдикцията на българските съдилища. Представеното Удостоверение
е пълно и визира конкретиката на решение № 32Cs112Js30754/13 от 10.10.2013г.,
влязло в сила на 29.04.2014г., постановено от Районен съд – Щаде, Федерална
Република Германия за прилагане на финансова санкция.
Липсват данни, че срещу осъденото лице за същото деяние в Република
България или в друга държава, различна от издаващата и от изпълняващата
е постановено и приведено в изпълнение решение за налагане на
финансови санкции. Изпълнението на решението не е с изтекла
давност по българското законодателство и решението не се отнася за деяние,
подсъдно на български съд. Не е налице имунитет или привилегия по българското
законодателство, които правят изпълнението на решението недопустимо.
Решението не се отнася за деяния, които:
а) по българското законодателство се считат за извършени
изцяло или отчасти на територията на Република България, или
б) са били извършени извън територията на издаващата държава
и
българското законодателство не
позволява предприемане на наказателно производство по отношение на
такива деяния.
Съдът
констатира, че наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро
или левовата равностойност на тази сума. В разглеждания казус наложената финансова санкция е в
размер на 484 евро, включващо 400 евро – парична сума, която е наложена с
решението за осъждане за правонарушение и 84 евро – разходи в производство за
постановяване на решението. Решението е било
постановено срещу физическо лице, което по българското законодателство поради възрастта си носи
наказателна и административно наказателна отговорност, и подлежи на преследване за деянието, което обосновава
решението. Видно от представеното
удостоверение съответното лице е било уведомено относно правото си да
обжалва решението и за сроковете на обжалване. Част от наложената финансова
санкция, респ. в размер на 50 евро е платена. По финансовата санкция остава да
се дължи от засегнатото лице сумата от 434 евро.
Представеното удостоверение е пълно и визира конкретиката
на решението. Не са налице основанията, при които
може да се откаже признаване и изпълнение.
Предвид
изложеното, съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи посочени в ЗПИИРКОРНФС. Представения акт
следва да бъде признат и да бъде
изпълнен. Тъй като наложената финансова санкция е определена в евро /ЕUR/, съгласно чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16,
ал. 8 ЗПИИРКОРНФС следва да се определи равностойността й в български левове,
по курса на БНБ за деня на постановяване на Решението за
финансова санкция. Решението е постановено на 10.10.2013г. Служебно известно е, че на
тази дата курсът на Българската Народна Банка е 1.9558
лева за 1 евро. Следователно, равностойността на 434 евро
в български лева е 848,83 лева.
Предвид
изложеното съдът приема, че са налице условията за признаване и изпълнение на
представеното Решение за финансова санкция, поради което и на основание чл. 32, ал.
1, вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, следва да бъде признато и изпратено за изпълнение.
Водим от горното, Съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА
И ДОПУСКА ИЗПЪЛНЕНИЕ на решение № 32Cs112Js30754/13 от 10.10.2013г.,
влязло в сила на 29.04.2014г., постановено от Районен съд – Щаде, Федерална
Република Германия за прилагане на финансова санкция, с което на М.З.Г. с ЕГН ********** и известен адрес Република
България Област Видин, град Б., улица „П. В.” № .., е наложена финансова санкция в размер на 484
евро, от които са платени 50 евро, като
останалата дължима сума по наложената финансова санкция е 434 евро, с равностойност в български лева 848,83 лева.
На основание чл. 36, вр. чл. 22
ЗПИИРКОРНФС признатото Решение да се изпрати на Националната агенция на
приходите за изпълнение.
РЕШЕНИЕТО
подлежи на обжалване и/или протест в 7-дневен срок от днес
пред Софийския апелативен съд.
ОБЖАЛВАНЕТО
не спира изпълнението.
На
основание чл. 38, ал. 1 и 2 ЗПИИРКОРНФС незабавно да бъде уведомен
компетентния орган на издаващата държава като му се изпрати копие
от настоящото решение, а също де се изпрати копие
от решението и на Министерството на правосъдието на Република България.
На
основание чл. 13 ЗПИИРКОРНФС разноските по признаването и изпълнението
на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции на
територията на Република България като изпълняваща държава се поемат от нея.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЧЛЕНОВЕ: