Протокол по дело №177/2021 на Районен съд - Разград

Номер на акта: 212
Дата: 21 април 2021 г. (в сила от 21 април 2021 г.)
Съдия: Светлана Кънчева Чолакова
Дело: 20213330100177
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 28 януари 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 212
гр. Разград , 20.04.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – РАЗГРАД в публично заседание на двадесети април, през
две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:СВЕТЛАНА К. ЧОЛАКОВА
при участието на секретаря ПЕНКА В. ТОЦЕВА
Сложи за разглеждане докладваното от СВЕТЛАНА К. ЧОЛАКОВА
Гражданско дело № 20213330100177 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 10:30 часа се явиха:
МОЛИТЕЛКАТА, редовно призована, се явява лично и с адв. Т., упълномощена с
подаването на молбата
ЗАИНТЕРЕСОВАНАТА СТРАНА Община Разград не изпраща представител
АДВ. Т.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ход на делото.
ДОКЛАДВА постъпилата молба от П. Р. Р. за допускане промяна на фамилното име
от Р. на Б.. В молбата се сочи, че фамилното й име е променено на Б. с решение на Районен
съд Разград, впоследствие същата е встъпила в граждански брак, приела фамилното име на
съпруга си В., след което последвало прекратяване на сключения граждански брак и
последвал нов такъв през 2019 г., когато приела фамилното име на съпруга, който бил с
български имена - С.А.Р., именно Р.. Същият починал на 16.12.2019 г. Сочи, че фамилното
име Р. е единствено на хартия, всички близки, познати и приятели я знаят с фамилия Б.,
която е фамилията на нейните родители. Както и че фамилията Р. е напълно чужда и я прави
непозната в собствената й среда и в обществото.
Правната квалификация е по чл. 19, ал. 1 ЗГР.
Молителят следва да докаже обстоятелствата които сочи.
АДВ. Т.: Поддържаме молбата. Предвид дадените указания на съда, сме изготвили
лицензиран превод на турски нот. акт, и го представяме. По отношение доказване на
изложените в молбата обстоятелства, моля да бъде допусната като свидетел Н.М.Н.-.
Същата е близка приятелка, колежка на молителката и е запозната с фактите и
обстоятелствата, които сме изложили. Считаме, че би изяснила посочените от нас твърдения
1
в молбата. Същата се намира пред залата, при режим на довеждане и молим съда да я
допусне.
СЪДЪТ, намира представените с исковата молба писмени доказателства, както и в
съдебно заседание, за допустими и относими за изясняване предмета на делото, за такова
намира и поисканото гласно, а именно допускане като свидетел на Н.М.Н.-, ето защо
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА решение по гр. д. № 1547/2002 г., решение по бр. д. № 1734/2018 г. на
Районен съд Разград, удостоверение за раждане, копие от лична карта, удостоверение за
сключен граждански брак, препис-извлечение от акт за смърт, както и нот. акт от 24.08.2020
г.
ДОПУСКА до разпит като свидетел Н.М.Н.-
СНЕМА самоличността на свидетелката
Н.М.Н.- – български гражданин, 47 г., *****, с полувисше образование, работи,
неосъждана, без родство
НА свидетелката разяснена отговорността по чл. 290 от НК, същата обеща да говори
истината.
СВИДЕТЕЛКАТА Н.М.Н.-: Познавам колежката П. от 27 години. Близки приятелки
сме, работим на едно място и всичко си споделяме. Имаше дългогодишен брак, който
приключи с развод, след което майка й замина да живее в Турция, тя няма никакви роднини
в Разград, тя също реши да напусне работа и да се установи там. Разбрах, че там е сключила
брак, това стана м. ноември 2019 г. Сключила брак в Турция, който е продължил за
съжаление краткотрайно, понеже съпругът й внезапно починал. Всички я познаваме в този
дългогодишен период, в който сме работили, с фамилията Б.. Доколкото разбрах, когато
заминала в Турция и след като сключила брак, според техните закони, тя е длъжна да приеме
неговата фамилия, да се откаже от тукашната. Това й създава бюрократични спънки в
документациите, оставайки с тази фамилия Р., ние не можем да я възприемем нормално, тя
не се вписва и с етническата й принадлежност, имаме чувството че става въпрос за съвсем
чужд човек. С тази фамилия ми е споделяла, понеже майка й помогнала, събрали пари и
купили жилище в Турция, имота й е регистриран с фамилията Б. и оставайки с фамилията
Р., ще й бъдат създадени бюрократични спънки в документации. Това е една от причините
да си възвърне бащината фамилия, защото е нормално след смъртта на съпруга си е решила
да се върне в България и да продължи живота си тук. Върна се на работа при нас, но ние я
знаем с фамилията Б.. Ние работим в клинична лаборатория към МБАЛ Св. Ив. Рилски
Разград и не можем да я възприемем нормално с фамилията Р., защото сме свикнали винаги
да бъде с фамилията Б.. Аз когато попълвам, без да искам, понеже пиша фамилията Б.,
непрекъснато трябва да гледам на графика, че е Р.. Просто не можем да свикнем. В
документация на работното място се пише кой е дежурен, кой от кого приема-предава
дежурството, ние сме свикнали с фамилията Б., фамилията Р. не е типична, фактически не се
2
вписва с тази фамилия.
АДВ. Т.: Нямам искания за други доказателства.
СЪДЪТ счете делото за изяснено от фактическа страна и
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА съдебното дирене.
ДАВА ХОД НА УСТНИТЕ СЪСТЕЗАНИЯ.
АДВ. Т.: От името на молителката П.Р., сме депозирали молба, в която видно от
многобройните писмени доказателства, както и от непосредствено изложените пред Вас
гласни, считаме за основателна и доказана. Изборът на определяне на име, идва от
родителите. Що се отнася до фамилното име, също се определя по съответни правила.
Представените доказателства в годините, видно от решение от 2003 г., заедно със съобщение
до Община Разград за първоначалната промяна фамилно име от М., непосредствено поставя
началото на възприемането на родовата фамилия Б. за молителката, като такова което не
противоречи на закона и не случайно съдът е допуснал от името М., същата да бъде
възприета занапред с допусната промяна Б.. След сключване на първия брак, видно от
представените доказателства решение на Районен съд Разград за прекратяване на същия,
при придобиване на фамилията на съпруга, същата е била с тире, като основната фамилия
Б., на която държи молителката, е била запазена, като фамилното име на първия съпруг В., е
било с тире. А по наредбата за сключване на граждански брак в РБългария, това е избор в
заявлението при подаване на документи за сключване на брак. Такъв е бил направен. След
като същата отива да живее в Турция и да се грижи за майка си, която почти трайно се е
установила там и е на преклонна възраст, молителката решава да устрои живота си, както
посочи и свидетелката, споделила че ще се установи в Турция. Тогава сключила втория си
брак и придобила фамилия Р., но предвид турското законодателство, тя е била автоматично
наложена на мястото на фамилия Б.. Видно обаче от представените доказателства, вкл. и
закупен имот на нейно име, там навсякъде по всички институции тя е била посочена не с
фамилното име Р., а с нейното си фамилно име Б.. С течение след това, има доказателства
приложен акт за смърт, този граждански брак съществувал много кратко, внезапната смърт
на съпруга, което води до изправяне и отново оправяне на документи, както в Турция, така и
в България. В Община Разград, при подаване на заявление за настъпила смърт на съпруга, се
установява че същият в българския регистър за гражданско състояние е бил с имената
С.А.Р., като в РБългария той никога не ги е променял. В Турция той вече е с фамилия Й..
Неслучайно служител в общината отказал регистрацията на акта за смърт, като
обстоятелство последващо, т. е при сключен граждански брак в Турция, видно от
документите на турски език в превод, се посочва че е приета фамилията на съпруга.
Молителката е принудена да бъде вписано фамилното име на втория съпруг, а след това да
може да отрази и настъпилата смърт, но вече на гражданина Р., който както се води в
България. Всички тези обстоятелства навеждат на спънки и бюрократични трудности, които
са били при оформяне на документите, а занапред също с тази фамилия с която е вписана, с
3
българско звучене, както установи и свидетелката, и към момента има трудности и
обстоятелства които налагат искането на молителката да възстанови тази своя фамилия Б. на
която държи. И в работата й, и навсякъде в обществото, сред приятели, същата е
идентифицирана с тази фамилия. Както заяви свид. Н. „Този човек го свързваме с фамилия
Б. и Р. е чуждо дори за колектива, за обществото, да не говорим за етноса.“ Предвид
изложените от нас твърдения, считаме че са налице важни обстоятелства, които законът е
предвидил, да бъде допусната промяна на фамилното име на молителката, занапред отново
да се именува Б., такава фамилия каквато тя възприема, такава която е била от началото на
нейния смислен живот и тази с която се определя. Чисто формално, или празнота в
наредбата, чисто формално изискване, което за съжаление не е оформено надлежно, бих
казала, предизвиква такъв вид неудобства и препятствия за отделния гражданин, което
считаме че не може да му попречи да се възприема и определя с фамилията си.
СЪДЪТ обяви че ще се произнесе с решение на 20.05.2021 г.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 10.55 ч.
ПРОТОКОЛЪТ изготвен днес в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Разград: _______________________
Секретар: _______________________
4