Решение по дело №698/2021 на Софийски градски съд

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 29 май 2023 г.
Съдия: Елена Тодорова Радева
Дело: 20211100900698
Тип на делото: Търговско дело
Дата на образуване: 20 април 2021 г.

Съдържание на акта

Р     Е       Ш       Е       Н       И        Е

Гр.София, 29 май 2023 година

В        ИМЕТО        НА        НАРОДА

 

Софийски градски съд, ТО, 6-6 състав, в публичното заседание на двадесет и първи март две хиляди и двадесет и трета година, в състав:

                                                                СЪДИЯ: ЕЛЕНА РАДЕВА

с участието на съдебен секретар  Таня Стоянова, след като изслуша докладваното от съдията Радева т.д.№698 по описа за 2021 година, за да се произнесе, взе предвид следното:

 

            Иск по чл.20 и сл. от Договора за правна помощ по граждански дела между Република България и Република Македония вр. с чл.117 и сл. КМЧП.      

         В исковата си молба  ищецът дружество за производство, търговия и услуги ЛКВ К.внос- износ, със седалище и адрес на управление Република Северна Македония, гр. Велес, ул.“********, чрез адв. Г.С., със съдебен адрес ***/, е подало молба, чрез Министерство на правосъдието на Република Северна Македония до Министерство на правосъдието на Република България, с която се иска признаване и допускане на изпълнение на територията на Република България на решение  МАЛВПЛ 1- ТС – 43/19 от 26.05.2020г., постановено от Основен съд – Велес, потвърдено с решение № ТСЖ – 785/20 от 17.12.2020г. на Апелативен съд- Скопие, за заплащане на съдебни разноски в размер на 394 322 македонски денари и 30 638 македонски денари от „Б.Т.“ ЕООД, ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, офис 3, в срок от 8 дни от получаване на решението.

         Съдът се е разпоредил препис от съдебните книжа да се връчи на ответника „Б.Т.“ ЕООД, ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, офис 3. Книжата са връчени по реда на чл.50, ал.4 ГПК и в срока за отговор такъв не е постъпил в съда.

         Съдът, преценявайки събраните по делото доказателства, поотделно и в съвкупността им, намери за установено следното:

         По делото не е налице спор, че е налице постановено решение /присъда/ на Основен съд – Велес, Република Северна Македония, от 17.10.2020 година, с което първостепенният съд е приел, че действа по жалба на ответника, който е настоящ ищец, дружество за производство, търговия и услуги ЛКВ К.внос- износ, със седалище и адрес на управление Република Северна Македония, гр. Велес, ул.“********, чрез адв. Г.С.  в съответствие с чл. 428-а от гражданския процес на Република Северна Македония, с което се оспорва/възразява срещу решение за издаване на нотариално платежно нареждане. В резултат на тази жалба е образувано производството пред Основен съд- Велес, в което участие като страна е взел и настоящият ответник „Б.Т.“ ЕООД, ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, офис 3.

         След проведено състезателно производство, Основният съд- Велес е отхвърлил претенцията на „Б.Т.“ ЕООД, ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, офис 3, спрямо ответника дружество за производство, търговия и услуги ЛКВ К.внос- износ, със седалище и адрес на управление Република Северна Македония, гр. Велес, ул.“********, за заплащане на сумата от 4 904,38 евро, въз основа на издадените от ищеца спрямо ответника две фактури, както следва: фактура под №**********/31.12.2018г. на стойност 2 590евро и фактура №**********/31.12.2018г. на стойност 2 314,18 евро, като е приел, че липсва основание за тяхното издаване, по мотиви, изложени в цитираното решение.

         С това решение Основен съд- Велес е осъдил ищеца „Б.Т.“ ЕООД, ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, офис 3, да заплати на ответника дружество за производство, търговия и услуги ЛКВ К.внос- износ, със седалище и адрес на управление Република Северна Македония, гр. Велес, ул.“********, разноски по делото в размер на 394 322 македонски денара в срок от  8 дни от получаване на съдебния акт.

         Актът  на Основен съд – Велес постановен под номер МАЛВПЛ1- ТС – 43/19 е обжалван пред Апелативен съд - Скопие, който се произнася с решение/ присъда под № ТСЖ-785/20, с която отхвърля жалбата на „Б.Т.“ ЕООД, ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, офис 3, като неоснователна и потвърждава Присъдата но МАЛВПЛ1-ТС- 43819 от 26.05.200г. на Основния съд- Велес, като присъжда на дружество за производство, търговия и услуги ЛКВ К.внос- износ, със седалище и адрес на управление Република Северна Македония, гр. Велес, ул.“********, разноски по проведеното пред Апелативния съд производство в размер на 30 638 македонски денар/МКД/, платими в срок от 8 дни след получаване на това решение.

         По делото е представено от ищеца потвърждение от Основен съд – Велес на Република Северна Македония, СУ -03 №83-9/21 от 01.02.2023 година, от което се установява, че постановеното от съда решение, подлежи на изпълнение от 10.02.2021г.

         При така установеното от фактическа страна съдът достига до следните правни изводи:

         Съобразно изложеното в исковата молба на чуждестранното юридическо лице, съдът приема, че е сезиран с иск по чл. 119 вр. чл.117 КМЧП за признаване и допускане на изпълнението на решението/присъдата на Основен съд- Велес и на Апелативен съд- Скопие, с които настоящият ответник е осъден да заплати на ищеца по делото разноските в проведените производства пред двете инстанции.

За да се уважи подобно искане, ищецът следва да представи пред съда по екзекватурата  доказателства, решението, чието признаване се иска да е в заверен препис от органа, който го е постановил и да е придружено с удостоверение за влизането му в сила.

Между Република България и Република Северна Македония е в сила договор за правна помощ по граждански дела между двете държави, обнародван в ДВ на 26.04.2006г.

Съобразно Глава четвърта от този договор, уреждаща материята на признаване и изпълнение на съдебни решения, с разпоредбата на чл.20 договарящите държави са приели, че всяка договаряща страна е длъжна съгласно този договор да признава и изпълнява на своя територия съдебните решения, постановени и влезли в сила на територията на другата договоращя страна, като е прието, че за Република Северна Македония под решения следва да се разбира съдебна погодба или решение и присъда в частта и за обезщетяване на имуществени вреди по наказателно дело.

С разпоредбата на чл.21 от договора страните са приели по какъв начин се инициира процедурата по признаване и изпълнение на съдебно решение на договарящата страна-т.1, а с т.2 на цитираната разпоредба е прието, че молбата за признаване и изпълнение на съдебно решение се придружава от: копие от съдебното решение, заверено от съда, като в случай, че в решението липсва ясно указание, че е влязло в сила и е изпълняемо, то към него се прилага документ, издаден от съда, който следва да съдържа удостоверяване, че решението е влязло в сила и е изпълняемо, както и документ, който удостоверява, че страната, ако не е участвала в процеса, е била надлежно призована пред съда.

Въз основа на този договор двете договарящи държави са приели облекчен режим касателно освобождаване от легализация на документите и обмен на информация, което се изразява в нормата на чл.24, т.2 , с която се сочи, че официални документи се явяват тези, които са издадени от съда и други правосъдни ограни, от административни органи и др. посочени в нормата.

Изрично са урдени случаите, в които се отказва признаване и изпълнението на съдебно решение, лимитативно изброени в разпоредбата на чл.23 от договора за правна помощ.

Въз основа на горното съдът приема, че с постигнатото споразумение за правна помощ между Република България и Република Северна Македония е уреден режим, който се отклонява от режима, очертан в КМЧП – чл.117 и сл., което отклонение се изразява в начина на иницииране на производството по екзекватура, липсата на изискване за легализация на представените документи и кръга на проверката по чл.117 КМЧП.

Наличието на договора за правна помощ между двете държави води до извод, че правилата на чл.117 КМЧП ще намерят приложение само доколкото в договора за правна помощ не се съдържат противоречащи им правила или липсва уреждане на конкретен въпрос. Аргумент в тази насока е и разпоредбата на чл.3 КМЧП, която предвижда, че разпоредбите на този кодекс не засягат уредбата на частноправните отношения с международен елемент, установена в международен договор, в друг международен акт в сила за Република България или в друг закон. Алинея втора на чл.3 задължава съда при прилагане на международен договор или на друг международен акт, да се съобразяват  международния характер на неговите разпоредби, установената в тях квалификация и необходимот от постигане на еднообразие в тяхното тълкувани и прилагане.

Както е посочено по- горе правилата относно признаване на решенията на съдилищата на двете държави са изчерпателно уредени в чл.20 и следващите от действащият договор, поради което същите следва да намерят приложение.

Основание за това са следните причини:

Нормите на договора за правна помощ по граждански дела между двете държави, с оглед техния международен характер и доколкото уреждат не отношения между частноправни субекти, а отношения между двете държави във връзка с поетото задължение за взаимно признаване и допускане на изпълнението /чл.21 от договора/ имат императивен характер, поради което следва да бъдат прилагани от съда служебно.

Второто основание е, че нормите на договора се явяват специални по отношение на КМЧП и последният следва да се приложи при липса на уредба в действащия между двете държави договор.

Ето защо съдът е дал квалификация на спорното право, основавайки се на действащата правна уредба между Република България и Република Северна Македония, представляваща част от договора за правна помощ,  именно чл.20 и следващите.

         Въз основа на така изложеното настоящият състав на съда приема, че е надлежно сезиран от ищеца с исковата молба, с която се иска признаване на съдебни решения на чуждестранен съд и допускане на изпълнението на територията на Република България. Към молбата са представени документи, които установяват, че съдебните решения са постановени от компетентен орган, същите са влезли в сила и са изпълняеми.

Представените от ищеца документи, отговорят на изискванията на чл.24 от договора за правна помощ, тъй като представляват официални документи, издадени от съда – Основен съд-Велес и Апелативен съд- Скопие, представени са в заверен от съда, постановил решение препис /листове 85-103 от делото/,  представено е удостоверение, че са изпълняеми- лист 231 от делото.

От представените заверени преписи от постановените съдебни решения се установява, че настоящият ответник „Б.Т.“ ЕООД, ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, офис 3 е участвал в съдебните производства, поради което не е налице основание СГС да изисква документ, който да удостовери, че страната, която не  участвала в процеса е била редовно призована пред съда, както повелява разпоредбата на чл.21,т.1 б.“в“ от договора за правна помощ.

По делото не са налице твърдения и доказателства за влязло в сила решение на български съд за същото искане и на същото основание, както и отвод за висящ процес пред български съд, който да е образуван преди чуждото дело.

Единственото изискване на КМЧП, което съдът следва да провери е дали решението на македонския съд не противоречи на обществения ред.

Като под обществен ред не следва да се разбира просто противоречие със закона, а нарушение на императивни правни норми, които са основи на правовия рд или касаят основни принципи на правораздаването с универсално решение / определение №264/17.05.2010г. по т.д.№1014/2009г. на ТК на ВКС, второ т.о./.

В настоящия случай не може да се приеме, че е налице такова противоречие и това е така, тъй като развилото се двуинстанционно производство пред основен и апелативен съд е производство по търговски спорове между двете дружества и не се различава от обичайния търговски спор, който може да се развие пред българския съд.

При така изложеното съдът намира, че искът се явява основателен и доказан и поради това да бъде уважен.

По разноските.

В хода на производството по делото са направени разноски по размяна на книжа, за които СГС е извършил разходи за превод, а именно: 120лв., платена въз основа на разпореждане от 01.06.2021г.; на 1 200лв. за превод на книжа, изпратени от Република Македония; на 288лв. за нов превод на книжа.

Тези разходи следва да бъдат понесени от ищеца, като техният общ размер е 1 698лв., като на основание чл.77 ГПК съдът следва да постанови определение, с което осъди ищцовото дружество да заплати сумата, представляваща разноски, които са направени в хода на производството.

По отношение на разноските на ищеца.

По делото страната е представлявана от адвокат А.С., който е представил доказателства, че му е заплатена адвокатско възнаграждение в брой от 1000 евро, чиято левова равностойност е сумата от 1 955,83лв.

Поради извод на съда за основателност на претенцията за признаване на двете решения и допускането им до изпълнение на територията на Република България, то направените от ищеца разноски, за които е установено да са реално понесени от страната, а именно заплатеното адвокатско възнаграждение от 1 955,83лв. и заплатената държавна такса от 50лв., следва да са в тежест на ответника, като същият бъде осъден да ги заплати на ищеца.

Водим от изложеното съдът

 

Р          Е         Ш            И :

 

ПРИЗНАВА И ДОПУСКА ДО ИЗПЪЛНЕНИЕ на основание чл.20 и сл. от Договор за правна помощ по граждански дела между двете държави, обнародван в ДВ на 26.04.2006г., сключен между Република България и Република Северна Македония, вр. с чл.117 КМЧП, на решение/Присъда  на Основен съд – Велес постановен под номер МАЛВПЛ1- ТС – 43/19 и на решение/Присъда на  Апелативен съд - Скопие, под № ТСЖ-785/20, с които ответникът „Б.Т.“ ЕООД, ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, офис 3, е осъден да заплати на настоящия ищец дружество за производство, търговия и услуги ЛКВ К.ДООЕЛ внос- износ, със седалище и адрес на управление Република Северна Македония, гр. Велес, ул.“********, разноски по двете дела, както следва: по делото пред Основен съд- Велес 394 322 македонски дерана и по делото пред Апелативен съд- Скопие – 30 638 македонски денара.

ОСЪЖДА, на основание чл.78, ал.1 ГПК, „Б.Т.“ ЕООД, ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, офис 3, да заплати на дружество за производство, търговия и услуги ЛКВ К.ДООЕЛ внос- износ, със седалище и адрес на управление Република Северна Македония, гр. Велес, ул.“********, разноски по делото в размер на 2 005,83лв.

ОСЪЖДА, на основание чл.77 ГПК, дружество за производство, търговия и услуги ЛКВ К.ДООЕЛ внос- износ, със седалище и адрес на управление Република Северна Македония, гр. Велес, ул.“********, да заплати по сметка на СГС разноски по делото в размер на 1 698лв.

АКТЪТ на съда в тази му част има характер на определение е подлежи на обжалване пред САС в 1-седмичен срок от връчването му на ищеца, на посочения от него съдебен адрес ***, п.к. 1231, кн.Връбница-2, бл.632, вх.8, ет.11, ап.40, чрез адв. А.С., с имейл ******.

РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване пред САС в двуседмичен срок от връчването му на страните / на ищеца – на преждепосочения съдебен адрес/.

 

 

 

 

                                                                  СЪДИЯ: