Споразумение по дело №105/2023 на Районен съд - Пирдоп

Номер на акта: 16
Дата: 25 май 2023 г. (в сила от 25 май 2023 г.)
Съдия: Симеон Горанов Гюров
Дело: 20231860200105
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 25 май 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 16
гр. , 25.05.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – П., ПЪРВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и пети май през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:С.Г.Г.
при участието на секретаря Г.И.Г
и прокурора А. К. А.
Сложи за разглеждане докладваното от С.Г.Г. Наказателно дело от общ
характер № 20231860200105 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 17:15 часа се явиха:
За РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – Е.П., ТО – П. – редовно призовани,
явява се прокурор А. А..
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Ц. – редовно призован, явява се лично и със
служебен защитник адв.П. Н. от САК, назначена с Постановление по ДП
№90/2023г. по описа на РУ-П..
ПРЕВОДАЧЪТ Б. Т. К. – призован по телефона, явява се.

СЪДЪТ след като констатира, че обвиняемия М. Ц. не владее български
език, а владее румънски език намира, че на основание чл. 395а НПК следва да
му назначи преводач, който да извърши устен превод в настоящото
производство от български език на румънски език и обратно, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия М. Ц. в настоящото производство за
преводач Б. Т. К., която да му превежда от български език на румънски език и
обратно при възнаграждение в размер на 100.00 лв.
СНЕМА самоличност на преводача:
Б. Т. К. - 49г., неосъждана, без родство и дела със страните.
Съдът ПРЕДУПРЕЖДАВА преводача за наказателната отговорност,
1
която носи по чл.290, ал.2 НК за даване на неверен превод.
Преводачът обеща да даде верен превод.

Съдът чрез преводача ЗАПИТА обвиняемия разбира ли това, което му
се превежда.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Ц.: Разбирам превода на румънски език.

ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.Н.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Ц. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
М. Ц. – роден на 08.09.1995г. в ************ гражданин на
Р.************ с постоянен адрес Р.************ гр.********, окръг
**********, ул.“*********“ бл.********* *.
Съдът разясни на обвиняемия /чрез преводача/ правата му по чл.274
НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Ц. /чрез преводача/: Разяснени са ми правата.
Нямам искания за отводи към състава на съда, прокурора и секретаря. Желая
да ползвам адвокатска защита в лицето на адв.П. Н. от САК.

Съдът ДОКЛАДВА постигнатото между прокурор А. А. – РП –
*********, ТО – П. и адв.П. Н. от САК – служебен защитник на обвиняемия
М. Ц. по НОХД №105/2023 год. по описа на РС – гр.П. споразумение по реда
на чл.381 НПК за решаване на делото по повдигнатото срещу обвиняемия
обвинение.
2
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам постигнатото споразумение във вида, в
който е изготвено. Нямам искания за изменения и допълнения.
АДВ.Н.: Поддържам постигнатото споразумение. Нямам искания за
промени и допълнения в споразумението.

Съдът ЗАПИТВА обвиняемия /чрез преводача/ дали разбира
обвинението и неговите последици, дали го е подписал доброволно и
поддържат ли го.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Ц. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам
последиците от постигнатото споразумение и съм съгласен със същите, а
именно, че споразумението ще има характера на влязла в сила присъда и няма
да подлежи на обжалване. Доброволно подписах споразумението и моля да го
одобрите. Нямам искания за промени в споразумението.

На основание чл.382, ал.6 НПК страните постигнаха следното
окончателно
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Прокурор А. А. – РП – *********, ТО – П., наблюдаващ по ДП
№90/2023г. по описа на РУ – гр.П., пр. пр. №723/2023г. по описа на РП –
*********, ТО – П. и адв.П. Н. от САК – служебен защитник на обвиняемия
М. Ц., постигат следното окончателно споразумение по реда на чл.381 НПК
за решаване на делото по повдигнатото срещу обвиняемия М. Ц. обвинение за
извършено от него престъпление по чл. 281, ал.2, т.1, предл. първо, т.4, т.5,
вр. ал.1 от НК.
1. ПРЕДМЕТ и УСЛОВИЯ на СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Със споразумението страните постигат съгласие, че:

ОБВИНЯЕМИЯТ М. Ц. – роден на 08.09.1995г. в ************
гражданин на Р.************ с постоянен адрес Р.************ гр.********,
окръг **********, ул.“*********“ бл.********* *

3
Е ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:

На 24.05.2023 год. около 19:00 ч. на ГП I -6 до кръстовището с Път III -
6006, землището на с. Мирково област Софийска, с цел да набави за себе си
или за другиго имотна облага противозаконно е подпомогнал /извършил е
превоза/ да пребивават 11 /единадесет/ чужди граждани, а именно:
1. Гази Алхамдо, роден на 10.03.1995г. в Сирия;
2. Махмуд Алджасем, роден на 11.11.2001г. в Сирия;
3. Батул Алджасем, роден на 15.04.2008г. в Сирия;
4. Ала Алкасем, роден на 15.06.2007г. в Сирия;
5. Амер Алил, роден на 28.08.1985г. в Сирия;
6. Зухер Алхадж, роден на 01.01.2001г. в Сирия;
7. Маан Алхомиди, роден на 02.03.2005г. в Сирия;
8. Али Алхомиди, роден на 01.01.2008г. в Сирия;
9. Хасан Алмохамед, роден на 01.01.1999г. в Сирия;
10. Яхя Албилал, роден на 01.01.1997г. в Сирия;
11. Мохмед Алхаджо, роден на 20.01.2003г. в Сирия,
в нарушение на закона /чл. 8, ал. 1 от ЗЧРБ – Чужденец може да влезе в
Република България, ако притежава редовен документ за задгранично
пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима, съгласно Приложение I на Регламент /ЕО/ № 539/2001г. на
Съвета и чл. 19, ал. 1, т. 1 от ЗЧРБ – Чужденец, който влиза в Република
България или преминава през територията й, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима,
съгласно Приложение № I на Регламент /ЕО/ № 539/2001г. на Съвета/, като
деянието е извършено чрез използване на моторно превозно средство – лек
автомобил марка «Мерцедес», модел «Вито», бял на цвят с ДК № AR 02
WSV, деянието е извършено по отношение на две лица ненавършили 16-
годишна възраст и деянието е извършено по отношение на повече от едно
лице - престъпление по чл. 281, ал.2, т.1, предл. първо, т.4, т.5, вр. ал.1 от
НК.
4

2. ВИД и РАЗМЕР на НАКАЗАНИЕТО:
На основание чл. 381 ал.4 НПК, страните се съгласяват:
1.На основание чл. 381 ал.4 от НПК, страните се съгласяват на
обвиняемия М. Ц. за извършеното престъпление по чл. 281, ал.2, т.1, предл.
първо, т.4, т.5, вр. ал.1 от НК да бъде наложено наказание при условията на
чл. 55 ал.1 т. 1 от НК, без да са налице изключителни, или многобройни
смекчаващи отговорността обстоятелства, а именно - “ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 11 / ЕДИНАДЕСЕТ /МЕСЕЦА, като на основание
чл. 66 ал.1 от НК изпълнението на наказанието бъде отложено за срок от
4 /ЧЕТИРИ/ ГОДИНИ.
2. Страните постигат съгласие на обвиняемия М. Ц. за извършеното
деяние да бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл. 281 ал.2 от НК
наказание ГЛОБА в размер на 4 900.00 лв. /четири хиляди и деветстотин
лева/, който размер е съобразен с изискванията на чл. 55 ал. 2 и чл. 47, ал. 1
от НК.

ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
1.В хода на разследването по ДП са били иззети ВД-лични вещи, които
са били върнати на собственика им.
2. Иззетото с протокол за оглед на местопроизшествие МПС- лек
автомобил, марка «Мерцедес», модел «Вито», бял на цвят с ДК № AR 02
WSV, което не е собственост на обвиняемия CZIRJ`AK M`ARK ILL`ES /М.
Ц./да се върне на собственика му.

РАЗНОСКИ:
Направените по делото разноски по ДП по сметка на ОДМВР-София в
общ размер на 330.00 лева, от които 150.00 лева - възнаграждение на преводач
от български на арабски и 180.00 лева - възнаграждение на преводач от
български на румънски и направените в размер на 340.00 /триста и
четиридесет лева/ в хода на съдебното производство разноски, да бъдат
възложени на обвиняемия.

5



ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/А. А./ /адв.П. Н. /



ОБВИНЯЕМИЯТ М. Ц. /чрез преводача/: Съгласен съм с така
постигнатото окончателно споразумение. Oтказвам се от разглеждане на
делото по общия ред. Известни са ми последиците от споразумението и
доброволно го подписвам.


ОБВИНЯЕМ:
/М. Ц./



За верността на превода - ПРЕВОДАЧ:
/Б. Т. К./
Съдът, като взе предвид, че постигнатото споразумение не противоречи на
закона и морала, както и че с престъплението не са причинени съставомерни
имуществени вреди, на основание чл.382, ал.7 НПК

СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото в
досъдебното производство по реда на чл.381 НПК, като с него:
ПРИЗНАВА обвиняемия М. Ц. – роден на 08.09.1995г. в ************
6
гражданин на Р.************ с постоянен адрес Р.************ гр.********,
окръг **********, ул.“*********“ бл.********* *

ЗА ВИНОВЕН в това, че:

На 24.05.2023 год. около 19:00 ч. на ГП I -6 до кръстовището с Път III -
6006, землището на с. Мирково област Софийска, с цел да набави за себе си
или за другиго имотна облага противозаконно е подпомогнал /извършил е
превоза/ да пребивават 11 /единадесет/ чужди граждани, а именно:
1. Гази Алхамдо, роден на 10.03.1995г. в Сирия;
2. Махмуд Алджасем, роден на 11.11.2001г. в Сирия;
3. Батул Алджасем, роден на 15.04.2008г. в Сирия;
4. Ала Алкасем, роден на 15.06.2007г. в Сирия;
5. Амер Алил, роден на 28.08.1985г. в Сирия;
6. Зухер Алхадж, роден на 01.01.2001г. в Сирия;
7. Маан Алхомиди, роден на 02.03.2005г. в Сирия;
8. Али Алхомиди, роден на 01.01.2008г. в Сирия;
9. Хасан Алмохамед, роден на 01.01.1999г. в Сирия;
10. Яхя Албилал, роден на 01.01.1997г. в Сирия;
11. Мохмед Алхаджо, роден на 20.01.2003г. в Сирия,
в нарушение на закона /чл. 8, ал. 1 от ЗЧРБ – Чужденец може да влезе в
Република България, ако притежава редовен документ за задгранично
пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима, съгласно Приложение I на Регламент /ЕО/ № 539/2001г. на
Съвета и чл. 19, ал. 1, т. 1 от ЗЧРБ – Чужденец, който влиза в Република
България или преминава през територията й, в зависимост от целта на
пътуването, трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима,
съгласно Приложение № I на Регламент /ЕО/ № 539/2001г. на Съвета/, като
деянието е извършено чрез използване на моторно превозно средство – лек
автомобил марка «Мерцедес», модел «Вито», бял на цвят с ДК № AR 02
WSV, деянието е извършено по отношение на две лица ненавършили 16-
7
годишна възраст и деянието е извършено по отношение на повече от едно
лице - престъпление по чл. 281, ал.2, т.1, предл. първо, т.4, т.5, вр. ал.1 от
НК и на основание чл.55, ал.1, т.1 НК вр. чл.381, ал.4 НПК го ОСЪЖДА на:
“ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА,
изпълнението на което ОТЛАГА, на основание чл.66, ал.1 НК, с изпитателен
срок от ЧЕТИРИ ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението за
одобряване на споразумението, както и „ГЛОБА“ в размер на 4 900.00
/четири хиляди и деветстотин/ лева в полза на бюджета на съдебната власт,
платими по сметка на РС-П..
ОСЪЖДА, на основание чл.189 НПК, обвиняемия М. Ц. ДА ЗАПЛАТИ
в полза на Държавата и по сметка на ОДМВР-гр.София сумата от 330.00
/триста и тридесет лева/, от които 150.00 лева - възнаграждение на преводач
от български на арабски и 180.00 лева - възнаграждение на преводач от
български на румънски.
ОСЪЖДА, на основание чл.189 НПК, обвиняемия М. Ц. ДА ЗАПЛАТИ
в полза на Държавата и по сметка на Районен съд-П. сумата от 340.00 /триста
и четиридесет лева/, представляваща възнаграждение за преводач в съдебното
производство.
ДА СЕ ВЪРНАТ на собствениците им ВЕЩЕСТВЕНИТЕ
ДОКАЗАТЕЛСТВА, иззети в хода на ДП с протоколи за ПСД - оглед на
Местопроизшествие, огледи на ВД, протоколи за претърсване и изземване.
ПРЕКРАТЯВА ПРОИЗВОДСТВОТО по НОХД №105/2023г. по описа
на РС-П..
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО, на осн. чл.382, ал.9 НПК, е окончателно.
ОБВИНЯЕМИЯ М. Ц. /чрез Преводача/: Разбрах съдебния акт и
наложените ми с него наказания, както и това, че същият е окончателен.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

След постановяване на определението на съда за одобряване на
споразумението, на основание чл.395в НПК РАЗЯСНИ на обвиняемия М. Ц.
правото да откаже писмен превод на постановените определения.
Обвиняемият М. Ц. /чрез преводача/: Изрично заявявам, че не желая
8
писмен превод на постановения днес съдебен акт.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача Б. Т. К. възнаграждение в размер на
100.00 лева от бюджетните средства на съда.

Заседанието приключи в 17.30 часа.
Протоколът е изготвен в о.с.з.
Съдия при Районен съд – П.: _______________________
Секретар: _______________________
9