Споразумение по дело №375/2024 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: 125
Дата: 18 юли 2024 г. (в сила от 18 юли 2024 г.)
Съдия: Невена Пламенова Великова
Дело: 20241890200375
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 18 юли 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 125
гр. Сливница, 18.07.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, III-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на осемнадесети юли през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Невена Пл. Великова
при участието на секретаря Мария В. Иванова
и прокурора М. Н. Х.
Сложи за разглеждане докладваното от Невена Пл. Великова Наказателно
дело от общ характер № 20241890200375 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 15:15 часа се явиха:
На именното повикване в 15:40 часа се явиха лицата по списъка за призоваване, както
следва:
За Районна прокуратура – Костинброд – Териториално отделение Сливница –
редовно уведомена, се явява прокурор М. Х..
Обвиняемият Р. В. Б. /***/– редовно уведомен, осигурен от началника на ареста в
гр. София, „М-р Г. Векилски“ № 2, се явява лично и със служебния си защитник - адвокат А.
А.– САК.
Явява се и преводачът от български език на руски език и обратно Г. ** Й..
Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият Р. В. Б. /***/ не е
български гражданин и не владее български език, владее руски, намира, че следва да му бъде
назначен преводач от български език на руски език и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142, ал. 1 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА Г. ** Й. за преводач от български език на руски език и обратно на
обвиняемия Р. В. Б. /***/, по н.о.х.дело № 375/2024 г. по описа на Районен съд – Сливница
при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Г. ** Й. – 57 години, неосъждан, без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал. 2 НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият Р. В. Б. /***/, (чрез преводача): Разбирам се с преводача и желая
същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на руски език,
който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА
1
ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор М. Х.: Да се даде ход на делото.
Адвокат А. А.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Р. В. Б. /***/, (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което

ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
Р. В. Б. /***/, роден на ********** г. в ****.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели. Страните /запитани поотделно/: Нямаме
искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия Р. В. Б. /***/по чл. 55,
чл. 91, чл. 96 - 97, чл. 115, ал. 4, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл. 297 и чл. 395в НПК.
Обвиняемият Р. В. Б. /***/, (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от назначения ми служебен ми защитник - адв.
А. А.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят нови
искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор Х.: Госпожо Председател, със служебния защитник на обвиняемия Р. В.
Б. /***/– адвокат адв. А. А.- САК, постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се
запознаете с него, да го одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по
отношение на обвиняемия, на основание чл. 381 НПК.
Адвокат А. А.: Постигнали сме споразумение по чл. 381 НПК.
Обвиняемият Р. В. Б. /***/, (чрез преводача): Поддържам казаното от защитника
ми. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 НПК, сключено между М. Х. – прокурор в ТО-Сливница при Районна прокуратура –
Костинброд, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 150/2024 г. по
описа на РУ Сливница, пр. пр. № 1614/2024 г. по описа на Районна прокуратура гр.
Костинброд, ТО-Сливница, и адв. А. А.– САК – служебен защитник на обвиняемия Р. В. Б.
/***/, със съгласието на обвиняемия Р. В. Б. /***/ и в присъствието на преводача от и на
руски език – Г. ** Й..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия по чл. 381,
2
ал. 6 НПК.
Прокурор М. Х.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него. Представям и моля да приемете заповед за
задържане по ЗМВР във връзка с приложението на чл. 59 НК.
Адвокат А. А.: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него. Да се приеме заповедта за задържане.
Обвиняемият Р. В. Б. /***/, (чрез преводача): Поддържам споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Съдът,
ОПРЕДЕЛИ

ПРИЕМА представената в днешното съдебно заседание заповед за задържане на
лице по ЗМВР.
На основание чл. 382, ал. 4 НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия Р. В. Б. /***/,
досежно следните въпроси:
Въпрос на съда: Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия ****, (чрез преводача): Да, разбирам обвинението.
Въпрос на съда: Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия ****, (чрез преводача): Да, признавам се за виновен.
Въпрос на съда: Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 НПК, последното е
окончателно и има последиците на влязла в сила присъда за обвиняемия, която не подлежи
на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия Р. В. Б. /***/, (чрез преводача): Разбирам последиците от
споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда: Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия ***/, (чрез преводача): Да, съгласен съм с тези
последици.
Въпрос на съда: Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия **** ******/, (чрез преводача): Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол
съдържанието на окончателното споразумение, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между М. Х. – прокурор при Районна прокуратура гр.
Костинброд (Териториално отделение Сливница) и адвокат А. А. от САК–служебен
защитник на обв. Р. В. Б. /***/ със съгласието на обв. Р. В. Б. /***/, чрез превод от руски
език на български език и обратно от преводача Г. ** Й., ЕГН: **********, адрес: ******
**********.

2. УСЛОВИЯ

Р. В. Б. /***/ е обвинен в извършване на престъпление по глава VІІІ раздел І от НК –
по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т. 5, вр. ал. 1 от НК.
С престъплението, предмет на настоящото наказателно производство, не са
3
причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването или
възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а именно, че след
одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК е
окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има последиците на влязла в сила присъда спрямо
обвиняемия и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО

С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното производство по
делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият Р. В. Б. /***/, роден
на ********** г. в ***************енен, е виновен за това, че:
1. На 15.07.2024 г. около 09:00 часа в село *, на ул. „****“ в района на № 148, общ.
Сливница, обл. София, противозаконно е подпомогнал, като е превозвал 20 (двадесет)
чужди граждани без документи за самоличност: 1.
*********************************************************, да преминават в
страната в нарушение на закона, а именно на: чл.8, ал.1 от Закон за чужденците в
Република България - „Чужденец може да влезе в Република България, ако притежава
редовен паспорт или заместващ го документ, както и виза, когато такава се изисква“ и
чл.19, ал.1 от Закон за чужденците в Република България: „Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от
целта на пътуването, трябва да притежава редовен паспорт или заместващ го документ
за пътуване, както и виза, когато такава е необходима“, като деянието е извършено чрез
използване на моторно транспортно средство- товарен автомобил марка „Пежо“, модел
„Боксер“ с рег. № BLI – 801, по отношение на 6 /шест / непълнолетни лица и по
отношение на повече от едно лице, а именно 20 (двадесет) лица чужди граждани -
престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т. 5, вр. ал.1 от НК.

3. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на основание чл. 381, ал 4 от НПК на обвиняемия Р. В. Б. /***/ с
посочената по-горе самоличност да бъде определено наказание при условията на чл. 55 от
НК без да са налице многобройни смекчаващи наказателната отговорност обстоятелства.
1.) Предвид горното страните се съгласяват на обвиняемия Р. В. Б. /***/ за
престъплението по чл. 281, ал.2 т. 1, т. 4 и т. 5, във вр. с ал.1 от НК при условията на чл.
55, ал. 1, т. 1 от НК да бъде определено наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” ЗА СРОК
ОТ 1 (ЕДНА) ГОДИНА И 6 (ШЕСТ) МЕСЕЦА, изпълнението на което на основание чл. 66,
ал. 1 от НК да бъде отложено за изпитателен срок от 3 (три) години.
Страните се съгласяват на основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1, т. 1 от НК времето през
което обвиняемия Р. В. Б. /***/ е бил задържан за 24 часа по ЗМВР и до 72 часа по реда на
чл.64, ал.2 от НПК по настоящото дело да бъде приспаднато в случай на ефективно
изпълнение на наказанието „лишаване от свобода” считано от 15.07.2024 г. до 18.07.2024 г.
На основание чл. 281, ал.2 т. 1, т. 4 и т. 5, във вр. с ал.1, вр. чл.55, ал.3 от НК
страните се съгласяват на обвиняемия Р. В. Б. /***/ да не бъде наложено по-лекото
наказание „глоба” от пет до двадесет хиляди лева, което законът предвижда наред с
наказанието „лишаване от свобода”.
На основание чл. 281, ал. 4 вр. ал. 2, т. 1 от НК, обвиняемия Р. В. Б. /***/ следва да
заплати в полза на държавата „глоба” в размер на 2 100 (две хиляди и сто) лева,
представляваща пазарната стойност на превозното средство.
4

3. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА.
На основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК страните се съгласяват: 1.) товарен
автомобил марка „Пежо“, модел „Боксер“ с рег № *собственост на ****г., ЕГН ********** с
постоянен адрес в с. ***, ведно с контактен ключ - на съхранение в РУ-Сливница, ДА
БЪДАТ ВЪРНАТИ НА собственика.
На осн. чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК страните се съгласяват 2 бр. мобилни апарати с
прозрачни калъфи марка „Самсунг“ с ИМЕЙ */*/2 и „ОДДО - oddo“, черен на цвят,
приложени по делото, ДА БЪДАТ ВЪРНАТИ НА собственика им - обвиняемия Р. В. Б.
/***/.

3. РАЗНОСКИ
Страните се съгласяват на основание чл. 189, ал. 3 от НПК разноските по делото в размер на
195.93 (сто деветдесет и пет цяло и деветдесет и три) лева да се възложат в тежест на
обвиняемия Р. В. Б. /***/

ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ: ………………………
(М. Х.) Р. В. Б.
/ ***/


СЛ. ЗАЩИТНИК: ………………..
(адв. А. А.)


ПРЕВОДАЧ: ……………………
(Г. Й.)


СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи на закона и на морала,
както и че престъплението, за което Р. В. Б. /***/е привлечен в качеството на обвиняем, не е
сред изключените от приложното поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал.
2 НПК, намира че постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва
да бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.
С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между М. Х. –
прокурор в ТО - Сливница при Районна прокуратура – Костинброд, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 150/2024 г. по описа на РУ-Сливница, пр.
пр. № 1614/2024 г. по описа на Районна прокуратура гр. Костинброд, ТО-Сливница, и
адв. А. А. САК – служебен защитник на обвиняемия Р. В. Б. /***/, със съгласието на Р. В.
Б. /***/ и в присъствието на преводача от български език на руски език и обратно Г. ** Й..
ПРИЗНАВА обвиняемия Р. В. Б. /***/, роден на ********** г. в
г******************, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 15.07.2024 г., около 09:00 часа, в село *,
на ул. „*“, в района на № 148, общ. Сливница, обл. София, противозаконно е подпомогнал,
като е превозвал 20 (двадесет) чужди граждани без документи за самоличност:
1.**************************, по отношение на 6 / шест / непълнолетни лица и по
5
отношение на повече от едно лице, а именно 20 (двадесет) лица чужди граждани, поради
което и на основание чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т. 5, във вр. с ал. 1 НК и чл. 55, ал. 1, т. 1 и
ал. 3 НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 1 (ЕДНА) ГОДИНА
И 6 (ШЕСТ) МЕСЕЦА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК изпълнението на така наложеното на
обвиняемия Р. В. Б. /***/, с установена по делото самоличност, наказание 1 (ЕДНА)
ГОДИНА И 6 (ШЕСТ) МЕСЕЦА, „лишаване от свобода“ за срок от 3 /три/ години.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК, в случай на изпълнение на
наложеното наказание лишаване от свобода, времето, през което обвиняемият Р. В. Б. /***/,
с установена по делото самоличност, е бил задържан по настоящото дело за 24 часа по
ЗМВР и до 72 часа по реда на чл. 64, ал. 2 от НПК, а именно от 15.07.2024 год. до датата на
одобряване на споразумението – 18.07.2024 г., включително.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 НПК приобщеното като
веществено доказателство товарен автомобил марка „Пежо“, модел „Боксер“ с
рег*********, собственост на Станчо Горанов Василев, роден на 20.12.1984 г., ЕГН
********** с постоянен адрес в *******, ведно с контактен ключ - на съхранение в РУ-
Сливница, ДА БЪДАТ ВЪРНАТИ НА собственика.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 НПК приобщеното като
веществено доказателство 2 бр. мобилни апарати с прозрачни калъфи марка „Самсунг“ с
ИМЕЙ 3590968/17106599/2 и „ОДДО - oddo“, черен на цвят, приложени по делото, ДА
БЪДАТ ВЪРНАТИ НА собственика им - обвиняемия Р. В. Б. /***/.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК обвиняемия Р. В. Б. /***/, с установена
по делото самоличност, да заплати в полза на държавата по сметка на РУ – Сливница
направените по делото разноски в размер на 195.93 (сто деветдесет и пет цяло и деветдесет
и три) лева.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия Р. В. Б. /***/, със снета по
делото самоличност, да заплати на Държавата по сметка на НБПП – София направените по
делото разноски за осъществяваната правна помощ в лицето на адв. А. Александро – САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат А. А.– САК да се
издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да му послужи пред Софийска
адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА на основание и чл. 24, ал. 3 НПК производството по н.о.х.д. №
375/2024 г. по описа на Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ
СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ Р. В. Б. /***/ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ ОТ АРЕСТА, В
СЛУЧАЙ ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Производството продължава по реда на чл. 306 НПК.
По отношение прилагането на разпоредбата на чл. 281, ал. 4, вр. ал. 2, т. 1 НК, съдът
намира, че Р. В. Б. /***/, със снета по делото самоличност, следва да бъде осъден да заплати
равностойността на автомобил марка „Пежо“, модел „*“ с рег. *** на 2 100 (две хиляди и
сто) лева, представляваща пазарната му стойност, т.к. същото е послужило за извършване на
престъплението.
Така мотивиран и на основание чл. 383, ал. 2, вр. чл. 306, ал. 1, т. 1 НПК¸ съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОСЪЖДА на основание чл. 281, ал. 4, вр. ал. 2, т. 1 НК, обвиняемия Р. В. Б. /***/,
със снета по делото самоличност, да заплати в полза на държавата по сметка на РС –
Сливница „глоба” в размер на 2100 (две хиляди и сто) лева, представляваща пазарната
стойност на превозното средство, автомобил марка „***
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване и протестиране в 7-дневен срок, считано
от днес пред Окръжен съд – София по реда на глава ХХІІ от НПК.

6
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 15:50 часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
7