О
П Р Е Д Е Л Е Н И Е
гр.Габрово, 03.02.2020 година
В
ИМЕТО НА
НАРОДА
Габровският
окръжен съд в закрито заседание на трети февруари през две хиляди и двадесета
година,.в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ :П.Пенкова
ЧЛЕНОВЕ : К.Големанова
И.Димова
изслуша
докладваното от съдията Пенкова в.ч.гр.д.6 по описа за 2020г. и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството
е по чл.122 ГПК.
Образувано е
по повдигнат спор за подсъдност между Районен съд–Габрово и Софийски районен
съд с протоколно определение от 19.12.2019г. по
гр.д.№23/2019г. по описа на Габровски районен съд за определяне на компетентния
съд,който да се произнесе по искова молба вх.№2028245/12.10.2018г.
В определението са изложени мотиви ,че Габровски
районен съд не е компетентния съд ,който следва да разгледа исковата молба
,позовавайки се на посоченото от ответника в отговора решение на Съда /четвърти състав/ от 09.07.2009г. по
дело С-204/08,относно компетентността ,признаването и изпълнение то на съдебни решения относно спорове за обезщетяване и помощ на
пътници при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети ,съгласно
което компетентен е съдът – по избор на ищеца- или в чийто район се намира
мястото на изпълнение, или в района на мястото
на пристигане на самолета ,така както тези места са договорени в договора за превоз. Ищцата има право на
избор между мястото на излитане на
самолета ,който е в гр.София и мястото на пристигане на самолета, което е извън
България. Решението е издадено на
основание регламент на Общностното право и има приоритет пред вътрешното
законодателство по силата на чл.5,ал.4 от Конституцията на РБ.
От
доказателствата по делото се установява, че по описа на Софийски районен съд е образувано гр.д.№66241/2018г. по подадена
от С.И.И. искова молба
вх.№2028245/12.10.2018г. срещу „Австрийски авиолинии”АД за присъждане на обезщетение на основание чл.5 и
чл.7,пр.1,б”б” вр. пр.2 ,б”б” от Регламент /ЕО/ №261/2004г.
С
определение №515481 от 24.10.2018г.. на Софийски районен съд производството по гр.д.№66241/2018г. по описа
на същия съд, е прекратено и изпратено
за разглеждане на Районен съд–Габрово ,като компетентния съд по чл.113 ГПК с
оглед постоянния и настоящ адрес на ищцата, за която подсъдност съдът следи
служебно.
Настоящият
състав на ГОС намира,че в случая с оглед
предмета на спора – претендирано обезщетение на основание чл.5 и чл.7,пр.1,б”б” вр. пр.2 ,б”б” от
Регламент /ЕО/ №261/2004г., подсъдността следва да се определи съгласно
Регламент /ЕС/ №1215/2012г. на Европейския парламент и на Съвета от 12.12.2012г. относно
компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и
търговски дела,с който е отменен Регламент №44/2001г.,тъй като искът е предявен след 10.01.2015г.
С Решение на Съда (първи състав) от 7 ноември 2019
година по дело C-213/18 (Adriano Guaitoli и др. срещу easyJet Airline Co. Ltd)
има произнасяна относно отправено преюдициално запитване относно компетентния
съд по дела ,свързани с договор –Общи правила за ообезщетяване и помощ на
пътници при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети –
Регламент /ЕО/№261/2004-чл.5,7,9 и 12- и Конвенция от Монреал-кмпетентност
–чл.19 и 33. Съдът се е произнесъл,че :1) Член 7, точка 1, член 67 и член 71, параграф 1 от Регламент
(ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември
2012 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни
решения по граждански и търговски дела, както и член 33 от Конвенцията за
уеднаквяване на някои правила за международния въздушен превоз,
сключена в Монреал на 28 май 1999 г. и одобрена от името на Европейската
общност с Решение 2001/539/ЕО
на Съвета от 5 април 2001 г., трябва да се тълкуват в смисъл, че юрисдикцията
на държава членка, сезирана едновременно с иск за обезщетенията с предварително
определен размер по Регламент (ЕО) № 261/2004
на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно
създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан
достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91,
и за обезщетения за допълнителните вреди, попадащи в приложното поле на тази конвенция,
трябва да прецени компетентността си по първото искане с оглед на член 7, точка 1 от Регламент №
1215/2012, а по второто — с оглед на член 33 от посочената конвенция
.Съгласно изложените в решението мотиви ,с цел засилване на правната защита на
лицата, които са установени в Съюза, като позволяват едновременно на ищеца да
определи лесно съда, който може да сезира, а на ответника — разумно да предвиди
пред кой съд може да бъде призован, правилата за компетентността, които се
съдържат в Регламент № 1215/2012, се придържат към
принципа за компетентност на съда по местоживеене на ответника, посочен в член 4 от Регламента и допълнен с
правилата за специалната компетентност / решение от 3 май 2007 г., Color Drack, C-386/05,
EU:C:2007:262, т. 20 и 21). Така правилото за компетентност на съда
по местоживеенето на ответника се допълва, в член 7, точка 1 от Регламент № 1215/2012,
от правило за специална компетентност по дела, свързани с договор, което е
мотивирано от съществуването на тясна връзка между договора и компетентния да
се произнесе по него съд ( решение от 3 май 2007 г., Color Drack, C-386/05,
EU:C:2007:262, т. 22). В приложение на споменатото правило
ответникът може да бъде призован пред съда по мястото, където задължението,
стоящо в основата на иска, е изпълнено или трябва да бъде изпълнено, тъй като
се предполага, че между този съд и договора съществува тясна връзка / решение от 3 май 2007 г., Color Drack, C-386/05,
EU:C:2007:262, т. 23). Освен това, въпреки че разпоредбите на глава II, раздел 4 от Регламент № 1215/2012
относно „Компетентност[та] при потребителски договори" установяват и
правило на специална компетентност в полза на потребителите, следва да се
посочи, че член 17, параграф 3 от този регламента
гласи, че този раздел „не се прилага по отношение на договор за транспорт,
различен от договор, който в цената си включва предоставянето на комбинация от
пътуване и настаняване" (решение от 11 април 2019 г., Ryanair, C-464/18,
EU:C:2019:311, т. 28). В областта на въздушните превози, съгласно практиката на
Съда специалното правило относно компетентността в материята на предоставянето
на услуги, предвидено в член 7, точка 1, буква б), второ тире от Регламент №
1215/2012, определя като компетентен да разгледа иск за обезщетение,
основан на договор за въздушен превоз на лица, съда — по избор на ищеца — в
чийто район се намира мястото на излитане или мястото на пристигане на
самолета, така както тези места са упоменати в посочения договор ( решения от 9 юли 2009 г., Rehder, C-204/08,
EU:C:2009:439, т. 43 и 47 и от 11 юли 2018 г., Zurich Insurance и
Metso Minerals, C-88/17, EU:C:2018:558, т. 18).
Предвид даденото тълкуване
в Решение на Съда (първи състав) от 7
ноември 2019 година по дело C-213/18 (Adriano Guaitoli и др. срещу easyJet
Airline Co. Ltd) и предмета на предявения иск от С.И.И. – претендирано
обезщетение на основание чл.5 и чл.7,пр.1,б”б” вр. пр.2 ,б”б” от Регламент /ЕО/
№261/2004г. ,в случая компетентността на съда
,който следва да разгледа спора по подадената искова молба
вх.№2028245/12.10.2018г., следва да се определи
съгласно чл.7,т.1, б.“б“,второ тире от Регламент/ЕС/№1215/2012г.,който определя като компетентен да разгледа иск за
обезщетение, основан на договор за въздушен превоз на лица, съда — по избор на
ищеца — в чийто район се намира мястото на излитане или мястото на пристигане на
самолета, така както тези места са упоменати в посочения договор. В случая
ищцата е упражнила своя избор ,като е предявила иска пред Софийски районен съд
–мястото на излитане. За спорното правоотношение не намират приложение
правилата на специалната компетентност в полза на потребителите, предвид чл.17
,параграф 3 от Регламент №1215/2012г.,който гласи, че този раздел „не се
прилага по отношение на договор за транспорт, различен от договор, който в
цената си включва предоставянето на комбинация от пътуване и настаняване ,в
който смисъл са и постановените решения:
от 7 ноември 2019 година по дело C-213/18 и
от 9 юли 2009 година по дело C-204/08 (Peter Rehder срещу Air Baltic
Corporation. Последното е постановено при действието на Регламент №44/2001г. и
с него е прието , че член 5, точка 1, буква б), второ тире от Регламент № 44/2001 трябва да се тълкува в
смисъл, че при превоз по въздух на лица от една държава членка до друга държава
членка, извършен на основание договор, сключен само с една авиокомпания, която
е действителният превозвач, компетентният съд да разгледа искане за обезщетение
на основание Регламент № 261/2004 е съдът — по избор на
ищеца — в чийто район се намира мястото на излитане или мястото на пристигане
на самолета, така както тези места са договорени в посочения договор. Това
тълкуване е приложимо и към действащата разпоредба на чл.7,т.1,б“б“,второ тире
от Регламент №1215/2012г.,тъй като е налице идентичност на двете правни норми и
предвид постановеното в т.31 от решение от 7 ноември 2019г. по дело C-213/18
(Adriano Guaitoli и др. срещу easyJet Airline Co. , че доколкото Регламент № 1215/2012 отменя и заменя Регламент № 44/2001, който от своя страна
заменя Конвенцията от 27 септември 1968 година относно
компетентността и изпълнението на съдебните решения по граждански и търговски
дела (ОВ L 299, 1972 г., стр. 32), направеното от Съда тълкуване на
разпоредбите на последния правен инструмент важи и за Регламент № 1215/2012, когато тези
разпоредби могат да се квалифицират като еквивалентни / в този смисъл решение от 29 юли 2019 г., Tibor-Trans, C-451/18,
EU:C:2019:635, т. 23).
По изложените съображения компетентен да се произнесе по подадената от С.И.И. искова молба вх.№2028245/12.10.2018г. срещу „Австрийски авиолинии”АД, е Софийски районен съд.
На основание
изложеното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
КОМПЕТЕНТЕН да
се произнесе по подадената от С.И.И., ЕГН**********, искова молба
вх.№2028245/12.10.2018г. срещу „Австрийски авиолинии”АД, е Софийски районен
съд, на който да се изпрати делото.
Препис от определението
да се изпрати на Габровски районен съд за сведение.
Определението
не подлежи на обжалване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ :
ЧЛЕНОВЕ :