№ 686
гр. Ш, 18.09.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – Ш, X-И СЪСТАВ, в публично заседание на
дванадесети септември през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Жанет М. Христова
при участието на секретаря А.СТ.Т
в присъствието на прокурора П. Д. П.
като разгледа докладваното от Жанет М. Христова Гражданско дело №
************** по описа за 2023 година
Производството е образувано на основание чл.530 и сл. от ГПК, във вр. с чл.19 от
Закона за гражданската регистрация.
Производството по делото е образувано по повод предявена от Е. С. Д. с ЕГН
********** от гр.Ш, ул.“Т“ № 1А, съдебен адрес гр.Ш, ул.“С“ № 109, ет.2, кантора 23, чрез
адв. Снежана Тошева от ШАК, молба с правно основание чл.19, ал.1 от ЗГР за допускане
промяна на личното и фамилното му име от “Е. Д.” на “*******”, основана на твърдения за
наличие на важни обстоятелства налагащи исканата промяна, а именно, че с това име е
известен в обществото, както и правни трудности срещани при пътуванията му.
В съдебно заседание молителят не се явява лично, за него се явява адв. Тошева от
ШАК. Поддържа молбата, като в съдебните прения се излагат доводи за основателността й.
В заключение се моли да бъде допусната исканата промяна на имената.
За заинтересованата страна Община Ш, не се явява представител, като се изразява
писмено становище, че молбата е допустима и изцяло основателна.
Представителят на ШРП намира молбата също за допустима и основателна.
ШРС, след като взе в предвид събраните по делото доказателства и становища на
страните, преценени поотделно и в тяхната съвкупност и като съобрази разпоредбите на
закона, намира за установено от фактическа страна следното:
Молителят е роден на **/**/****г. в гр. Ш, като в Акт за раждане №
***/**/**/****г. бил записан с имената „Е. С. Д.“. На **/**/****г. имената му били
променени на Я С Д. След няколко години семейството се изселва в Република *****, като
1
там им дават други имена и започват да носят фамилия „*****“. През ****. по
административен ред му били възстановени рождените имена. Същевременно молителят се
казвал ******* в Република *****, като на тези имена му били издадени свидетелство за
управление на МПС, турска лична карта, диплома за средно образование. Молителят
пътувал извън пределите на Република *****, като за целта използвал българските си
документи за самоличност. При това му се създавали неудобства и затруднения, когато
използвал рождените си имена, на които бил кръстен в България. Същият сключил
граждански брак, като съпругата му приела фамилията му в ***** – *****, което отново му
създавало пречки.
В хода на делото са ангажирани и гласни доказателства, чрез разпита на свид. С. Н Д.
– баща на молителя и свид. М Ю Ю - съсед на молителя, които свидетелстват, че същия се
представя с имената „*******“, каквато фамилия носи и цялото му семейство. Съдът
кредитира показанията на свидетелите, като кореспондиращи със събраните писмени
доказателства.
Горната фактическа установка се подкрепя от събраните по делото писмени и гласни
доказателства и обосновава следните правни изводи:
По основателността на молбата: Правото на име е субективно, лично и неотчуждаемо
право, поради което и правото за промяната му възниква при точно определени от закона
основания. Основателността на молбата по чл.19, ал.1 от ЗГР се предпоставя от наличието
на поне един от фактическите състави на текста – името да е опозоряващо, усмиващо,
обществено неудобно или пък важни обстоятелства да налагат исканата промяна. В
настоящия случай сме пред втората хипотеза – налице са важни обстоятелства. Законът не
дава легално определение на понятието „важни обстоятелства“, тъй като те следва да се
преценяват от съда в контекста на всеки отделен случай. Затова по смисъла на чл. 19, ал. 1
ЗГР и задължителната съдебна практика „важни“ са такива лични и обществени
обстоятелства, които правят носенето на името лично и обществено неудобно или
неподходящо.
Съдът приема за безспорно доказани твърденията на молителят, че различието между
личното и фамилното име, което носи в България и това с което е известен и му е дадено в
Република *****, му създава съществени затруднения. Д. е известен с имената „*******“,
каквато фамилия носят и неговите близки роднини. Предвид, че това име използва и в
работната си среда, където е постигнал кариера, то се създава противоречие между
действителното и правното положение по отношение на личното и фамилното му име.
Същевременно от понятието "важни обстоятелства" не следва да се изключва субективното
желание на лицето да носи определено име, когато исканата промяна няма за цел въвеждане
в заблуждение на органите на реда или определени институции и не противоречи на закона.
Изхождайки от всичко гореизложено, то съдът намира, че искането за замяна на
носените от молителят имена от „Е. Д.“ на „*******“ не противоречи на императивните
норми на чл.14, ал.1 от ЗГР, както и че са налице важни обстоятелства по смисъла на чл.19,
2
ал.1 от ЗГР, поради което и следва да бъде уважено. В този смисъл са Решение № 346 от
25.11.2011 г. на ВКС по гр. д. № 1387/2010 г. и Решение № 19 от 8.02.2012 г. на ВКС по гр.
д. № 486/2011 г., Решение № 145 от 08.05.2012г. на ВКС по гр.д.№ 628/2011г., постановени
по реда на чл.290 от ГПК и задължителни за приложени от настоящия състав.
Водим от горното, на основание чл.530 и сл. от ГПК, във вр. с чл.19, ал.1 от ЗГР,
съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА НА ЛИЧНОТО И ФАМИЛНО ИМЕ на Е. С. Д. с ЕГН
**********, на основание чл.19, ал.1 от ЗГР от “Е. С. Д.” на “ ЕДИЗ С. *****”.
На основание чл.537, ал.1 от ГПК решението е окончателно и не подлежи на
обжалване.
Препис от решението да се изпрати на длъжностното лице по гражданското състояние
при Община Ш , за извършване на отбелязване на промяната в акта за раждане на молителя
и в регистрите на населението.
Препис от решението да се изпрати в Бюро Съдимост при Шски районен съд, на
основание чл.112 от Правилник за администрацията в съдилищата.
Препис от решението да се връчи на страните.
Съдия при Районен съд – Ш: _______________________
3