П Р О Т О К
О Л
Година 2020 Град Варна
Районен съд
ХХХVІІІ състав
На 30.01. Година 2020
В публично заседание в следния състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
РОСИЦА ШКОДРОВА
СЕКРЕТАР: СОФИЯ МАРИНОВА
ПРОКУРОР: СТЕФАН РАДЕВ
Сложи за разглеждане докладваното от председателя НОХД № 450 по описа за 2000
година
На именното повикване в 09.55 часа, се
явиха:
ОБВИН. Р.Ш., редовно призован, явява се лично и с адв. А. А.,
редовно назначен от досъдебното производство и приет от съда от днес.
В съдебната зала се явява П.Д.М. с ЕГН: **********,
лицензиран преводач, за превод от английски на български език и от български на
английски език.
ОБВИН. Р.Ш.: Моят роден език е грузински, съгласен съм да ми бъде
превеждано от и на английски език. Разбирам всичко, което преводачът превежда.
СЪДЪТ като взе предвид, че обв. Р.Ш. е грузински гражданин,
невладеещ български език, но владеещ писмено и говоримо английски език, намира,
че производството по делото следва да бъде разгледано с участието на преводач,
който да осъществява превод от български на английски език и обратно, поради
което и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
О П Р Е Е Д
Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач П.м., който да осъществява превод от
английски на български език и обратно.
СЪДЪТ предупреди преводача за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. А.: Да се даде ход на делото.
Съдът не намира процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е
Л И:
ДАВА ХОД НА
ДЕЛОТО.
На основание чл.272 от НПК, съдът снема самоличността
на явилото се лице.
ОБВИН. Р.Ш., род. на *** год. в гр. Тбилиси, Грузия, живущ ***,
грузински гражданин, с висше образование, неженен, неосъждан, не работи.
На основание чл. 272, ал. 4 от НПК, вр. чл. 254 и чл.
255 от НПК председателят на състава провери срока на връчване на съдебните
книжа и съобщения и констатира, че срока е спазен.
На основание чл. 274 от НПК председателят на състава
разясни на страните правото им на отвод. Искания в тази насока не бяха
направени.
Нови искания по чл. 275 от НПК, не бяха направени.
ДОКЛАДВА СЕ ВНЕСЕНО СПОРАЗУМЕНИЕ ПО чл.
381 ОТ НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Със защитника на обвиняемия Р.Ш., адв. А. А., сме
постигнали споразумение, което обхваща наказателното производство по НОХД №
450/2020 г. по описа на ВРС - ХХХVІІІ състав и е в следния смисъл:
Страните приемат за безспорно установено от фактическа
и правна страна, че:
Обвиняемият Р.Ш.,***, противозаконно присвоил чужда движима вещ -
мобилен телефон „Айфон 10Х" с имей номер 359403082936595 на стойност 1340
лв. /хиляда триста и четиридесет лева/, собственост на Ивелин Свиленов Великов,
която владеел - престъпление по чл. 206,
ал. 1 от НК.
Деянието е извършено от обвиняемия умишлено при форма
на вината пряк умисъл.
Причинените от деянието имуществени вреди са възстановени.
За гореописаното деяние обвиняемият Р.Ш. на основание чл. 206, ал. 1 от НК и чл. 55,
ал. 1, т. 1 от НК приема да изтърпи наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ДЕСЕТ
МЕСЕЦА, което на основание чл.
66, ал. 1 от НК да бъде отложено с изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ.
Разноските по делото обв. Р.Ш., приема да заплати в размер на 164.98 лв., в полза на Държавата, по
сметка на ОД-МВР-Варна.
Страните заявяват, че подписват настоящото
споразумение при постигнато пълно и безусловно съгласие по неговите клаузи.
С подписване на настоящото споразумение обвиняемият
декларира, че се отказва от по-нататъшно разглеждане на делото по общия ред.
АДВ. А.:
Моля, да одобрите споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам обвинението, признавам се за виновен, разбирам последиците от
споразумението, съгласен съм с тях, доброволно ще го подпиша.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ПРОКУРОР:
/СТ. РАДЕВ/
ОБВИНЯЕМ:
/Р. Ш./
ЗАЩИТНИК:
/АДВ. А. А./
ПРЕВОДАЧ:
/П. М./
СЪДЪТ
намира, че постигнатото между страните споразумение не противоречи на закона и
морала, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото
между страните споразумение съгласно съдържанието на което:
ОБВИН. Р.Ш., род. на *** год. в гр. Тбилиси, Грузия, живущ ***,
грузински гражданин, с висше образование, неженен, неосъждан, не работи
се
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:
на 18.01.2020 г. в гр.Варна, противозаконно присвоил чужда движима вещ -
мобилен телефон „Айфон 10Х" с имей номер 359403082936595 на стойност 1340
лв. /хиляда триста и четиридесет лева/, собственост на Ивелин Свиленов Великов,
която владеел - престъпление по чл. 206,
ал. 1 от НК.
Деянието е извършено от обвиняемия умишлено при форма
на вината пряк умисъл.
Причинените от деянието имуществени вреди са възстановени.
За гореописаното деяние обвиняемият Р.Ш. на основание чл. 206, ал. 1 от НК и чл. 55,
ал. 1, т. 1 от НК приема да изтърпи наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ДЕСЕТ
МЕСЕЦА, което на основание чл.
66, ал. 1 от НК да бъде отложено с изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ.
Разноските по делото обв. Р.Ш., приема да заплати в размер на 164.98 лв. /сто шестдесет и четири лв. и
деветдесет и осем ст./, в полза на Държавата, по сметка на ОД-МВР-Варна.
СЪДЪТ намра, че на преводача П. М. следва да бъде изплатено
възнаграждение в размер на 30.00 лева, платими от БС за извършения превод,
поради което
О П Р Е Д Е
Л И:
Да се
изплати на преводача П. Митева от
бюджета на съда възнаграждение в размер на 30.00 лв. за извършения превод в
днешното съдебно заседание /изд. р.к.о./
СЪДЪТ намира, че са налице
предпоставките за прекратяване на наказателното производство, поради което и на
осн. чл.384 ал.1 вр. чл.24 ал.3 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното
производство по НОХД № 450/2020 г. по описа на ВРС - ХХХVІІІ състав.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не
подлежи на обжалване.
ПРОТОКОЛЪТ
изготвен в с.з., което приключи в 10.00 часа.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ:
СЕКРЕТАР: