Р Е Ш Е Н И Е
04.08.2021г., гр.Кюстендил
В И М Е Т О Н А Н А Р О Д А
Кюстендилският окръжен съд, гражданска колегия, в публично заседание, проведено двадесет и девети юни, през две хиляди и двадесет и първа година, в състав:
Председател:Ваня Богоева
Членове:Евгения Стамова
Веселина Джонева
С участието на секретаря:В.Бараклийска, след като разгледа, докладваното от съдия Стамова в.гр.д.№169/2021г. по описа на КнОС и, за да се произнесе взе предвид:
С решение №260027/20.01.2021г. постановено по гр.д.№428/2020г. по описа на Дупнишкия районен съд, „**********“ АД, ЕИК ***************със седалище и адрес на управление гр.С., ул.“***************“*************** е осъдено да заплати на Н.М.М., ЕГН ********** *** обезщетение за закъснял полет на 22.04.2017г. в размер на ***************евро, ведно със законната лихва от 19.09.2019г. и *************** лева, деловодни разноски.
С определение №260120/12.02.2021г. след подадена молба с вх.№261322/03.02.2021г. от адв.М.Б., пълномощник на Н.М.М.,съдът е допуснал поправка на очевидна фактическа грешка в решението относно посочената сума, за която е отразено, че следва да се чете *************** евро вместо ***************0 евро.
Решението е връчено на страните, както следва на Н.М. на 01.02.2021г., а на „**********“ АД на 02.02.2021г., а определението съответно на 02.03.2021г. и 24.02.2021г.
В срока за обжалване, посочен в чл.259, ал.1 ГПК на 12.02.2021г. е подадена жалба от „**********“ АД,ЕИК ***************със седалище и адрес на управление С. 1113, район С., ул.“***************“*************** чрез изпълнителния директор В.К.срещу посоченото решение.В жалбата се съдържа искане за отмяна на постановеното решение и отхвърляне на предявените искове, като незаконосъобразни и необосновани, както и предявени при съществено нарушение на процесуалните и материално правни правила.Твърди се нарушение на нормата на чл.146 ГПК – доколкото липсва доклад по делото, не е предоставена възможност на страните да вземат становище.Визира се непроизнасяне по направено искане за постановяване на неприсъствено решение съгласно чл.238 от ГПК, прекратяване на производството и присъждане на разноски.Нарушена е разпоредбата на чл.239, ал.2 ГПК, доколкото не е отбелязано в решението, че не са налице предпоставки за постановяване на неприсъствено решение.Жалбоподателят твърди, че при липса на доказателства, съдът е приел за установени следните факти:че ищецът е пътник в полет за ***************, който е закъснял с четири часа, без да е посочена от ответника причина, обстоятелство, което не се претендира.Според жалбоподателя съдът е приел, че се дължи обезщетение на пътниците от *************** евро, съгласно регламент 7, но не става ясно по кой полет за ***************, номер, дата, месец, година ищецът е пътник, не ставало ясно кой е закъснял с четири часа, пътника или полета.За жалбоподателя не е ясно кой е регламентът предвиждащ заплащане на такова обезщетение.Визира се порок на решението произнасяне и присъждане на сума в размер на ******* евро, при заявена претенция за сума *************** евро, ведно с деловодни разноски, които са с неясен произход и основание.Жалбоподателя излага становище при Приложимост на Регламент 261/2004г. , като заявява, че не било ясно от исковата молба, дали обезщетение се претендира за закъснение при излитане или закъснение на кацане на самолет, не било налице договорно правоотношение за въздушен превоз между страните, както и закъснение от над 3 часа.Жалбоподателят се позовава на чл.3.6.2.б.“а“ от регламента, според който пътниците следва да имат потвърдена резервация за съответния полет, както и да се представят за такава в предварително посочения от превозвача полет.Поддържа, че по делото не са представени доказателства, че ищецът се е явил за началото на полета, което е елемент от фактическия състав, за признаване, право на обезщетение.В чл.3,пар.2 на Регламент №261/2004г. изрично било предвидено, че приложното му поле обхваща пътници, които имат потвърдена резервация за съответния полет и се представят на гишетата в резервация в час, посочен предварително в писмен вид, включително и по електронен/ от въздушния превозвач, туроператора или упълномощен пътнически агент или ако не е посочен час, не по – късно от 45 минути преди обявяване на час за излитане.Според същия непредставянето на списък на пътниците, установява кръга на лицата, които имат право да бъдат превозени, но не и явяването им за качване на борда на самолета, което води до недоказаност на елементите от фактическия състав за получаване право на обезщетение по чл.7 от Регламент(ЕО) №261/2004.Оспорва представената бордна карта, като доказателство – договор за въздушен превоз.Твърди липса на доказателства, че ищецът е закупил и притежава самолетен билет, както и, че е в списъка на пътниците, които са допуснати до борда на самолета.Твърди липсващо валидно облигационно правоотношение между ищеца и „**********“ АД , липсващ резервиран билет, липса на доказателства полетът да е закъснял повече от три часа при неговото кацане.Според въззивника от представените към исковата молба доказателства става ясно, че се касае за други лица, нямащи нищо общо с производството.Претенцията е за отмяна на решението и отхвърляне на предявените искове, като незаконосъобразни и необосновани.В жалбата се съдържа искане за присъждане на деловодни разноски.
Препис от жалбата е връчен на ищеца в първоинстанционното производство.В срок е постъпил отговор подаден от Н.М., чрез пълномощника адв.М.Б., с личен номер ********, САК.В отговора се съдържа искане за отхвърляне на подадената въззивна жалба, като неоснователна и недоказана и потвърждаване на обжалваното решение, като обосновано и законосъобразно, постановено при стриктно спазване на съдопроизводствените правила и въз основа на събраните в хода на първоинстанционното производство доказателства.Въззивникът твърди, че при формиране на крайните изводи на съда, не са допуснати изложените във въззивната жалба нарушения, съдът не е взел предвид изложените от страните становища, уважил е доказателствените искания, които е преценил в съвкупност и поотделно от допуснатите по делото доказателства.В отговора са изложени съображения относно приложимостта на ЗГВ, глава VІ „Договор за превоз на пътници“, чл.65 – чл.81а, Наредба №261/13.07.2006г. за Общите правила за обезщетяване и оказване съдействие на пътници при отказ на въздушния превозвач да ги допусне на борда на въздухоплавателното средство, при отменяна или забавяне на полет, издаден от Министъра на транспорта.излага становище за приложимост и на правилата на ЗЗД, правилата за определяне размера на неимуществените вреди и неизпълнение на задълженията по договора, а също и разпоредбите на ТЗ, относно търговски сделки при Общи условия и договора за превоз.Изрично е визиран Регламент 261/2004г. на Европейски Парламент и на Съвета, относно създаване на Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети.Изложено е, че съгласно чл.288, ал.2 от Договора за функциониране на ЕС, регламентът е акт с общо приложение, задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки, има силата на закон и може да се прилага от съда на държавите – членки пряко, без да е нужно неговото транспониране във вътрешното законодателство.Счита, че българският съд е компетентен съд, съгласно Регламента, тъй като са касае за полет от държава – членка до държава извън ЕС, осъществяван по силата на договор, сключен с въздушен превозвач, който е със седалище в РБ, а предмет на разглеждане е иск за обезщетение, съгласно регламента и същият е предявен пред национален съд, който е компетентен предвид мястото на излитане.Излага становище, за осъществяване на предвидените в чл.7, т.1 б.“б“ от Регламент (ЕО) №261/2004г. предпоставки, който предвижда обезщетение в размер на *************** евро при допуснато закъснение при изпълнението на самолетен полет № ******** по дестинация:С. ********– ********НА 22.04.2017г., изпълнен с повече от 3 часа закъснение, спрямо часа на кацане в крайната дестинация( самолетът е излетял в 14,30ч. вместо в 10.00ч.), както е посочено в молба- уточнение на исковата молба, представляваща т.нар голямо закъснение по смисъла на Регламента.Твърди наличие на валиден договор за въздушен превоз на пътници, съгласно чл.65 от ЗГВ, по силата на който превозвачът се е задължил да превози М. от гр.С. до гр.Х. с полет №******** срещу заплащане на превозна цена, за което свидетелстват представените по делото писмени доказателства, извънсъдебно водена между страните кореспонденция, включваща запитване от пътници, включително и от ищеца, отговор на ответника до ищеца, покана за доброволно плащане, както и от бордната карта, издадена на името на Н.М., документи, чието съдържание не е оспорено.Бордната карта определя, като документ съдържащ всички реквизити на пътническия билет, установява сключения договор за превози и обстоятелството, че именно ищецът е бил пътник на борда на самолета, с който е осъществен полета.Като документ, който се издава от превозвачи на пътници, явили се в регламентираното за това време за полета според ответника, той установява всички реквизити на сключения неформален договор – имената на страните, пътища и въздушния превозвач, предмета на договора – начална точка и крайна точка, началната дата и час на полета.Счита, че този факт е надлежно доказан, не е бил оспорен преди предявяване на иска, а доводите за недоказване правоотношение между страните ,поради липса на представен договор, и данни за закупен билет, относно счетоводно отразявания и други подобни определя, като неоснователни.Счита, че факта на извършено плащане на самолетния билет, по какъв начин и от кого е направена резервация не рефлектират върху извода за наличие или не на договор за въздушен превод.Акцентира върху обстоятелството, че този факт не е оспорен от превозвача, който е изпратил отговор до ищеца ,в качеството му на пътник – част от процесния полет, като от този отговор е видно, че не е бил спорен и факта на закъснение при излитане, неговата продължителност.Твърди се неизпълнение на договор за въздушен превоз, по който страни са „**********“ АД и въззиваемия, съгласно който Дружеството се е задължило да изпълни полета по предварително определено разписание, като дружеството не е ангажирало никакви доказателства за точното изпълнение на Договора за въздушен превоз, съгласно разпределението на доказателствената тежест в рамките на съдебния процес.Излага, че липсва оспорване и на твърдението, че полетът е закъснял от над3 часа, с оглед и водената кореспонденция за извънсъдебно уреждане на спора, преди предявяване на исковата молба.Визира се отговор изпратен на 04.07.2017г., в който е посочено, че експерти от компанията са извършили задълбочен анализ на фактите и обстоятелствата, свързани с посоченото закъснение, в резултат на която проверка било установено, че същото попада в обсега на действащата нормативна уредба за международния въздушен превоз, но обезщетение е недължимо поради закъснение, причинено от извънредни обстоятелства, които не са могли да бъдат избегнати или предвидени, а конкретни факти и обстоятелства с извънреден характер не са посочени в осъществената между страните кореспонденция, не се твърдят и не са установени по делото.В извънсъдебната кореспонденция твърдението ,че ищецът е пътник в самолета не се оспорва, нито пък относно закъснението при излитане.В отговора е противопоставен и довод, за липса на спор, относно плащане респ. неплащане на търсеното обезщетение, и след отправена покана за доброволно изпълнение от името на ищцата и други лица – пътници участвали в полета.Визира се отговора, като потвърждение на закъснението, като нито са посочени, нито е доказано наличието на обстоятелства от извънреден характер, които биха могли за освободят авиопревозвача от отговорност за закъснението, а извънсъдебното признание на факти съгласно чл.175 и чл.10 от ГПК е определено, като едно от най – сигурните доказателствени средства в гражданския процес.Излага, че техническите проблеми на летателните средства, не са „извънредно обстоятелство“ по смисъла на Регламента, каквито са удар от птица, стачка, удар от светкавица и др., каквито в случая не са налице.Във връзка с посочената в решението сума от ******* евро, се сочи, че по молба на ищеца, на основание чл.247 ГПК е била допусната поправка на ОФГ с определение от 12.02.2021г., за което страните са уведомени надлежно.Искането е решението да бъде потвърдено, като обосновано и законосъобразно, а подадената жалба да бъде отхвърлена.Посочена е съдебна практика съдържаща произнасяне и уважаване на искове на други пътници от същия полет – решение №260037/04.03.2021г. по гр.д.№546/2000г. на КнОС, решение от 29.10.2020г. по гр.д.№4372/2020г. и решение от 04.06.2019г. по гр.д.№8840/2018г. на СГС, ГО, ІІІ- състав.Претендира се плащане на сторените деловодни разноски.
На 04.03.2021г. по делото е постъпила частна жалба, подадена от „**********“ АД, ЕИК ***************с посочени седалище и адрес на управление, чрез изп.д-р В.Н.К., съдържаща оплакване за незаконосъобразност на определението, постановено при грубо, съществено нарушение на закона и съдопроизводствените правила.Визира се обстоятелството ,че определението е с дата, месец и година, без номер, а в съобщението са посочени, номер, без дата, месец и година.Счита, че доколкото срещу постановеното решение е била депозирана въззивна жалба, по която няма администриране, не е било допустимо постановяване на този съдебен акт.Твърди незаконосъобразност и немотивираност на определението, което освен това е и антидатирано и постановено при грубо, безпардонно поведение, при съществено нарушение на съдопроизводствените правила, като не било ясно по чия молба, от кого е подадена, какво е искането към съда и кога е подадена.Счита, че производството по чл.247 ГПК е било и преклудирано.В частната жалба се съдържа искане за отмяна на определението, както и за заплащане на сторените разноски.Към частната жалба са приложени ксерокопие на определение без номер, с дата 12.02.2021г., посочен номер на дело 428/2020г., както и съобщение от Районен съд – Дупница с дата от 15.02.2021г. за връчване на препис от определение №260120/датата не се чете постановено от Дупнишкия районен съд по гр.д.№428/2020г.с ръкописен текст относно получаването му на 24.02.2021г., като и двата документа не са заверени по реда на чл.183 ГПК.
Препис от частната жалба е връчен на другата страна.Писмен отговор не е подаден.
Жалбите са допустими.Въпреки предоставената му възможност с оглед оплаквания за неизвършен доклад жалбоподателят не е ангажирал доказателства във въззивното производство.
За да се произнесе по жалбата съдът взе предвид следното:
Производството пред ДнРС е образувано по искова молба, подадена от Н.М.М. *** срещу „**********“ АД, ЕИК ***************съдържаща искане за заплащане на сумата ***************.00 евро, като обезщетение за закъснял полет, съгласно Регламент ЕО 261/2004г.Искането се основава на следните факти: ищецът е страна по Договор за въздушен превоз, сключен със закупуването на самолетен полет, съгласно който Дружеството – ответник се е задължило да изпълни полет №******** по дестинация:С.(*******) – Х. (******) на 22.04.2017г., полетът бил изпълнен с повече от 3 часа закъснение: вместо да излети в 10.00ч., съгласно самолетното разписание, самолетът излетял в 14.30ч. и пристигнал в Х.( ***************) в 18 часа, вместо в 14 часа.Заявено е, че на 11.05.2017г. е било изпратено искане за заплащане на дължимото обезщетение на дружеството, за което бил получен отговор на 04.07.2017г, съдържащ отказ, без да са приложени доказателства в подкрепа на твърденията, че обезщетение не се дължи, както изискват Тълкувателните насоки в Регламент (ЕО) №261/2004 на Европейския парламент на Съвета, относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътници при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети.
Ответникът е оспорвал иска със следните възражения – нередовност на исковата молба, дружеството не е сключвало договор за чартърни полети , оспорвал е плащане на дължимата цена във връзка с договор за летателни услуги.
За установяване на твърденията си ищецът е представил следните доказателства:Копие от ваучер – издаден от ***************, за периода 22.04.2017г. – 29.04.2017г. за две лица,***************,***************ксерокопие от задграничен паспорт на М., съдържащ виза *************** и означения, сочещи че визата касае *************** ( документът е с текст на английски и египетски), бордна карта – документът е на английски и от общоизвестни фрази в същия, става ясно, че касае дестинация Х. – С., В, ***************, *****и отбелязване за дата 29 апр. Изписано е име на английски – *************. Върху печат е отразена дата 29.04.
С исковата молба е представена покана за доброволно изпълнение – от Г.Х.М., Д.С.К., И.Й.К., К.Й.Н., М.С.К., Н.М.М. и Д.С.Н.чрез пълн-к адв.Б. до „**********“ АД, ЕИК ***************съдържаща искане за заплащане на обезщетение на всеки един в размер на по *************** лева, като обезщетение за закъснение на полетът, описан подробно по начина описан в исковата молба.
По делото е налице разпечатка от електронна поща на адв.Б., и изявление, в което като автор на същото е посочен В.К.– ******на Авиокомпания „**********“ АД.Отговора е обоснован с подадена жалба, като по повод искане за заплащане на обезщетение се сочи, че то не може да бъде удовлетворено, тъй като събитието довело до въпросното закъснение е причинено от извънредни обстоятелства.Представена е разпечатка на имейл, до дружеството, за заплащане обезщетение на Г.М., Д.К., И.К., К.Н., И.К., М.К., Н.М. и Д.Н..
С исковата молба е представен документ на английски език описан в същата, като бордна карта – с общоизвестни фрази – *********, ******* ******, *****************, *********, ********* 10:00 , а в горния ляв ъгъл *********.
С отговора на исковата молба ответникът е поискал да се представят оригинали на представените с исковата молба доказателства – бордна карта, кореспонденция с дружеството и покана за доброволно изпълнение до „**********“ АД от 15.08.2019г.Произнасяне по такова искане от съда липсва, както липсват и доводи в жалбата за това.
При тези доказателства районният съд е уважил иска.
С оглед на установените обстоятелства, съдът намира, че решението е правилно и следва да бъде потвърдено.
Предявен
е иск с правно основание чл.
7, т. 1, б. "б", вр. с чл.
6, т. 1, б. "б" от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския
парламент и Съвета от 11.02.2004 г. относно създаване на общи правила за
обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или
голямо закъснение на полети, за заплащане на обезщетение в размер на ***************
евро за закъснелия полет с повече от три часа за полет между *********и *********км.Регламент /ЕО/ №
261/2004 се прилага по отношение на закъснели полети на пътници, заминаващи
от летище, намиращо се на територията на държава-членка – чл. 1, т. 1, б.
"в" и чл. 3, т. 1, б. "а" от Регламента.Регламентът
се прилага, при условие че пътниците:а) имат потвърдена резервация за
съответния полет и, освен в случая с отмяната, посочен в член 5, се представят на гишето за регистрация,—
като е предвидено и в час, посочен предварително и в писмен вид (включително по
електронен път) от въздушния превозвач, туроператора или упълномощен пътнически
агент,или, ако не е посочен час,
— не по-късно от 45 минути преди обявения час на излитане – чл.3 т.2. Всеки
пътник има право на обезщетение при закъснение на полета с три или повече часа
на територията на Общността над 1500 километра и при всички други полети между
1500 и 3500 километра, като обезщетението е определен в конкретен размер на ***************
евро – чл.
6, т. 1, б. "б", вр. с чл.
7, т. 1, б. "б" от Регламент (ЕО) № 261/2004 г.
Същото обезщетение подлежи на регламентация и в Наредба № 261 от 13.07.2006 г. за общите правила за обезщетяване и оказване съдействие на пътници при отказ на въздушен превозвач да ги допусне на борда на въздухоплавателното средство и при отменяне или забавяне на полет, според чл.3 от която тя се прилага по отношение на пътници:1. заминаващи от летище на територията на Република България с полет, изпълняван от български или чуждестранен въздушен превозвач;2. заминаващи от летище на територията на друга държава до летище на територията на Република България с полет, изпълняван от български въздушен превозвач или превозвач на Европейската общност, ако това е предвидено в международен договор.(2) Наредбата се прилага по отношение на пътниците по ал. 1, при условие че:1. имат потвърдена резервация за полета и с изключение на случаите на отмяна на полет са се явили пред гишетата за регистрация на пътници и предаване на багаж на летището в определеното време, указано предварително от въздушния превозвач, туроператора или упълномощен от туроператора или въздушния превозвач туристически агент, в писмена форма, включително с електронни средства, или ако няма указано време - не по-късно от 45 мин преди обявеното време за излитане; или са пренасочени от въздушен превозвач или туроператор от полет, за който имат резервация, към друг полет, независимо от причината за смяна на полета.Относно обезщетението приложими са нормите на чл.11 от Наредбата.
Съгласно чл. 12 ГПК -съдът преценява всички доказателства по делото и доводите на страните по вътрешно убеждение.Съгласно чл.175 ГПК направеното от страна или от неин представител признание на факт се преценява от съда с оглед на всички обстоятелства по делото.
Както във въззивната жалба така и в първоинстанционното производство ответникът е оспорвал иска по съображения, че липсва договор между страните.Доводи във връзка с явяване или неявяване на ищеца пред гишетата за регистрация на пътници и предаване на багаж – правоизключващи възражения в отговора на исковата молба не са изложени.
Според чл.2 б.“е“ от Регламента, „билет" означава валиден документ, даващ право на транспорт, или нещо еквивалентно на нехартиен носител, включително електронна форма, издаден или одобрен от въздушния превозвач или негов упълномощен представител. Според пар.1 т.1 от Наредбата - по смисъла на тази наредба: "билет" е документ на хартиен носител или еквивалент на нехартиен носител, включително в електронна форма, удостоверяващ наличието на договор за превоз на пътник, издаден или разрешен от въздушен превозвач, туроператор или туристически агент.
С оглед на представения с исковата молба документ, издаден от ищеца, в който са посочени имената на ищеца, съдържащ посочен номер – съответстващ на номера на полета, посочен в исковата молба, с посочена дата и час на тръгване – посочените в исковата молба дата и час на тръгване за полета до Х., следва да се приеме предвид даденото в Регламента определение, че между страните е бил сключен договор с такъв предмет.
В потвърждение на това са доказателства за факти, сочещи към този момент ищецът е разполагал с виза и туристически ваучер за пътуване до ***************, с начална дата идентична на датата на полета.Наличието на такъв полет и закъснение на полета се признава от ответника в отговор на покана за доброволно плащане на обезщетение, отправена чрез електронна поща.Представената разпечатка от електронните пощи на пълномощника на ищеца и на ответното дружество, в частност изявленията на ответника не са оспорени.Налице е извънсъдебно признание на факт, което преценено ведно с останалите установени по делото факти, обосновава извод за основателност на предявения иск Предвид това съдът приема за доказан и факта, че горепосочения полет е закъснял с повече от три часа от предвидения час на излитане – 14, 30 часа, вместо обявения 10, 00 часа. Този факт не е оспорен изрично от ответника в производството по делото.
Жалбата и изложените в същата доводи са неоснователни.Отхвърлянето на искането за постановяване на неприсъствено решение не е основание за обезсилване или отмяна на постановеното решение, като незаконосъобразно
Решението следва да бъде потвърдено.
Подадената частна жалба съдът намира за неоснователна.Независимо от начина по който е озаглавен акта, касае се за постановен при наличие на условията за това съгласно чл.247 ГПК съдебен акт с който е извършена поправка на очевидна фактическа грешка в постановеното решение.Видно от решението в мотивите към съдебния акт, съдът е разглеждал претенция за обезщетение за сума *********евро, а не ******* евро в какъвто смисъл е обективираното в диспозитива на поправеното решение произнасяне.
Подадените жалби са неоснователни, което обосновава неоснователност на искането за заплащане на разноски в полза на жалбоподателя – арг.чл.78, ал.1 ГПК.
Искането на другата страна за заплащане на разноски е основателно – арг.чл.78, ал.2 ГПК – за заплатено адв.възнаграждение в размер на ***************.00 лева на адв.Б. за въззивното производство.
Водим от горното, съдът
Р Е Ш И:
ПОТВЪРЖДАВА решение №260027/20.01.2021г. постановено по гр.д.№428/2020г. по описа на Дупнишкия районен съд поправено с определение №260120 от 12.02.2021г. , с което „**********“ АД, ЕИК ***************със седалище и адрес на управление гр.С., ул.“***************“*************** е осъдено да заплати на Н.М.М., ЕГН ********** *** обезщетение за закъснял полет на 22.04.2017г. в размер на *************** евро, ведно със законната лихва от 19.09.2019г. и *************** лева, деловодни разноски,всъщност се касае за дължимо на основание чл. 7, т. 1, б. „Б” във вр. чл. 6, т.1, б. „Б“ от Регламент /ЕО/ № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент /ЕИО/ № 295/91, обезщетение за причинени вреди от забавянето с повече от три астрономически часа изпълнение на полет № *********на 22.04.2017 г. по дестинация: С. /*******/ – Х. /*********/.
ОСЪЖДА „**********“ АД, ЕИК ***************със седалище и адрес на управление гр.С., район „С.“, ул.“***************“*************** да заплати на Н.М.М., ЕГН ********** *** разноски за въззивното производство възлизащи на *********лева.
Решението не подлежи на обжалване.
Председател:
Членове: