ПРОТОКОЛ
№ 620
гр. София, 22.04.2025 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 102-РИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и втори април през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Н. Б. В.
СъдебниЕМИЛ ИВ. И.
заседатели:Първолета Анг. П.
при участието на секретаря ВАЛЕНТИНА Д. КЬОСЕВА
и прокурора П. Т. А.
Сложи за разглеждане докладваното от Н. Б. В. Наказателно дело от общ
характер № 20251110203294 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
На поименното повикване в 09.32 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ М. М. Р., редовно призован, с получени съдебни книжа , обв. акт
и разпореждане на докладчика на 08.04.2025г., доведен от СЦЗ, се явява.
В залата се явява адв. Н. Н. – упълномощен защитник на подсъдимия, редовно
призована.
ПРЕВОДАЧЪТ Б. П. М. - се явява лично.
СЪДЪТ ПРОВЕРИ САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА
Б. П. М. – 55 год. неосъждана без дела и родстро с подсъдимия.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал.2 от НК.
ПРЕВОДАЧЪТ : Известна ми е нак. отговорност.Обещавам да направя верен превод.
СЪДЪТ на осн.чл. 21 ал.2 от НК
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА преводача Б. М. за преводач от арабски на български език и обратно
по настоящето производство.
СТРАНИТЕ (поотделно): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПОДСЪДИМИЯ
М. М. Р., роден на **************., гр*************, сирийски гражданин, без
образование, неосъждан, неженен, работи като бръснар, с постоянен адрес – гр.Х., ж.к.
„Д.“ № ***************
Самоличността е проверена по данни на лицето и по затворнически формуляр с
фото снимка.
СЪДЪТ разясни правата на подсъдимия, вкл. и правото му на отвод.
ПОДСЪДИМИЯТ – Наясно съм с правата, не правя отводи.
ЗАЩИТНИКЪТ АДВ.Н.: Не правим отводи на съдебния състав, прокурора и
секретаря.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам правата си. Отводи не правя.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНО ЗАСЕДАНИЕ
СЪДЪТ пристъпи към изслушване на страните по въпросите на
разпоредителното заседание – чл.248, ал.1 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Делото е подсъдно на СРС като първа инстанция, съобразно правила
за родова и местна подсъдност.
Не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното производство.
В хода на досъдебното производство не са били допуснати отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, довели до ограничаване на процесуалните права на
подсъдимия. С адв. Н. сме постигнали споразумение, проект от което ще представим в
днешното с.з., с което са налице основанията за разглеждане на делото по особените
правила основание глава 29 от НПК.
Не налице основанията на чл.248, ал.1, т.5 от НПК за разглеждане на дело при
закрити врата и привличане на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице, преводач или тълковник или извършване на съдебно-следствени
действия по делегация.
По отношение на обвиняемия е била взета мярка за неотклонение „Задържане под
стража“. Към момента не са налице основания за нейната отмяна.
Нямам искания за събиране на нови доказателства.
Моля да насрочите делото по общия ред на Глава 29 от НПК .
ЗАЩИТНИКЪТ АДВ Н.: Делото е подсъдно на СРС като първа инстанция, съобразно
правила за родова и местна подсъдност.
Няма основания за прекратяване или спиране на наказателното производство.
В хода на досъдебното производство не са били допуснати отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, довели до ограничаване на процесуалните права на
подсъдимия. Както заяви прокурора сме постигнали съгласие за споразумение, което
предлагаме на вашето внимание.
Не са налице основанията на чл.248, ал.1, т.5 от НПК за разглеждане на дело при
закрити врата и привличане на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице, преводач или тълковник или извършване на съдебно-следствени
действия по делегация.
По отношение на обвиняемия е била взета мярка за неотклонение „Задържане под
стража“, вече започва седми месец и се надяваме да се отмени мярката за
2
неотклонение.Моля да се произнесете относно вещественото доказателство „Ксиоми“.
Нямам искания за събиране на нови доказателства.
ПОДСЪДИМИЯТ –Искам да приключи делото със споразумение. Знае за
параметрите на делото, зная какво е постигнато като уговорка между прокурора и моя
защитник.
СЪДЪТ, след като изслуша становището на страните и след проведено тайно
съвещание по въпросите, които са предмет на разпоредителното заседание, намира
следното:
Делото е подсъдно на СРС по правилата на родова и местна подсъдност.
Към днешна дата не са налице основания наказателното производство по делото да
бъде спряно или прекратено на някои от законовите основания за това.
Според съдебния състав не са допуснати съществени нарушения на процесуалните
правила в досъдебното производство, които да са засегнали правата на подсъдимия.Страните
съобщават на съдебния състав, че са постигнати съгласи е за споразумение за решаване
на настоящето с.з., което налага разглеждането на делото по глава 29 от НПК с оглед
одобряване на постигнатото споразумение.
Няма основания делото да се разглежда при закрити врата, да се привлича резервен
член на съдебния състав; да се назначава защитник, вещо лице, преводач или тълковник. Не
се налага провеждане на съдебно-следствени действия по делегация. Взетата МНО
„Задържане под стража“ следва да бъде потвърдена в настоящият момент. Искания по
доказателствата страните нямат и съдът не се произнася по делото.
СЪДЪТ на осн.чл. 248, ал.1, ал.5 и 6 и чл. 252, ал.1 от НПК
ОПРЕДЕЛИ
ПРИЕМА, че делото е подсъдно на СРС като първа инстанция по правилата на
родова и местна подсъдност.
ПРИЕМА, че към днешна дата няма основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство по делото.
ЛИПСВАТ нарушения на процесуалните правила в досъдебно производство, които
да са отстраними и да са довели до съществено ограничаване на процесуалните права на
подсъдимото лице.
КОНСТАТИРА, че не е налице необходимост делото да се разглежда при закрити
врата, да се привлича резервен член на съдебния състав; да се назначава защитник, вещо
лице, преводач или тълковник. Не се налага провеждане на съдебно-следствени действия по
делегация.
ПОТВЪРЖДАВА ВЗЕТАТА СПРЯМО подсъдимия М. М. Р. МЯРКА ЗА
НЕОТКЛОНЕНИЕ „Задържане под стража“.
НЕ СЕ ПРОИЗНАСЯ по доказателствените искания, т. к. страните не са направили
такива искания.
НАСРОЧВА ДЕЛОТО за разглеждане по реда на особените правила на Глава 29 от
НПК на 22.04.2025г. от 10.10 часа, за когато страните (прокурор, подсъдим и защитник),
уведомени от днес, се считат за редовно призовани.
Определението относно въпроса за процесуалните нарушения и мярката за
неотклонение може да се оспорва с частна жалба и/или частен протест по реда на Глава
XXII от НПК пред Софийския градски съд в 7-дневен срок от днес.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
3
СЪДЕБНИ ЗАСЕДАЛИ: 1. 2.
СЪДЕБНОТО заседание продължава в 10.10.ч. с участието на същите страни,
съдебен състав и преводач.
СТРАНИТЕ/поотделно/ - Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
ОТКРИВА СЪДЕБНО СЛЕДСТВИЕ по глава 29 от НПК
ДЕЛОТО се докладва от Председателя на състава, който уведомява страните на
оснчл. 247, ал.1, т.1 от НПК по внесен от СРП обв. акт срещу М. М. Р. за внесено
обвинение за престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4, т. 5 и т. 7, вр. ал. 1 НК е
образувано настоящето съдебно наказателно производство.
Дава възможност на прокурора да изложи допълнителни съображения.
ПРОКУРОРЪТ – Няма да се възползвам от тази възможност.
СЪДЪТ докладва проекта на споразумението
СЪДЪТ на осн. чл.382, ал.6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в протокола окончателни текст на споразумението
СПОРАЗУМЕНИЕ:
по реда на чл.384, ал.1, вр.чл.381 от НПК за решаване на н.о.х.д. № 3294/2025 г.
по описа на Софийски районен съд, НО, 102-ри състав, образувано по внесен
обвинителен акт по ДП 2158/2024 г. по описа на 01 РУ-СДВР, пр. пр. №
47340/2024 г. по описа на СРП.
Днес, 22.04.2025 г., между П. А. – младши прокурор при СРП и адв. адвокат Н. Н.
от САК, служебен защитник на подсъдимия М. М. Р., ЛНЧ: ****************, роден на
********** г. в С., сирийски гражданин - с образувано производство по разглеждане на
молбата за международна закрила в Република България, без образование, безработен, с
постоянен адрес: гр. Х., ж.к. Д. № **********, се сключи настоящото споразумение на
основание чл.384, ал.1, вр.чл.381 от НПК за решаване на н.о.х.д. № 3294/2025 г. по описа на
Софийски районен съд, НО, 102-ри състав, образувано по внесен обвинителен акт по ДП
2158/2024 г. по описа на 01 РУ-СДВР, пр. пр. № 47340/2024 г. по описа на СРП.
Страните се споразумяха за следното:
Подсъдимият М. М. Р., ЛНЧ: **************, се признава за
виновен в това, че:
4
На 08.11.2024 г. в гр. София, чрез използване на моторно транспортно средство - лек
автомобил марка „Ауди“, модел „А6“, рег. № СВ 7123 РЕ, противозаконно подпомагал седем
чужденци, а именно:
1. М. Х. А., роден на********** г. в гр. И. С.
2. А. Х.А., роден на ********** г. в гр. И., С.;
3. Д. О. А., роден на **********г. в гр. И., С.;
4. Х. Д. А., роден на ********* г. в гр. Х., С.;
5. М. Х. Х., роден на ********** г. в гр. И., С.;
6. М. М. А., роден на ********* г. в гр. Р., С.;
7. М. А. Х., роден на *********г. в гр. Р., С.,
да преминават в страната в нарушение на закона - чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закон за
чужденците в Република България: "Чужденец, който влиза в Република България или
преминава транзитно през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва
да притежава: редовен паспорт или заместващ го документ за пътуване, както и виза или
разрешение за пътуване, когато такива се изискват." и чл. 22, ал. 1 Закон за чужденците в
Република България: "Пребиваването на чужденците в Република България се осъществява
въз основа на: 1. виза по чл. 9а, ал. 2, т. 3 и 4; 2. международни договори или договори на
Европейския съюз с трети държави за безвизов режим; 3. актове на правото на Европейския
съюз, които са в сила и се прилагат от Република България; 4. разрешение на службите за
административен контрол на чужденците", като ги превозвал в гр. София с горепосочения
лек автомобил, и деянието е извършено по отношение на малолетно лице - М. Ахмад Хилал,
роден на 01.01.2012 г. в гр. Рака, Сирия, по отношение на повече от едно лице и деянието е
съпроводено с неподчинение спрямо орган на властта,
- престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4, т. 5 и т. 7, вр. ал. 1 НК.
Съобразявайки целите на наказанието, визирани в разпоредбата на чл. 36 от НК,
страните се съгласяват на М. М. Р., ЛНЧ: *********** да бъде определено наказание при
условията чл. 381, ал. 4 НПК и чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4, т. 5 и т. 7, вр. ал. 1 вр. с чл. 55, ал. 1, т.
1 от НК, а именно наказание „Лишаване от свобода” за срок от 1 /една/ година и 6 /шест/
месеца, което на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено за срок от 3 /години/,
както и наказание ГЛОБА в размер на 3000 /три хиляди/ лева, платими в полза на
държавата по сметка на СРС.
Страните се споразумяха и за това, че на основание чл. 281, ал. 4, във вр. с ал. 2 НК,
подс. М. М. Р. да заплати в полза на държавата и по сметка на НАП глоба / в размер на
6583,00 лева /шест хиляди петстотин осемдесет и три лева/, което е пазарната стойност на
моторното превозно средство послужило за извършване на престъплението /лек автомобил
марка „Ауди“, модел „А6“, рег. № СВ 7123 РЕ/, което не е негова собственост.
На основание чл.189, ал.3 НПК страните се споразумяха направените разноски в хода
на наказателното производство в размер на 1157,54 /хиляда стопедсет и седем лева и
петдесет и четири лева/ да бъдат възложени и заплатени от подсъдимия М. М. Р. по сметка
на СРС и в полза на Държавата.
По отношение на приобщените към производството веществени доказателства
страните се споразумяха за следното:
- 1 (един) брой мобилен телефон марка ***********модел „R.*********”, ИМЕЙ
******************** /на съхранение в 01 РУ-СДВР/ да се върне на собственика му - М. М.
Р.;
5
- лек автомобил марка „А.“, модел „**********“, рег. № СВ ***********, ведно с талон
за регистрация, папка с документи: международна карта за автомобилна застраховка, два
броя полици за ГО, платежно нареждане, договор за покупко продажба на лек автомобил на
немски език да се върнат на собственика им - А. А. А.;
- Електронен фиш и ЗППАМ да се върнат на И.А.А.;
- Празен кен от енергийна напитка „**********” – на съхранение в 01 РУ СД ВР да се
унищожи като вещ без стойност.
Съдебното следствие не е приключило.
Престъплението, за което се сключва настоящото споразумение, не е сред визираните
от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на споразумение и от
престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд,
определението на съда по чл. 382, ал. 9 от НПК, е окончателно и съгласно чл.383, ал.1 от
НПК има последиците на влязла в сила присъда за М. М. Р., ЛНЧ: ********** и не подлежи
на въззивна и касационна проверка.
Страните заявяват, че подписват настоящото споразумение при постигнато пълно и
безусловно съгласие по неговите клаузи.
МЛ. ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/П. А. / /адв. Н. Н./
ПРЕВОДАЧ:
/Б. М./
ПОДСЪДИМ:
/М. М. Р. /
СЪДЪТ на осн. чл.382, ал.4 от НПК пристъпи към разпит на обвиняемия.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам обвинението срещу мен. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението. Декларирам, че се отказвам от общия ред за
разглеждане на делото, в който смисъл съм подписал и декларацията към споразумението.
ПОДСЪДИМ:
(М. М. Р.)
СТРАНИТЕ(поотделно): Да се одобри споразумението.
СЪДЪТ като прецени, че споразумението не противоречи на закона и на морала.
Същото съдържа законовите реквизити по чл.381, ал.5 и 6 от НПК, сключено е между
субектите по чл.381, ал.1 от НПК, а деянието не попада под забраната на чл.381, ал.2 от
НПК, и от него няма причинени имуществени вреди, и затова същото следва да бъде
одобрено.
6
Водим от което и на осн. чл.382, ал.7 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА споразумението, сключено между П. А. – мл.прокурор при СРП и адв. Н. М. –
упълномощен защитник на подсъдимия М. М. Р. (с установена самоличност) за решаване на
н.о.х.д. № 3294/2025 г. по описа на Софийски районен съд, НО, 102-ри състав,
образувано по внесен обвинителен акт по ДП 2158/2024 г. по описа на 01 РУ-СДВР, пр.
пр. № 47340/2024 г. по описа на СРП.
ОТМЕНЯ взетата спрямо подсъдимия М. М. Р. мярка за неоткблонение „Задържане
под стража“.
ОПРЕДЕЛЯ НА преводача Б. М. възнаграждение в размер на 150 лева платими от
бюджета на съда.Издаде се 1бр. РКО.
ПРЕКРАТЯВА на осн. чл.24, ал.3 от НПК наказателното производство по НОХД №
3294/2025г. по описа на СРС, НО, 102-ри състав ДП 2158/2024 г. по описа на 01 РУ-СДВР,
пр. пр. № 47340/2024 г. по описа на СРП.
Определенията на съда са окончателни и не подлежат на обжалване.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ :
1.
2.
ПРЕПИС от протокола да се предостави на страните при изразено с писмено
заявление желание от тяхна страна.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 10:20 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
7
8