Споразумение по дело №642/2015 на Окръжен съд - Хасково

Номер на акта: 70
Дата: 8 октомври 2015 г. (в сила от 8 октомври 2015 г.)
Съдия: Миглена Тенева Тянкова
Дело: 20155600200642
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 октомври 2015 г.

Съдържание на акта

                П Р О Т О К О Л

                                 гр. Хасково, 08.10.2015 год.

 

           Хасковският окръжен съд в публично съдебно заседание, проведено на осми октомври  през две хиляди и петнадесета година, в състав:

 

 

                                                ПРЕДСЕДАТЕЛ: М. Т.

 

                                                                                                                                                      

при участието на секретаря: П.Д.

и прокурора: Р.Т.  

сложи за разглеждане НОХД  642  по описа за 2015 година

докладвано от  ПРЕДСЕДАТЕЛЯ

        На именното повикване в 10,30 часа се явиха:

 

                    Производството е по реда на чл.382 и сл. от НПК.

 

                    ЗА ОКРЪЖНА ПРОКУРАТУРА гр.Хасково, редовно призовани, се явява прокурорът Р. Т.

                    ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С. /******* ******* ******/, редовно призован се явява лично и с упълномощения си защитник адв.В.С., редовно упълномощена.

                  В залата се явява преводачът К.Б.И..

 

Съдът като взе предвид, че обвиняемия Б.М.С. /******* ******* ******/ е чужд гражданин и не владее ********* език, намира, че на същия ще следва да бъде назначен преводач в лицето на К.Б.И., която да извърши устен превод на всички процесуално-следствени действия в настоящото съдебното производство от ********* език на ****** език и от ****** език на ********* език, поради което

 

О П Р Е Д Е Л И:

 

                 НАЗНАЧАВА на обвиняемия Б.М.С./******* ******* ******/ в съдебното производство преводач в лицето на К.Б.И., която да извърши устен превод от ****** език на ********* език и от ********* език на ****** език, на всички процесуално-следствени действия, при възнаграждение в размер на 30 /тридесет/ лв., платими от бюджетните средства на съда.

 

Пристъпи се към сне***е самоличността на преводача:

К.Б.И. – 60г., българско и ****** гражданство, омъжена,  неосъждан, със средно специално  образование, без родство със страните.

Предупредена за наказателната отговорност по чл.290 ал.2 от НПК.

ПРЕВОДАЧЪТ К.Б.И.: Владея писмено и говоримо ****** език и мога да извърша превода. Обещавам да извърша точен и верен превод по делото.

ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С./******* ******* ******/ /чрез преводача/: Разбирам се добре с преводача. Не възразявам да извърши превод по делото.

 

                    По хода на делото:

                   ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.

АДВ.С.: Моля да се даде ход на делото.

ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С. /******* ******* ******/ /чрез преводача/: Да се гледа делото.

 

Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

 

                           О П Р Е Д Е Л И :

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

                    На основание чл.272, ал.1 от НПК, съдът пристъпи към сне***е самоличността на обвиняемия:

         Б.М.С. /******* ******* ******/ /чрез преводача/ - роден на ***г. в гр.**** ****, Република *****, с персонален №***********, *****, с ****** гражданство, неженен, неосъждан в ******** и *****, със средно професионално образование, притежаващ документ за самоличност- задграничен  паспорт №*********, изд. на 02/11/2012г. от окръг - /**********/ ********** с адрес на местоживеене Република *****, гр. **** **** /**** ****/, с. ********* *, пощенски код 33 300.

 

                    На основание чл.274 ал.1 от НПК, съдът разясни на страните правото им на отводи против състава на съда, прокурора и секретаря.

                  ПРОКУРОРЪТ: Нямам  искания за отводи и възражения.

                  АДВ.С.: Нямам искания за отводи и възражения.                 

                  ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С. /******* ******* ******/ /чрез преводача/: Не възразявам против състава на съда, прокурора и секретаря. 

 

                 На основание чл.274 ал.2 от НПК, съдът разясни на обвиняемия правата му, предвидени в НПК.

        АДВ.С.: Разяснени са правата на доверителя ми по НПК.

                  ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С. /******* ******* ******/  /чрез преводача/: Наясно съм с правата, които имам в наказателния процес.

 

                    ПРОКУРОРЪТ: Уважаема госпожо Председател, постигнали сме споразумение със защитника на обвиняемия и със самия него, което е депозирано в съда. Считам, че същото не противоречи на закона и морала, поради което моля да бъде вписано в съдържанието на протокола от днешното съдебно заседание и одобрено от съда.

АДВ.С.: Уважаема госпожо Председател, поддържам споразумението така, както е депозирано. Считам, че същото не противоречи на закона и морала и моля да бъде вписано в съдържанието на протокола от съдебно заседание и одобрено от съда.

ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С. /******* ******* ******/ /чрез преводача/: Поддържам споразумението. Запознат съм със съдържанието на същото и моля да бъде вписано в протокола от съдебното заседание и одобрено от съда.  

 

 ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ разясни на обвиняемия, че споразумението има последици на влязла в сила присъда, като на основание чл.382 ал.4 от НПК, го запита: разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с него, доброволно, сам и лично ли е подписал споразумението, след което същият заяви:

                      ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С. /******* ******* ******/ /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Ясни са ми последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Сам, лично и доброволно подписах споразумението. Ясно ми е, че одобреното от съда споразумение има последици на влязла в сила присъда. Съгласен съм с определеното наказание. Моля споразумението да се впише в протокола от съдебно заседание. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.

 

                     Съдът, като взе предвид становищата на страните, намира, че следва да бъде вписано в протокола от съдебното заседание съдържанието на така постигнатото споразумение, поради което

 

                                            О П Р Е Д Е Л И:

 

                  На основание чл.382 ал.6 от НПК, ВПИСВА съдържанието на така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното производство в протокола от съдебното заседание, по силата на което се подписа от прокурора, обвиняемия и неговия защитник, както следва:   

   

               Днес 01. 10 .2015г. в гр.Хасково, на основание чл.381 ал.1 от НПК между Р.Трендафилов - Зам.Окръжен прокурор в Окръжна прокуратура гр.Хасково и адв. В.С. от ХАК, защитник на обвиняемият Б.М.С. по ДП № 97/2015 г. по описа на Митница Свиленград, се сключи настоящото споразумение за решаване на делото, съгласно което:

              1.Обвиняемият:

              Б.М.С. /******* ******* ******/ , роден на ***г. в гр.**** ****, Република *****, с персонален.№***********, *****, с ****** гражданство, неженен, неосъждан в ******** и *****, със средно образование, притежаващ документ за самоличност - задграничен паспорт №*********, изд. на 02/11/2012г. от окръг-/**********/ ********* с адрес на местоживеене Република *****, гр. **** **** /**** ****/, ул."*********" №*,

               СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН ЗА ТОВА , ЧЕ :

               На 08.08.2015г. на ГКПП „Капитан Андреево", общ. Свиленград, обл. Хасково с товарен автомобил, марка "***", модел "*** ******", рег. №*******, в прикачено към него ремарке с рег.№*******, без надлежно разрешение пренесъл през границата на страната от Република Турция в Република ********, прекурсор за производство на наркотични вещества по смисъла на §1, т. 14 от ДР от ЗКНВП : "Прекурсор" е "включено в списъка вещество" по смисъла на чл.2,буква "а" от Регламент 273/2004 и чл.2, буква"а" от Регламент 111/2005. „описаната субстанция", означава всяка субстанция, включена в списък в приложение и съгласно Приложение 1 към чл. 2 ал.1 от „Наредба №1 от 18.04.2008г. за контрол на прекурсорите на наркотични вещества", а именно: 21.326 кг./двадесет и един килограма и триста двадесет и шест грама/ таблетки „СIRRUS" съдържащи 6704.4 /шест килограма и седемстотин и четири грама, 4 сантиграма/ псевдоефедрин(псевдоефедрин хидрохлорид) на стойност 15 125.58 /петнадесет хиляди сто двадесет и пет лева и 58 стотинки/- престъпление по чл. 242, ал. 3, предл. първо от НК.

                Престъплението е извършено виновно, при форма на вината - пряк умисъл.

                 2.За така извършеното престъпление на обвиняемият със снета по-горе самоличност, на основание чл.242, ал.3, предл.1, от НК вр. чл.55 ал.1 т. 1 и ал.2 от НК се налага наказание "лишаване от свобода" за срок от 1година и  осем месеца, което да бъде отложено за изтърпяване на основание чл. 66 ал. 1 от НК за срок от 4 години, и глоба в размер на 25 000 лв.

               3.На основание чл.242 ал.7 от НК да се отнеме в полза на държавата предмета на престъплението : 21.326 кг. /двадесет и един килограма и триста двадесет и шест грама/ таблетки „СIRRUS" съдържащи 6704.4/шест килограма и седемстотин и четири грама, 4 сантиграма/ псевдоефедрин (псевдоефедрин хидрохлорид) на стойност 15 125.58 /петнадесет хиляди сто двадесет и пет лева и 58 стотинки/.

               4.На основание чл. 242 ал.8 от НК да не се отнема в полза на държавата и се върне на собственика му -ф-ма „****** **** „ ***** превозното средство послужило за превозването на прекурсора- товарен автомобил марка „***", модел *** ****** , ****** рег. № ** ** *** ведно с прикачено към него ремарке рег.№ ** *** , два броя контактни ключове на товарния автомобил , Регистрационен талон на автомобила № ******* , Регистрационен талон на ремарке рег.№ ** *** с №*******,тъй като стойността му явно не съответства на тежестта на престъплението.

              5.Имуществени вреди от престъплението не са настъпили.

              6.На основание чл.189 ал.3 от НПК разноските направени в досъдебното производство в размер на 593.90лв. да бъдат възложени по сметка на Митница Свиленград.

 

ЗАМ.ОКРЪЖЕН ПРОКУРОР:                          ЗАЩИТНИК:

                                    /Р.Т./                /В.С./

 

 

    ПРЕВОДАЧ :                                                      ОБВИНЯЕМ:

/К.Б.И./                                         / Б.С. /

 

        

                                       ДЕКЛАРАЦИЯ

 

          Подписаният ЗАЯВЯВАМ, че съм съгласен с така постигнатото споразумение между ОП-Хасково и защитника ми, наясно съм с неговите последици и ДЕКЛАРИРАМ,че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 

ПРЕВОДАЧ :                                                    ОБВИНЯЕМ:

/К.Б.И./                               /Б.С. /

 

 

 

 

 

                 ПРОКУРОРЪТ: Считам, че така постигнатото и представено споразумение не противоречи на закона и морала и моля да бъде одобрено.

                 АДВ.С.: Госпожо Председател, считам, че така представеното споразумение не противоречи на закона и морала и моля същото да бъде одобрено.

                 ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С. /******* ******* ******/ /чрез преводача/: Да се одобри споразумението.

 

                 Съдът като взе предвид, че така постигнатото споразумение между Р.Т. - Зам.Окръжен прокурор в Окръжна прокуратура гр.Хасково и адв. В.С. от ХАК, защитник на обвиняемия Б.М.С. по ДП № 97/2015 г. по описа на Митница Свиленград, за прекратяване на наказателното производство, не противоречи на закона и на добрите нрави, и от престъплението не са настъпили имуществени вреди, намира, че същото следва да бъде одобрено, а наказателното производство по отношение на обвиняемия следва да бъде прекратено, на основание чл.24, ал.3 от НПК, поради което

 

                                         О П Р Е Д Е Л И: №

 

                     На основание чл.382 ал.7 от НПК, ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение в гр.Хасково между Р.Трендафилов - Зам.Окръжен прокурор в Окръжна прокуратура гр.Хасково и адв. В.С. от ХАК, защитник на обвиняемия Б.М.С. по ДП № 97/2015 г. по описа на Митница Свиленград, по силата на което:

                    ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С.  /******* ******* ******/, роден на ***г в гр.**** ****, Република *****, с персонален.№***********, *****, с ****** гражданство, неженен, неосъждан в ******** и *****, със средно професионално образование, притежаващ документ за самоличност - задграничен паспорт №*********, изд. на 02/11/2012г от окръг-/**********/ ********* с адрес на местоживеене Република *****, гр. **** **** /**** ****/, с. ********* *, пощенски код 33 300,  Е ВИНОВЕН за това, че : На 08.08.2015г. на ГКПП „Капитан Андреево", общ. Свиленград, обл. Хасково с товарен автомобил, марка "***", модел "*** ******", рег. №*******, в прикачено към него ремарке с рег.№*******, без надлежно разрешение пренесъл през границата на страната от Република Турция в Република ********, прекурсор за производство на наркотични вещества по смисъла на §1, т. 14 от ДР от ЗКНВП : "Прекурсор" е "включено в списъка вещество" по смисъла на чл.2,буква "а" от Регламент 273/2004 и чл.2, буква"а" от Регламент 111/2005. „описаната субстанция", означава всяка субстанция, включена в списък в приложение и съгласно Приложение 1 към чл. 2 ал.1 от „Наредба №1 от 18.04.2008г. за контрол на прекурсорите на наркотични вещества", а именно: 21.326 кг./двадесет и един килограма и триста двадесет и шест грама/ таблетки „СIRRUS" съдържащи 6704.4 /шест килограма и седемстотин и четири грама, 4 сантиграма/ псевдоефедрин (псевдоефедрин хидрохлорид) на стойност 15 125.58 лв. /петнадесет хиляди сто двадесет и пет лева и 58 стотинки/ , поради което и  на основание чл.242, ал.3, предл.1 вр. чл.55 ал.1 т. 1 и ал.2 от НК, МУ СЕ ОПРЕДЕЛЯ наказание "лишаване от свобода" за срок от 1/една/ година и  8 / осем/ месеца и „ГЛОБА” в размер на 25 000 лв.

                  На основание чл. 66 ал. 1 от НК, отлага изпълнението на така определеното наказание „лишаване от свобода” с изпитателен срок от 4 /четири/ години.

                 На основание чл.242 ал.7 от НК, ОТНЕМА в полза на държавата предмета на престъплението: 21.326 кг. /двадесет и един килограма и триста двадесет и шест грама/ таблетки „СIRRUS" съдържащи 6704.4/шест килограма и седемстотин и четири грама, 4 сантиграма/ псевдоефедрин (псевдоефедрин хидрохлорид)на стойност 15 125.58лв./петнадесет хиляди сто двадесет и пет лева и 58 стотинки/.

               На основание чл. 242 ал.8 от НК, ДА СЕ ВЪРНЕ на собственика ф-ма „****** ****”, със седалище в ***** превозното средство послужило за превозването на прекурсора- товарен автомобил марка „***", модел *** ******, ****** рег. № ** ** *** ведно с прикачено към него ремарке рег.№ ** ***, два броя контактни ключове на товарния автомобил, Регистрационен талон на автомобила № *******, Регистрационен талон на ремарке рег.№ ** *** с №*******.

               На основание чл.189 ал.3 от НПК, ОСЪЖДА                      ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С.  /******* ******* ******/, със снета по-горе самоличност да заплати направените в досъдебното производство разноски в размер на 593.90лв. по сметка на Митница Свиленград.

                 На основание чл.24 ал.3 от НПК, ПРЕКРАТЯВА наказателното производство, водено срещу обвиняемия Б.М.С. /******* ******* ******/ по НОХД № 642/2015 година по описа  на  Окръжен съд - Хасково.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.

ОБВИНЯЕМИЯТ Б.М.С.  /******* ******* ******/: Изцяло ми стана ясно от устния превод какъв е съдебния акт. Не желая писмен превод на същия.

 

                                                  ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

 

                   ПРОКУРОРЪТ: С оглед така постигнатото споразумение, моля мярката за неотклонение „Гаранция в пари” в размер на 3000лв., както и наложената му „Забрана за напускане пределите на Република ********” да бъдат отменени.

                  АДВ.С.: Моля мярката за неотклонение „Гаранция в пари” в размер на 3000лв., както и наложената му „Забрана за напускане пределите на Република ********”  да бъдат отменени.

                  ОБВИНЯЕМИЯТ /******* ******* ******/: Присъединявам се към казаното от защитника ми.

 

                 С оглед така одобреното споразумение, съдът счита, че взетата по отношение на обвиняемия мярка за неотклонение „Гаранция в пари” в размер на 3000лв. следва да бъде отменена, като сумата бъде освободена, поради отпадане необходимостта от същата, а така също и наложената му мярка за процесуална принуда „Забрана за напускане пределите на Република ********” да бъде отменена, поради което

                    

                   О П Р Е Д Е Л И:

 

ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемия Б.М.С.  /******* ******* ******/, роден на ***г в гр.**** ****, Република *****, с персонален №***********, *****, с ****** гражданство, неженен, неосъждан в ******** и *****, със средно професионално образование, притежаващ документ за самоличност - задграничен паспорт №*********, изд. на 02/11/2012г от окръг-/**********/ ********* с адрес на местоживеене Република *****, гр. **** **** /**** ****/, с. ********* *, пощенски код 33 300, мярка за неотклонение „ГАРАНЦИЯ В ПАРИ” в размер на 3000 /три хиляди/ лв., взета по ДП №97 от 2015г. по описа на Митница- Свиленград.

След влизане в сила на настоящото определение, същата следва да бъде освободена.

ОТМЕНЯ взетата по отношение на обвиняемия Б.М.С.  /******* ******* ******/, роден на ***г в гр.**** ****, Република *****, с персонален №***********, *****, с ****** гражданство, неженен, неосъждан в ******** и *****, със средно професионално образование, притежаващ документ за самоличност - задграничен паспорт №*********, изд. на 02/11/2012г от окръг-/**********/ ********* с адрес на местоживеене Република *****, гр. **** **** /**** ****/, с. ********* *, пощенски код 33 300, мярка за процесуална принуда на основание чл.68 ал.1 от НПК „Забрана за напускане пределите на Република ********”, наложена по ДП №97 от 2015г. по описа на Митница- Свиленград.

            Определението на съда подлежи на обжалване и протест с частна жалба в 7-дневен срок от днес пред Апелативен съд - Пловдив.

Препис от определението да се изпрати на Директора на ОД на МВР –Хасково, ведно с Карта с данни за наложена мярка на чужденец по ЗЧРБ № ******* /л.86 от ДП №97/2015г. по описа на Митница- Свиленград/, като се уведомят всички ГКПП на територията на Република ********, с оглед отмяната на наложената възбрана.

                    Да се издаде заверен препис от съдебния протокол на адвокат В.  С..

Да се изплати на преводача К.Б.И. 30 лв. за извършения превод в съдебно заседание, от бюджетните средства на ОС-Хасково.

Заседанието приключи  в 11,15 часа.

Протоколът се изготви в съдебно заседание на 08.10.2015 год.

                                                          

 

 

                                                  ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

 

                                                           СЕКРЕТАР: