Протокол по гр. дело №3157/2021 на Районен съд - Пазарджик

Номер на акта: 1448
Дата: 17 декември 2021 г. (в сила от 17 декември 2021 г.)
Съдия: Цветанка Вълчева
Дело: 20215220103157
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 8 септември 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 1448
гр. Пазарджик, 14.12.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК, VIII ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на четиринадесети декември през две хиляди двадесет и
първа година в следния състав:
Председател:Цветанка Вълчева
при участието на секретаря Стоянка Миладинова
Сложи за разглеждане докладваното от Цветанка Вълчева Гражданско дело
№ 20215220103157 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 09:35 часа се явиха:
Молителят КР. АТ. А. се явява лично, редовно призован и с адв. В.,
редовно упълномощен да го представлява с пълномощно приложено по
делото.
Не се явяват представители за Община Пазарджик, както и за Районна
прокуратура – Пазарджик, редовно призовани.
АДВ. В.: Моля да дадете ход на делото.
СЪДЪТ счита, че не е налице процесуална пречка по хода на делото, тъй
като неявилите се страни са редовно призовани. Затова и в отсъствие на техни
представители и на основание чл. 142, ал. 1 от ГПК, Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
На основание чл. 143, ал. 1 от ГПК пристъпва към изясняване на делото
от фактическата страна.
АДВ. В.: Поддържам подадената молба. Няма да правим уточнения.
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ. 146 ОТ ГПК СЪДЪТ ДОКЛАДВА ДЕЛОТО:
Подадена е молба, с която е предявен иск с правно основание чл.19, ал.
1 от ЗГР.
Твърди се в подадената молба, че в съставения от Община Пазарджик
акт за раждане молителят е бил записан с имената КР. АТ. А..
1
Твърди се, че още след раждането му и досега близките и познатите му
никога не са се обръщали към молителя с посочените имена. Сред тях е
познат като Б. А. И.. Молителят, от своя страна, винаги се е представял с тези
имена сред хората, с които общува. Заявява, че е български гражданин, но
заедно с близките си се определят като част от турското малцинство в
страната, поради което общуват помежду си преимуществено на турски език,
разбира се и на български, и се обръщат помежду си на турски имена. На
практика в средата, в която живее е познат само и единствено с имената Б. А.
И.. След раждането си баща му е бил записан с имената А. И. А., но през
1970-те години те са му били сменени на А. И. А.. Като резултат от
самосъзнанието и самоопределението ни през 1993 г. баща му възстановил
предишните си имена А. И. А., с които е и в момента.
Сочи, че съгласно разпоредбите на чл.13 и чл. 14, ал.1 от ЗГР бащиното
ми и фамилното му име се образуват от собственото и бащиното име на баща
му, т.е. те са А. И.. С личното име Б. е известен от раждането си, а то по-точно
съответства, както на традициите им, така и на другите му две имена.
Счита, че изложените от него причини, поради които иска промяна на трите
си имена, са важни и тъй като тази промяна е възможна единствено по
съдебен ред, за него е налице правен интерес от предявяване на настоящата
молба. Ако прецени, че искането за промяна на личното му име е
неоснователно, моли да извършите такава досежно бащиното му и фамилно
име.
Иска се от съда да постановите решение, с което допусне промяна на
трите имена на молителя КР. АТ. А. на Б. А. И. или алтернативно на
бащиното му и фамилно име от А. и А. на А. и И. и да разпореди на Община
Пазарджик да състави нов акт за раждане, в който да бъде отразена промяната
на личното, бащиното му и фамилно име, респективно на последните две.
Към молбата са приложени писмени доказателства. Направено е
доказателствено искане.
По делото не е постъпил отговор на молбата от страна на Община
Пазарджик и РП – Пазарджик.
АДВ. В.: Нямам възражения по доклада и по правната квалификация.
Моля да се приемат приложените с молбата писмени доказателства. Въз
основа на издаденото ми съдебно удостоверение се снабдихме с
2
удостоверение за идентичност на лице с различни имена и 2 броя копие от
личен регистрационен талон, от който е видно, че бащата на молителя е роден
с имената А. И. А.. През 1982 г. името му е сменено принудително на А. И. А.
и през 1993 г. е сменил предишните си имена А. И. А.. Водим двама
свидетели – С. И. И. и Ф. М. А.а.
СЪДЪТ по доказателствата
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА приложените към молбата писмени доказателства, както и
удостоверение за идентичност на лице с различни имена, изх. №
127/05.10.2021 г. на Кметство с. Ковачево, общ. Септември и заверен препис
от личния регистрационен картон на бащата на молителя.
ДОПУСКА до разпит като свидетели на страната молител лицата С. И.
И. и Ф. М. А.а.
ПРИСТЪПВА КЪМ РАЗПИТА НА ДОПУСНАТИЯ СВИДЕТЕЛ.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА СВИДЕТЕЛЯ, КАКТО СЛЕДВА:
Ф. М. А.А – родена на 04.01.1965 г. в гр. Кричим, живуща в с.
Ковачево, българка, българска гражданка, омъжена, неосъждана, КР. АТ. А.
ми е син, с начално образование, безработна. Желая да бъда свидетел.
Свидетелят предупреден за наказателната отговорност по чл. 290 от НК.
Свидетелят обеща да говори истината.
СВИД. А.А: Знам за какво е делото. Синът ми иска да стане Б. А. И..
Когато се роди К. исках да бъде Б., но те го направиха така. Те казаха, че
трябва българско име. Аз нищо не казах. В родилното избраха това име К.. Аз
исках да е Б. А. И.. Ние помежду си го наричаме Б.. Така го наричаме откакто
се роди. Името К. не означава нищо за мен. Цялата махала Б. го нарича и аз го
наричам Б.. Баща му се казва И. А.. Когато се роди К. бащата беше с
българско име – А.. Дядото на Б. се казва И. А. И.. В рода нямаме никой с
български имена. Всички са с турски имена и свекъра и свекървата и мъжът
ми и на Б. децата. Мъжът ми си върна турските имена. Както беше преди,
така стана и сега.
С. И. И. – роден на 20.08.1969 г. в с. Ковачево, живущ в с. Ковачево,
българин, български гражданин, женен, неосъждан, без родство с молителя, с
основно образование, безработен.
3
Свидетелят предупреден за наказателната отговорност по чл. 290 от НК.
Свидетелят обеща да говори истината.
СВИД. ИВАНОВ: Познавам молителя от дете. Знам го с името Б. от
малък. Никой не го нарича с името К.. Винаги са го наричали с името Б..
Цялата махала да питате ще Ви каже. Баща му се казва А.. Дядо му се казва
И.. Аз имам други имена. Турското име ми е С.. Някога на баща ми са му
казали, че трябва да ми смени името и от С. съм записан С.. Ние сме
мюсюлмани, поради тази причина имената са ни такива. Такава ни е
традицията да сме с турско име. Той само по документи е К., но не е известен
с това име. Всеки в Ковачево го знае Б.. Като кажеш К. никой не го познава.
АДВ. В.: Нямам други доказателствени искания. Да се приключи
делото. Делото е изяснено от фактическа страна.
СЪДЪТ счита делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОБЯВЯВА СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ ЗА ПРИКЛЮЧЕНО
ДАВА ХОД НА УСТНИТЕ СЪСТЕЗАНИЯ:
АДВ. В.: Уважаема госпожо Съдия, моля да уважите молбата и с
Вашето решение допуснете промяна имената на молителя, така както сме
поискали. Няма спор, че в момента бащата на молителя е с имена А. И. А.. От
представените писмени доказателства е видно, че той е роден с тези имена.
През 1982 г. имената са му били сменени принудително с български и е видно
от обстоятелството, че през 1993 г. по административен ред са му
възстановени имената. За съжаление практиката на административните
органи е такава, че независимо от импертивната разпоредба на чл. 13 и чл. 14
за начина на образуване на бащиното и фамилно име, отказват по
административен ред да сменят имената на молителя, което е довело до
правния интерес доверителят ми да иска тази промяна по съдебен ред.
От разпитаните свидетели се установи, че от самото си раждане до сега
той е известен с името Б.. Това е логично съпоставено с писмените
доказателства. Считам, че това може да се приеме за безспорно установено. С
оглед традицията, имената на всички в семейството са турски. Логиката води
до извода, че и той е бил с тези имена, но предвид съществуващите тогава
обществени условия е било невъзможно да получи турските си имена, които
4
родителите са искали. Моля да приемете факта, че и бащата е с турски имена
и в тази връзка да уважите молбата.
МОЛИТЕЛЯТ /лично/: Няма какво да добавя.
СЪДЪТ обявява устните състезания за приключени и посочва, че ще
обяви решение в законоустановения срок.
Протоколът написан в съдебно заседание, което приключи в 09:53 часа.
Съдия при Районен съд – Пазарджик: _______________________
Секретар: _______________________
5