Решение по дело №172/2022 на Окръжен съд - Видин

Номер на акта: 66
Дата: 8 юли 2022 г. (в сила от 14 юли 2022 г.)
Съдия: Люлин Венелинов Лозанов
Дело: 20221300200172
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 1 юли 2022 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 66
гр. Видин, 07.07.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВИДИН, II-РИ НАКАЗ. СЪСТАВ ПО МЕЖД. ПР.
СЪТР. И ЗЕЕЗА, в публично заседание на седми юли през две хиляди
двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Л.В. Л.
Членове:В.Д. С.

Н.Д. Н.
при участието на секретаря Н. ЦВ. К.
като разгледа докладваното от Л.В. Л. Частно наказателно дело №
20221300200172 по описа за 2022 година
Производството е по реда на чл. 30, вр. чл. 14 и сл. от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови
санкции /ЗПИИРКОРНФС/.
Образувано е по искане на Федерална служба „Правосъдие“ 53094 Бон, Федерална
Република Германия, за признаване и изпълнение на решение за плащане на финансова
санкция, постановено в Германия, Полицейски президиум Райнпфалц, ул.
„Максимилиянщтрасе“ № 6, 67346, град Шпайер срещу лицето П. АНГ. Р., роден на *.*.*г.,
с адрес: град Видин, обл. Видин, ул. „*“ № *.
В проведеното пред настоящата инстанция съдебно заседание, представителят на
Видинската окръжна прокуратура моли чуждото решението да бъде признато и да бъде
допуснато неговото изпълнение.
В съдебното заседание, засегнатото лице П. АНГ. Р., заяви че не оспорва искането за
признаване на решението на издаващата държава.
Съдът, след като се запозна с представеното Решение за постановяване на финансова
санкция, визирано в Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, издадено
въз основа на решение № 21.1513977.3/ 05.08.2021г. за плащане на финансова санкция,
постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, ул. „Максимилиянщтрасе“ № 6, 67346,
1
град Шпайер, Федерална Република Германия, влязло в сила на 01.09.2021г. и приложените
по делото доказателства намира за установено следното:
Производството е образувано въз основа на изпратено Удостоверение по чл. 4 от
Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета, относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции, издадено въз основа на решение № 21.1513977.3/
05.08.2021г. за плащане на финансова санкция, постановено от Полицейски президиум
Райнпфалц, ул. „Максимилиянщтрасе“ № 6, 67346, град Шпайер, Федерална Република
Германия, влязло в сила на 01.09.2021г. Решението за постановяване на финансова санкция
е на държава – член на Европейския съюз – Федерална Република Германия и се отнася за
деяние, което представлява нарушение на правила за движение по пътищата, по германския
закон. Съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, двойна наказуемост не се изисква за
деянията посочени в чл. 14, ал. 2, т. 1 – 32, както и за деяния съставляващи едно или повече
от следните престъпления или административни нарушения според законодателството на
издаващата държава: „поведение, което нарушава правилата за движение по пътищата,
включително нарушения на разпоредбите за времетраенето на управление и почивка на
моторни превозни средства, както и разпоредбите относно опасни товари;".
Видно от справката по реда на Наредба № 14/18.11.2009г., постоянен и настоящ адрес
на засегнатото лице П. АНГ. Р. с ЕГН ********** е град Видин, ул. „*“ № *. Тъй като
засегнатото лице е с постоянно местоживеене на територията на Видинска област /съдебен
район на Окръжния съд – Видин/, то Окръжният съд - Видин е компетентен да разгледа
Решението - чл. 31 ЗПИИРКОРНФС.
Решението се отнася за деяние, което е извършено на територията на издаващата
държава и не попада под юрисдикцията на българските съдилища. Представеното
Удостоверение е пълно и визира конкретиката на решението, въз основа на което е
издадено. Липсват данни, че срещу засегнатото лице за същото деяние в Република
България или в друга държава, различна от издаващата и от изпълняващата е постановено и
приведено в изпълнение решение за налагане на финансови санкции. Изпълнението на
решението не е с изтекла давност по българското законодателство и решението не се отнася
за деяние, подсъдно на български съд. Не е налице имунитет или привилегия по българското
законодателство, които правят изпълнението на решението недопустимо. Решението не се
отнася за деяния, които:
а) по българското законодателство се считат за извършени изцяло или отчасти на
територията на Република България, или
б) са били извършени извън територията на издаващата държава и
българското законодателство не позволява предприемане на наказателно производство
по отношение на такива деяния.
Съдът констатира, че наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро или
левовата равностойност на тази сума. В разглеждания казус наложената финансова санкция
е в размер на 218,50 евро, включваща сумата от 190 евро санкция за нарушението и 28.50
2
евро – разходи в производството за постановяване на решението. Последното е за деяние,
което представлява нарушение на правила за движение по пътищата по германския закон и
няма изискване за двойна наказуемост по смисъла на чл. 30, ал. 2, т. 1 ЗПИИРКОРНФС.
Решението е било постановено срещу физическо лице, което по българското
законодателство поради възрастта си носи наказателна и административно наказателна
отговорност, и подлежи на преследване за деянието, което обосновава решението. Видно от
представеното удостоверение, производството е било писмено, като засегнатото лице е било
уведомено относно правото си да обжалва решението и за сроковете на обжалване.
Наложената финансова санкция /или част от нея/ не е платена. Давностния срок за
изпълнение на финансовата санкция и за събиране на съдебните разноски изтича, съответно
на: 01.09.2024г. за глобата и 31.12.2024г. за съдебните разноски.
Представеното удостоверение е пълно и визира конкретиката на решението. Не са
налице основанията, при които може да се откаже признаване и изпълнение.
Предвид изложеното, съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи
посочени в ЗПИИРКОРНФС. Представения акт следва да бъде признат и да бъде изпълнен.
Тъй като наложената финансова санкция е определена в евро /ЕUR/ съгласно чл. 32, ал. 1,
вр. чл. 16, ал. 6 ЗПИИРКОРНФС следва да се определи равностойността й в български
левове по курса на БНБ за деня на постановяване на Решението за финансова санкция.
Решението е постановено на 29.03.2021г. Служебно известно е, че на тази дата курсът на
Българската народна банка е 1.9558 лева за 1 евро. Следователно, равностойността на 218,50
евро в български лева е 427,34 лева.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията за признаване и
изпълнение на представеното Решение за финансова санкция, поради което и на основание
чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, следва да бъде признато и изпратено за
изпълнение.
Водим от горното, Видинският окръжен съд, наказателно отделение,
РЕШИ:
ПРИЗНАВА И ДОПУСКА ИЗПЪЛНЕНИЕ на решение № 21.1513977.3/ 05.08.2021г. за
плащане на финансова санкция, постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, ул.
„Максимилиянщтрасе“ № 6, 67346, град Шпайер, Федерална Република Германия, влязло в
сила на 01.09.2021г., с което на П. АНГ. Р. с ЕГН ********** и адрес град Видин, ул. „*“ №
*, е наложена финансова санкция в размер на 218,50 евро, като равностойността в български
лева е 427,34 лева.
Решението подлежи на обжалване /протестиране/ пред САС в 7 дневен срок от днес.
ОБЖАЛВАНЕТО не спира изпълнението.
СЛЕД влизането му в сила препис от него да се изпрати на Националната агенция на
приходите, съобразно чл. 36 вр. чл. 22 от ЗПИИРКОРНФС.
3
УКАЗВА на НАП, че следва незабавно да уведоми съда за предприетите действия по
изпълнението на Решението, съгласно чл. 22, ал. 2 ЗПИИРКОРНФС.
СЛЕД влизане в сила, на основание чл. 38, ал. 1 и 2 ЗПИИРКОРНФС незабавно да бъде
уведомен компетентния орган на издаващата държава, като му се изпрати копие от
настоящото решение, а също де се изпрати копие от решението и на Министерството на
правосъдието на Република България.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
4