Решение по дело №631/2017 на Окръжен съд - Кюстендил

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 19 април 2018 г. (в сила от 27 април 2018 г.)
Съдия: Калин Кирилов Баталски
Дело: 20171500200631
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 1 декември 2017 г.

Съдържание на акта

Р   Е  Ш   Е   Н   И   Е  № 50

                                         

гр. Кюстендил 19.04.2018 г.

 

В    и м е т о   н а   н а р о д а

 

Кюстендилският окръжен съд в открито заседание на деветнадесети април през две хиляди и осемнадесета година в състав:

 

                                                     ПРЕДСЕДАТЕЛ: КАЛИН БАТАЛСКИ

                                                              ЧЛЕНОВЕ: ЙОЛАНДА ЦЕКОВА

                                                                                  НАДЯ ГЕОРГИЕВА

                                                                                   

при секретаря Е. С. и с участието на прокурора от КОП Б. К., като разгледа докладваното от съдия Баталски ЧНД № 631 по описа за 2017 год., за да се произнесе, взе предвид следното:

      Производството по делото е по реда на чл. 30 и сл., във вр. с чл.16 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции /по-нататък Закона/. Образувано е по постъпило с надлежен превод на български език на удостоверение по чл.4 от РР 2005/214 на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, за признаване и изпълнение на решение за наложена финансова санкция от Окръжен съвет - Окръг Боркен, ФРГ, срещу българския гражданин Р.Й. *** в размер на 80,00 евро за извършено нарушение на Закона за движение по пътищата и разноски в размер на 29,80 евро, или с общ размер на финансовата санкция 109,80 евро. Към удостоверението е приложен и оригиналът на самото решение.

На засегнатото лице Р.Й., което въпреки многобройните опити да бъде призовано, не е намерено на адреса му в гр. Кюстендил, е бил назначен служебен защитник, който изразява становище, че искането за признаване и допускане на изпълнение на посоченото решение следва да се остави без уважение.

     КОП изразява становище за уважаване на искането.

     Кюстендилският окръжен съд, след преценка на доводите и възраженията на страните, както и на условията на посочения закон, в частност разпоредбата на чл. 35 от него, визираща факултативни основания за отказ и по реда на чл.32, във вр. с чл.16 ал.1-8 от Закона, прие от фактическа и от правна страна следното:

Нарушението, за което е наложено административното наказание на засегнатото лице Р.Й. се състои в превишаване от негова страна в качеството му на водач на товарен автомобил „МАН“ със служебна регистрация*** на максимално разрешената скорост извън населени места с 25 км/ч на 23.01.2017 г. в 14.27 часа в Хайден /В67/Нордик/ при отсечка 55.2/, което съставлява административно нарушение съгласно параграф 3, ал.3, параграф 49 ППД; параграф 24 ЗДП; 11.1.5 от Каталога на глобите.

Издаващата държава декларира, че засегнатото лице е имало възможността да обжалва решението пред съд с наказателна юрисдикция, като е било уведомено за това съгласно законодателството на издаващата държава, както и за сроковете за обжалване. Издаващата държава декларира също, че в изпълняващата държава не е постановявано решение срещу същото лице за същото деяние и такова решение не е изпълнявано в изпълняващата държава или в трета държава, различна от издаващата или изпълняващата държава. Издаващата държава не допуска в изпълняващата държава да бъдат издавани решения за алтернативни санкции, ако решението за плащане на финансовата санкция не може да бъде изпълнено или може да бъде изпълнено само частично. Не е извършвано никакво плащане на така наложената финансова санкция от засегнатото лице.

От така приетата за установена фактическа обстановка се извеждат следните правни изводи:

Съгласно разпоредбата на чл.31, ал.1, във вр. с чл.15, ал.4 и 5 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции компетентен да признае и допусне изпълнението на решения за налагане на финансови санкции е окръжният съд по местоживеенето на лицето, т.е. в случая Кюстендилският окръжен съд. Решението за изпълнение на наложената финансова санкция, заедно с удостоверението по чл.4 от РР 2005/214 ПВР е изпратено директно от издаващия орган на ФРГ, като първоначално е постъпило в Окръжна прокуратура гр. Кюстендил, откъдето е препратено на Окръжен съд – Кюстендил.

Нарушението е за превишаване от Р.Й. като водач на товарен автомобил МАН със служебна регистрация ***на максимално разрешената скорост извън населени места с 25 км/ч на 23.01.2017 г. в 14.27 часа в Хайден /В67/Нордик/ при отсечка 55.2/, което представлява административно нарушение съгласно параграф 3, ал.3, параграф 49 ППД; параграф 24 ЗДП; 11.1.5 от Каталога на глобите.

За деянието, предмет на посоченото решение, е посочено в чл.30, ал.2 от Закона, че е такова, за което не се изисква двойна наказуемост като условие за признаването му /поведение, което нарушава правилата за движение по пътищата – чл.30, ал.2, т.1 от Закона/, но същото представлява административно нарушение и по българското законодателство и подлежи и по него на санкциониране с наказание глоба – чл.182, ал.2, т.3 от ЗДвП/.

След като изслуша страните, съдът намери, изхождайки от описаното  съдържание на удостоверението по чл.4, възпроизвеждащо процесното решение, че не са налице визираните факултативни основания за отказ по чл.35, ал.1, т.1-11 от закона. Не се представиха доказателства, даващи основания за отказ по т.1,2,3,5,7,8 на посочения текст. От съдържанието на представеното удостоверение е видно, че засегнатото лице е  било уведомено за възможността за обжалване и следователно пречката по т.9 не е налице. Не е налице и основание за отказ по т.10 – в удостоверението изрично е посочено, че лицето е било уведомено за правото на обжалване. Т.е., изпълнено е от издаващата държава условието на чл.35, т.10, б.”в” на Закона, а наличието на едно от трите условия води до отпадане на основанието за отказ по т.10. Поради изложеното, съдът прие, че са налице условията на чл. 30, ал. 1 и 2 от Закона за признаване на процесното решение. Не са налице основания по чл. 32, ал. 2 от Закона за намаляване размера на финансовата санкция. Съгласно разпоредбата на чл.16, ал. 8 от Закона съдът определи размера на паричното задължение в левова равностойност според съотношението евро- български лев към деня на постановяване на решението. Размерът на наложената с решението парична санкция от 109,80 € като левова равностойност възлиза на 214,75 лева. Посочената равностойност е съобразена с фиксирания курс на еврото към лева към датата на постановяване на  решението. Не са представени доказателства по чл.33 от Закона за пълно или частично изпълнение на наложената санкция, поради което и не следва да се прилага приспадане по реда на чл.17 от закона.

Поради изложеното, съдът намери, че следва да признае решението и да допусне изпълнението му, поради което и на основание чл.32, във вр. с чл.16, ал.7 от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции, съдът

 

Р   Е   Ш   И:

   

Признава и допуска изпълнение на решение за наложена финансова санкция от Окръжен съвет - Окръг Боркен, Федерална Република Германия, срещу българския гражданин Р.Й., с ЕГН:********** *** в размер на 80,00 евро и разноски в размер на 29,80 евро, или с общ размер на финансовата санкция 109,80 евро /чиято левова равностойност е в размер на 214,75 лева/, постановено на 05.04.2017 г. и влязло в сила на 04.05.2017 г. за извършено нарушение на параграф 3, ал.3, параграф 49 ППД; параграф 24 ЗДП; 11.1.5 от Каталога на глобите.

Решението да се изпрати незабавно за изпълнение на компетентния орган - ТД на НАП-София, ИРМ гр. Кюстендил.

След получаване на решението Националната агенция за приходите незабавно да уведоми настоящия съд за предприетите действия по изпълнението му на основание чл.36, във вр. с  чл.22, ал.2 от ЗПИИРКОРНФС, като след приключването на изпълнението, съдът следва да бъде уведомен с цел уведомяване на компетентния орган на издаващата държава.

На основание чл.38, ал.1 от ЗПИИРКОРНФС да се уведоми незабавно компетентния орган на издаващата държава Германия – Bundesamt fur Justiz, Adenauerallee, 99-103, 53113 Bonn за признаването на решението и за изпращането му на компетентния орган за изпълнение.

На основание чл.38, ал.2 от ЗПИИРКОРНФС копие от посоченото уведомление да се изпрати незабавно и на Министерството на правосъдието на Република България.

Решението може да се обжалва пред САС в 7-дневен срок, считано от днес, като обжалването не спира изпълнението.

 

 

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:              ЧЛЕНОВЕ:1.                                    2.