Споразумение по дело №81/2023 на Районен съд - Пирдоп

Номер на акта: 12
Дата: 10 май 2023 г. (в сила от 10 май 2023 г.)
Съдия: Донка Иванова Паралеева
Дело: 20231860200081
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 10 май 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 12
гр. , 10.05.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – П., ТРЕТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на десети май през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Д.И.П.
при участието на секретаря Г.И.Г.
Сложи за разглеждане докладваното от Д.И.П. Наказателно дело от общ
характер № 20231860200081 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
За РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – Е.П., ТО – П. – редовно призовани,
явява се прокурор ИВАН ИВАНОВ.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. К. – редовно призован, явява се лично, доведен от
органите на ОЗ „Охрана“ – С. област и със служебен защитник адв.П. Н. от
САК, назначена с Постановление от 08.05.2023 г. по ДП №78/2023г. по описа
на РУ-П..
ПРЕВОДАЧЪТ О.Д.В. – призован по телефона, явява се.

СЪДЪТ след като констатира, че обвиняемия К. К. не владее български
език, а владее руски език намира, че на основание чл. 395а НПК следва да му
назначи преводач, който да извърши устен превод в настоящото производство
от български език на руски език и обратно, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия К. К. в настоящото производство за
преводач О.Д.В., която да му превежда от български език на руски език и
обратно при възнаграждение в размер на 100 лв.
СНЕМА самоличност на преводача:
О.Д.В. - 39г., неосъждана, без родство и дела със страните.
Съдът ПРЕДУПРЕЖДАВА преводача за наказателната отговорност,
1
която носи по чл.290, ал.2 НК за даване на неверен превод.
Преводачът обеща да даде верен превод.
Съдът чрез преводача ЗАПИТА обвиняемия разбира ли това, което му
се превежда.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. К.: Разбирам превода на руски език.

ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО:
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.Н.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. К. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
К. К. – роден на **********г. в М., гражданин на Р.М., паспорт на Р.М.
№ AB0748090 издаден на 18.07.2019г. със срок на валидност до 18.07.2029г.,
персонален номер 2018020001262.
Съдът разясни на обвиняемия /чрез преводача/ правата му по чл.274
НПК.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. К. /чрез преводача/: Разяснени са ми правата.
Нямам искания за отводи към състава на съда, прокурора и секретаря. Желая
да ползвам адвокатска защита в лицето на адв.П. Н. от САК.

Съдът ДОКЛАДВА постигнатото между прокурор И.И. – РП – Е.П., ТО
– П. и адв.П. Н. от САК – служебен защитник на обвиняемия К. К. по НОХД
№81/2023 год. по описа на РС – гр.П. споразумение по реда на чл.381 НПК за
решаване на делото по повдигнатото срещу обвиняемия обвинение.
ПРОКУРОРЪТ: Поддържам постигнатото споразумение във вида, в
който е изготвено. Нямам искания за изменения и допълнения.
АДВ.Н.: Поддържам постигнатото споразумение. Нямам искания за
2
промени и допълнения в споразумението.
Съдът ЗАПИТВА обвиняемия /чрез преводача/ дали разбира
обвинението и неговите последици, дали го е подписал доброволно и
поддържат ли го.
ОБВИНЯЕМИЯТ К. К. /чрез преводача/: Разбирам в какво съм обвинен.
Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам
последиците от постигнатото споразумение и съм съгласен със същите, а
именно, че споразумението ще има характера на влязла в сила присъда и няма
да подлежи на обжалване. Доброволно подписах споразумението и моля да го
одобрите. Нямам искания за промени в споразумението.

На основание чл.382, ал.6 НПК страните постигнаха следното
окончателно
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Прокурор И.И. – РП – Е.П., ТО – П., наблюдаващ по бързо полицейско
производство №78/2023г. по описа на РУ – гр.П., пр. пр. №641/2023г. по
описа на РП – Е.П., ТО – П. и адв.П. Н. от САК – служебен защитник на
обвиняемия К. К., постигат следното окончателно споразумение по реда на
чл.381 НПК за решаване на делото по повдигнатото срещу обвиняемия К. К.
обвинение за извършено от него престъпление по чл.281, ал.2, т.1,
предложение първо, т.4 и т.5, вр. ал.1 НК.
ПРЕДМЕТ и УСЛОВИЯ на СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Със споразумението страните постигат съгласие, че:
Обвиняемият К. К. - роден на **********г. в М., гражданин на Р.М.,
паспорт на Р.М. № AB0748090 издаден на 18.07.2019г. със срок на валидност
до 18.07.2029г., персонален номер 2018020001262.
Е ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:
На 07.05.2023 год. около 20,40 часа в с.Челопеч, обл. С.,на бул. „Трети
март” с цел да набави за себе си или за другиго имотна облага
противозаконно е подпомогнал да пребивават в страната, чрез осигуряване и
извършване на превоз на 5 /пет/ броя чужди граждани, а именно:
3
1.Тайр Нухейр Ибрахим роден на 01.02.1985г. в Сирия, сирийски
гражданин;
2.Махмуд Ахму Алшейх роден на 01.01.2000г. в гр.Халеб, Сирия,
сирийски гражданин;
3.Халид Нури Фараат роден на 01.08.2005г. род. в гр. Халеб /Алепо/,
Сирия, сирийски гражданин;
4.Мазен Фирае Алакиш роден на 01.01.2005г. в Хомс, Сирия, сирийски
гражданин;
5.Язан Ахмед Алшейх род. на 08.07.2010г. в гр.Халеб, Сирия, сирийски
гражданин;
в нарушение на закона по смисъла на чл. 8, ал. 1 от Закона за
чужденците в Република България "Чужденец може да влезе в Република
България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза когато такава се изисква", чл. 19, ал. 1, т.
1 от Закона за чужденците в Република България "Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в
зависимост от целта на пътуването трябва да притежава: редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато
такава е необходима, съгласно Регламент /ЕО/ № 539/2001г на Съвета от 15
март 2001 година" и чл. 22, ал. 1 от Закона за чужденците в Република
България – "Пребиваването на чужденците в Република България се
осъществява въз основа на: 1. Издадена виза по чл. 9а ал. 2; 2. Международни
договори за безвизов или облекчен визов режим; 3. Разрешение на службите
за административен контрол на чужденците", като деянието е извършено чрез
използване на МПС – „БМВ” ,модел „Х5”с рег. № СВ 7621 СТ и деянието е
извършено по отношение на повече от едно лице и по отношение на лице
ненавършило 16 годишна възраст - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1,
предложение "първо",т.4 и т. 5, вр. ал. 1 от НК.
ВИД и РАЗМЕР на НАКАЗАНИЕТО:
На основание чл. 381 ал.4 НПК, страните се съгласяват:
1.На основание чл. 381 ал.4 от НПК, страните се съгласяват на
обвиняемия К. К. за извършеното престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1,
предложение "първо",т.4 и т. 5, вр. ал. 1 от НК да бъде наложено наказание
4
при условията на чл. 55 ал.1 т. 1 от НК, без да са налице изключителни, или
многобройни смекчаващи отговорността обстоятелства, а именно -
“ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 11 / ЕДИНАДЕСЕТ /МЕСЕЦА,
като на основание чл. 66 ал.1 от НК изпълнението на наказанието бъде
отложено за срок от 4 /ЧЕТИРИ/ ГОДИНИ.
2. Страните постигат съгласие на обвиняемия К. К. за извършеното
деяние да бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл. 281 ал.2 от НК
наказание ГЛОБА в размер на 4900 лв. /четири хиляди и деветстотин
лева/, който размер е съобразен с изискванията на чл. 55 ал. 2 и чл. 47, ал. 1
от НК.
ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА:
1.В хода на разследването по ДП са били иззети ВД-лични вещи, които
са били върнати на собственика им.
2.Иззетото с протокол за оглед на местопроизшествие МПС- лек
автомобил „БМВ” ,модел „Х5”с рег. № СВ 7621 СТ, което не е собственост
на обвиняемия К. К. да се върне на собственика му.
РАЗНОСКИ:
Направените по делото разноски в размер на 120.00 лв.- възнаграждение
за преводач в хода на ДП, в размер на 225.00 /двеста двадесет и пет лева/ –
възнаграждение за преводач на гражданите от сирийски произход в ДП и
направените в размер на 100.00 /сто лева/ в хода на съдебното производство
разноски, да бъдат възложени на обвиняемия.

ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:

/ИВАН ИВАНОВ/ /адв.П. Н. /


ОБВИНЯЕМИЯТ К. К. /чрез преводача/: Съгласен съм с така
постигнатото окончателно споразумение. Oтказвам се от разглеждане на
делото по общия ред. Известни са ми последиците от споразумението и
доброволно го подписвам.
5

ОБВИНЯЕМ:
/ К. К. /


За верността на превода - ПРЕВОДАЧ:
/ОЛГА ДАНАИЛОВ АВОЛОДИМИРИВНА /

Съдът, като взе предвид, че постигнатото споразумение не противоречи
на закона и морала, както и че с престъплението не са причинени
съставомерни имуществени вреди, на основание чл.382, ал.7 НПК
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото в
досъдебното производство по реда на чл.381 НПК, като с него:
ПРИЗНАВА обвиняемия К. К. – роден на **********г. в М.,
гражданин на Р.М., паспорт на Р.М. № AB0748090 издаден на 18.07.2019г. със
срок на валидност до 18.07.2029г., персонален номер 2018020001262.
ЗА ВИНОВЕН в това, че:
На 07.05.2023 год. около 20,40 часа в с.Челопеч, обл. С., на бул. „Трети
март”, с цел да набави за себе си или за другиго имотна облага,
противозаконно е подпомогнал да пребивават в страната, чрез осигуряване и
извършване на превоз на 5 /пет/ броя чужди граждани, а именно:
1.Тайр Нухейр Ибрахим роден на 01.02.1985г. в Сирия, сирийски
гражданин
2.Махмуд Ахму Алшейх роден на 01.01.2000г. в гр.Халеб, Сирия,
сирийски гражданин
3.Халид Нури Фараат роден на 01.08.2005г. род. в Халеб /Алепо/,
Сирия, сирийски гражданин
4.Мазен Фирае Алакиш роден на 01.01.2005г. род. в Хомс, Сирия,
сирийски гражданин
5.Язан Ахмед Алшейх род. на 08.07.2010г. в гр.Халеб, Сирия, сирийски
гражданин
6
в нарушение на закона по смисъла на чл. 8, ал. 1 от Закона за
чужденците в Република България "Чужденец може да влезе в Република
България, ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза когато такава се изисква", чл. 19, ал. 1, т.
1 от Закона за чужденците в Република България "Чужденец, който влиза в
Република България или преминава транзитно през нейната територия, в
зависимост от целта на пътуването трябва да притежава: редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато
такава е необходима, съгласно Регламент /ЕО/ № 539/2001г на Съвета от 15
март 2001 година" и чл. 22, ал. 1 от Закона за чужденците в Република
България – "Пребиваването на чужденците в Република България се
осъществява въз основа на: 1. Издадена виза по чл. 9а ал. 2; 2. Международни
договори за безвизов или облекчен визов режим; 3. Разрешение на службите
за административен контрол на чужденците", като деянието е извършено чрез
използване на МПС – „БМВ” ,модел „Х5”с рег. № СВ 7621 СТ и деянието е
извършено по отношение на повече от едно лице и по отношение на лице
ненавършило 16 годишна възраст - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1,
предложение "първо",т.4 и т. 5, вр. ал. 1 от НК.
и на основание чл.55, ал.1, т.1 НК вр. чл.381, ал.4 НПК го ОСЪЖДА на:
“ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ЕДИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА,
изпълнението на което ОТЛАГА, на основание чл.66, ал.1 НК, с изпитателен
срок от ЧЕТИРИ ГОДИНИ, считано от влизане в сила на определението за
одобряване на споразумението, както и „ГЛОБА“ в размер на 4900.00
/четири хиляди и деветстотин/ лева в полза на бюджета на съдебната власт,
платими по сметка на РС-П..
ОСЪЖДА, на основание чл.189 НПК, обвиняемия К. К. ДА ЗАПЛАТИ
в полза на Държавата и по сметка на ОДМВР-гр.София сумата от 120.00 /сто
и двадесет лева/, представляваща възнаграждение на преводач в хода на ДП и
сумата от 225.00 /двеста двадесет и пет лева/, представляваща
възнаграждение за преводач на гражданите от сирийски произход в ДП.
ОСЪЖДА, на основание чл.189 НПК, обвиняемия К. К. ДА ЗАПЛАТИ
в полза на Държавата и по сметка на Районен съд-П. сумата от 100.00 лв. /сто
лева/, представляваща възнаграждение за преводач в съдебното производство.
ДА СЕ ВЪРНАТ на собствениците им ВЕЩЕСТВЕНИТЕ
7
ДОКАЗАТЕЛСТВА, иззети в хода на ДП с протоколи за ПСД - оглед на
Местопроизшествие, огледи на ВД, протоколи за претърсване и изземване.
ПРЕКРАТЯВА ПРОИЗВОДСТВОТО по НОХД №81/2023г. по описа на
РС-П..
ОТМЕНЯ взетото “ЗАДЪРЖАНЕ за 72 часа” по отношение на
обвиняемия К. К., взета с постановление от 08.05.2023. /19:15 часа/ на
Прокурор И.И. при РП-Е.П..
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО, на осн. чл.382, ал.9 НПК, е окончателно.
ОБВИНЯЕМИЯ К. К. /чрез Преводача/: Разбрах съдебния акт и
наложените ми с него наказания, както и това, че същият е окончателен.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
След постановяване на определението на съда за одобряване на
споразумението, на основание чл.395в НПК РАЗЯСНИ на обвиняемия К. К.
правото да откаже писмен превод на постановените определения.

Обвиняемият К. К. /чрез преводача/: Изрично заявявам, че не желая
писмен превод на постановения днес съдебен акт.

Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ на преводача О.Д.В. възнаграждение в размер на 100
лева от бюджетните средства на съда.
ДА СЕ ИЗПРАТИ ПРЕПИС от протокола на НАЧАЛНИКА на
Следствения Арест към Национална Следствена Служба, където се задържа
обвиняемото лице.

Заседанието приключи в 11.45 часа.
Протоколът е изготвен в о.с.з.


Съдия при Районен съд – П.: _______________________
8
Секретар: _______________________
9